LatinIME/java/res/values-tr/strings.xml
Baligh Uddin 88a78cd0c6 Revert "Import translations. DO NOT MERGE"
This reverts commit c641478352

Change-Id: Ibfdb00914e74239ed18982f7e264392e27ebccc4
2013-04-27 02:50:44 +00:00

229 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="8250992613616792321">"Android klavye (AOSP)"</string>
<string name="aosp_android_keyboard_ime_settings" msgid="423615877174850267">"Android Klavye Ayarları (AOSP)"</string>
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="511950477199948048">"Android Yazım Denetleyici (AOSP)"</string>
<string name="aosp_android_spell_checker_service_settings" msgid="2970535894327288421">"Android Yazım Denetleyici Ayarları (AOSP)"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Giriş seçenekleri"</string>
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Araştırma Günlüğü Komutları"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Kişi adlarını denetle"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Yazım denetleyici, kişi listenizdeki girişleri kullanır"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Tuşa basıldığında titret"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Tuşa basıldığında ses çıkar"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Tuşa basıldığında pop-up aç"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Genel"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Metin düzeltme"</string>
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Hareketle yazma"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Diğer seçenekler"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Gelişmiş ayarlar"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Uzmanlar için seçenekler"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Diğer giriş yöntemine geç"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Dil geçiş tuşu diğer giriş yöntemlerini de kapsar"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Dil değiştirme tuşu"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Birden fazla giriş dili etkin olduğunda göster"</string>
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Kaydırma göstergesini aç"</string>
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Üst Karakter veya Sembol tuşlarından kaydırırken görsel ipucu ver"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Tuş popup\'ının kapatılmasını geciktirme"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Gecikme yok"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Varsayılan"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Kişi Adları öner"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Öneri ve düzeltmeler için Kişiler\'deki adları kullan"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Çift boşlukla nokta ekleme"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Boşluk çubuğuna iki kez vurmak nokta ve ardından bir boşluk ekler"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Otomatik olarak büyük harf yap"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Her cümlenin ilk kelimesini büyük harf yap"</string>
<!-- no translation found for edit_personal_dictionary (3996910038952940420) -->
<skip />
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Ek sözlükler"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Ana sözlük"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Düzeltme önerilerini göster"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Yazarken, önerilen kelimeleri görüntüle"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Her zaman göster"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Dikey modda göster"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Her zaman gizle"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Otomatik düzeltme"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Boşluk tuşu ve noktalama işaretleri yanlış yazılan kelimeleri otomatikman düzeltir"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Kapalı"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Ölçülü"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresif"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Çok geniş ölçekte"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Sonraki kelime önerileri"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Önerilerde bulunurken önceki kelimeyi kullan"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Hareketle yazmayı etkinleştir"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Harflerin üzerinden parmağınızı kaydırarak kelime girin"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Hareket izini göster"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamik kayan önizleme"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Hareket sırasında önerilen kelimeyi göster"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Kaydedildi"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Git"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"İleri"</string>
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Önceki"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Bitti"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Gönder"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Durkl"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Bekle"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Şifre tuşlarının sesli okunmasını dinlemek için mikrofonlu kulaklık takın."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Mevcut metin: %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Hiç metin girilmedi"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tuş kodu: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Üst Karakter"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Üst karakter açık (devre dışı bırakmak için hafifçe vurun)"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Büyük harf kilidi açık (devre dışı bırakmak içinn hafifçe vurun)"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Delete"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simgeler"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Harfler"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Rakamlar"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Ayarlar"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Sekme"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Boşluk"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Ses girişi"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Gülen yüz"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Enter"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Ara"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Nokta"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Dili değiştir"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Sonraki"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Önceki"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Üst karakter etkin"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Büyük harf kilidi etkin"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Üst karakter devre dışı"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Sembol modu"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Harf modu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefon modu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefon sembolleri modu"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Klavye gizli"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"<xliff:g id="MODE">%s</xliff:g> klavyesi gösteriliyor"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"tarih"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"tarih ve saat"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-posta"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"mesajlaşma"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"rakam"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"telefon"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"metin"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"saat"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ses girişi tuşu"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Ana klavyede"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Simge klavyesinde"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Kapalı"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Ana klavyedeki mikrofon"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Simge klavysnd mikrf"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Sesle grş devre dışı"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Giriş yöntemlerini yapılandır"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Giriş dilleri"</string>
