LatinIME/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
Eric Fischer 8de2bd1bc5 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I492ab5c1ef14e0d035323d4cbdeb56d6a0e8e31c
2012-02-08 13:55:24 -08:00

136 lines
13 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Teclado do Android"</string>
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Teclado Android (AOSP)"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Definições de teclado do Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opções de introdução"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="2003013122022285508">"Correção do Android"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Definições da verificação ortográfica"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Procurar nomes de contac."</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"O corretor ortográfico utiliza entradas da sua lista de contactos"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar ao primir as teclas"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Som ao premir as teclas"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Mostrar popup ao premir tecla"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Geral"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Correção de texto"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Outras opções"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Definições avançadas"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"Opções para utilizadores experientes"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Atraso p/ ignorar pop-up"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sem atraso"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Predefinido"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Sugerir nomes de Contactos"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Utilizar nomes dos Contactos para sugestões e correções"</string>
<string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"Ativar correções"</string>
<string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"Definir sugestões para correções"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Letras maiúsculas automáticas"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Dicionários extras"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Dicionário principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Mostrar sugestões de correcção"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Apresentar sugestões de palavras ao escrever"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Mostrar sempre"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Mostrar no modo de retrato"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Ocultar sempre"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Mostrar tecla das definições"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Auto correcção"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Correcção automática de palavras mal escritas c/ barra de espaços e pontuação"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Desligar"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Moderada"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agressiva"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Muito agressivo"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Sugestões Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Utilizar a palavra anterior para melhorar a sugestão"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Predição Bigram"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Utilizar a palavra anterior também para predição"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: guardada"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"OK"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Avançar"</string>
<!-- no translation found for label_previous_key (1211868118071386787) -->
<skip />
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Feito"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Enviar"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pausa"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Esp."</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Ligar auscultadores com microfone integrado para ouvir as teclas da palavra-passe."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"O texto atual é %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nenhum texto digitado"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Código da tecla %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="954941524766465022">"Shift ativado"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5660626444912131764">"Caps lock ativado"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Delete"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Símbolos"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Letras"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Números"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Definições"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Espaço"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Entrada de voz"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Cara sorridente"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Enter"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Ponto"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Entrada de voz"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Actualmente, a entrada de voz não é suportada para o seu idioma, mas funciona em inglês."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"A entrada de voz utiliza o reconhecimento de voz da Google. É aplicável a "<a href="http://m.google.com/privacy">"Política de privacidade do Google Mobile"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Para desactivar a entrada de voz, aceda às definições do método de entrada."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Falar agora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"A executar"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erro. Tente novamente."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Não foi possível ligar"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erro, discurso demasiado longo."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema de áudio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Erro no servidor"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nenhuma voz ouvida"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Não foram encontradas correspondências"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Pesquisa de voz não instalada"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Sugestão:"</b>" Deslize no teclado para falar"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Sugestão:"</b>" Da próxima vez, experimente dizer a pontuação como \"ponto final\", \"vírgula\" ou \"ponto de interrogação\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Chave de entrada de voz"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"No teclado principal"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"No teclado símbolos"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Desligar"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mic. tecl. principal"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mic. tecl. símbolos"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Entr. voz desact."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Selecionar método de entrada"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de introdução"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas de entrada"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Idiomas de introdução"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Toque novamente para guardar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar comentários do utilizador"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhorar este editor de método de introdução."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema do teclado"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglês (RU)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglês (EUA)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudo da capacidade de utilização"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Definições de duração da vibração ao premir as teclas"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Definições de volume de som ao premir as teclas"</string>
</resources>