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Geri bildirim gönder"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Giriş dilleri"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Kaydetmek için tekrar dokunun"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sözlük kullanılabilir"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Kullanım istatistiklerini ve kilitlenme raporlarını otomatik olarak göndererek bu giriş yöntemi düzenleyicisinin iyileştirilmesine yardımcı olun."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klavye teması"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"İngilizce (BK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"İngilizce (ABD)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"İspanyolca (ABD)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"İngilizce (İngiltere) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"İngilizce (ABD) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"İspanyolca (ABD) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Dil yok"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Dil yok (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Dil yok (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Dil yok (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Dil yok (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Dil yok (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Dil yok (PC)"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Özel giriş stilleri"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Stil ekle"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Ekle"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Kaldır"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Kaydet"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Dil"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Düzen"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Kullanmaya başlamadan önce özel giriş stilinizin etkinleştirilmesi gerekiyor. Şimdi etkinleştirmek ister misiniz?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Etkinleştir"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Şimdi değil"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Aynı giriş stili zaten var: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Kullanılabilirlik çalışması modu"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Tuşa uzun basma gecikmesi"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Tuşa basma titreşim süresi"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Tuşa basma ses seviyesi"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Harici sözlük dosyasını oku"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"İndirilenler klasöründe sözlük dosyası yok"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Yüklemek için bir sözlük dosyası seçin"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"<xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g> için bu dosya gerçekten yüklensin mi?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Bir hata oluştu"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Varsayılan"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasına hoş geldiniz"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"Hareketle Yazmayı içerir"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Başlayın"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Sonraki adım"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasını kurma"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasını etkinleştirin"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Lütfen \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" uygulamasını kendi Dil ve giriş ayarlarınızda işaretleyin. Bu işlem, uygulamaya cihazınızda çalışma yetkisi verecektir."</string>
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (10761482004957994) -->
<skip />
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ayarlarda etkinleştir"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasına geçin"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Sonra, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" uygulamasını etkin metin giriş yönteminiz olarak seçin."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Giriş yöntemini değiştir"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Tebrikler, bitirdiniz!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Artık <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ile tüm favori uygulamalarınızda yazabilirsiniz."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Ek dilleri yapılandırın"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Tamamlandı"</string>
<!-- no translation found for show_setup_wizard_icon (5008028590593710830) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_setup_wizard_icon_summary (4119998322536880213) -->
<skip />
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Sözlük Sağlayıcı"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Sözlük Sağlayıcı"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Sözlük Hizmeti"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Sözlük güncelleme bilgileri"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Ek sözlükler"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Sözlük mevcut"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Sözlükler için ayarlar"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Kullanıcı sözlükleri"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Kullanıcı sözlüğü"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Sözlük mevcut"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Şu anda indiriliyor"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Yüklendi"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Yüklendi, devre dışı bırakıldı"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Sözlük hizmetine bağlantı sorunu"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Kullanılabilir sözlük yok"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Yenile"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Son güncelleme tarihi"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Güncellemeler denetleniyor"</string>
<string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Yükleniyor..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Ana sözlük"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"İptal"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Yükle"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"İptal"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Sil"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Mobil cihazınızda seçili dile ait kullanılabilir bir sözlük mevcut.&lt;br/&gt; Daha iyi yazabilmek için bu <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> sözlüğü &lt;b&gt;indirmenizi&lt;/b&gt; öneririz.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; İndirme işlemi 3G üzerinden bir veya iki dakika sürebilir. &lt;b&gt;Sınırsız veri planınız&lt;/b&gt; yoksa ücret alınabilir.&lt;br/&gt; Ne tür bir veri planına sahip olduğunuzdan emin değilseniz, otomatik olarak indirmeye başlamak için bir Kablosuz bağlantı bulmanızı öneririz.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; İpucu: Sözlükleri, mobil cihazınızın &lt;b&gt;Ayarlar&lt;/b&gt; menüsünde &lt;b&gt;Dil ve giriş&lt;/b&gt; seçeneğine giderek indirebilir ve silebilirsiniz."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Hemen indir (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Kablosuz üzerinden indir"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> için kullanılabilecek bir sözlük mevcut"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"İncelemek ve indirmek için basın"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> için önerilerin indirilmesine kısa süre içinde başlanacak."</string>
<!-- no translation found for version_text (2715354215568469385) -->
<skip />
</resources>