195 lines
25 KiB
XML
195 lines
25 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
/*
|
||
**
|
||
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
|
||
**
|
||
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
** you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
** You may obtain a copy of the License at
|
||
**
|
||
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
**
|
||
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
** See the License for the specific language governing permissions and
|
||
** limitations under the License.
|
||
*/
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Επιλογές εισόδου"</string>
|
||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Αναζήτηση ονομάτων επαφών"</string>
|
||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Ο ορθογρ. έλεγχος χρησιμοπ. καταχωρίσεις από τη λίστα επαφών σας"</string>
|
||
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
|
||
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
|
||
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"</string>
|
||
<string name="settings_screen_input" msgid="2808654300248306866">"Προτιμήσεις εισαγωγής"</string>
|
||
<string name="settings_screen_appearances" msgid="3611951947835553700">"Εμφάνιση"</string>
|
||
<string name="settings_screen_multi_lingual" msgid="6829970893413937235">"Πολυγλωσσικές επιλογές"</string>
|
||
<string name="settings_screen_gesture" msgid="9113437621722871665">"Προτιμήσεις πληκτρολόγησης χειρονομιών"</string>
|
||
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Διόρθωση κειμένου"</string>
|
||
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Σύνθετες"</string>
|
||
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Άλλη μέθοδος εισόδου"</string>
|
||
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου"</string>
|
||
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας"</string>
|
||
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Εμφάνιση κατά την ενεργοποίηση πολλών γλωσσών εισόδου"</string>
|
||
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Εμφάνιση δείκτη ολίσθησης"</string>
|
||
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Εμφ.ένδειξης κατά την ολίσθηση από το Shift ή τα πλήκτρα συμβόλων"</string>
|
||
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Χρόνος εξαφ. αναδ. παραθ."</string>
|
||
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Χωρίς καθυστέρ."</string>
|
||
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Προεπιλογή"</string>
|
||
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>χλστ. δ."</string>
|
||
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Προεπιλογή"</string>
|
||
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Πρόταση ονομάτων επαφών"</string>
|
||
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ."</string>
|
||
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Εξατομικευμένες προτάσεις"</string>
|
||
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Βελτίωση <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Τελεία με διπλό πάτημα πλήκτρ.διαστ."</string>
|
||
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό"</string>
|
||
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string>
|
||
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης"</string>
|
||
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Προσωπικό λεξικό"</string>
|
||
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Πρόσθετα λεξικά"</string>
|
||
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Κύριο λεξικό"</string>
|
||
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης"</string>
|
||
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"</string>
|
||
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Αποκλεισμός υβριστικών λέξεων"</string>
|
||
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Να μην προτείνονται πιθανώς προσβλητικές λέξεις"</string>
|
||
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Αυτόματη διόρθωση"</string>
|
||
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Απενεργοποίηση"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Μέτρια"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Υψηλή λεπτομέρεια"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Πολύ υψηλή λεπτομέρεια"</string>
|
||
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Προτάσεις επόμενων λέξεων"</string>
|
||
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Χρήση της προηγούμενης λέξης για τη δημιουργία προτάσεων"</string>
|
||
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Ενεργ. πληκτρολ. με κινήσεις"</string>
|
||
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Εισαγάγετε μια λέξη με ολίσθηση μεταξύ των γραμμάτων"</string>
|
||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Εμφάνιση διαδρομής χειρονομίας"</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Προεπισκόπ. δυναμικής κίνησης"</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Εμφάνιση της προτεινόμενης λέξης κατά την κίνηση"</string>
|
||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Εισαγωγή φράσεων με κίνηση"</string>
|
||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Εισαγάγετε κενά στις κινήσεις με ολίσθηση στο πλήκτρο διαστήματος"</string>
|
||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Κλειδί φωνητικής εξόδου"</string>
|
||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Δεν έχουν ενεργοποιηθεί μέθοδοι φωνητικής εισαγωγής. Ελέγξτε τις Ρυθμίσεις Γλώσσας και εισαγωγής."</string>
|
||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string>
|
||
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Γλώσσες εισόδου"</string>
|
||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Βοήθεια και σχόλια"</string>
|
||
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Γλώσσες εισόδου"</string>
|
||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"</string>
|
||
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Αγγίξτε εδώ για αποθήκευση"</string>
|
||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Λεξικό διαθέσιμο"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Θέμα πληκτρολογίου"</string>
|
||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Αγγλικά (Η.Β.)"</string>
|
||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Αγγλικά (Η.Π.Α)"</string>
|
||
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Ισπανικά (ΗΠΑ)"</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Αγγλικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Ισπανικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Παραδοσιακά)"</string>
|
||
<string name="subtype_generic_cyrillic" msgid="7486451947618138947">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Κυριλλικά)"</string>
|
||
<string name="subtype_generic_latin" msgid="9128716486310604145">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Λατινικά)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Καμία γλώσσα (Αλφάβητο)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Αλφάβητο (QWERTY)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Αλφάβητο (QWERTZ)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Αλφάβητο (AZERTY)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Αλφάβητο (Dvorak)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Αλφάβητο (Colemak)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Αλφάβητο (PC)"</string>
|
||
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoticon"</string>
|
||
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Θέμα πληκτρολογίου"</string>
|
||
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Προσαρμοσ. στυλ εισαγ."</string>
|
||
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Προσθ. στυλ"</string>
|
||
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Προσθήκη"</string>
|
||
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Κατάργηση"</string>
|
||
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Αποθήκευση"</string>
|
||
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Γλώσσα"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Διάταξη"</string>
|
||
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Απαιτείται ενεργοποίηση προσαρμ. στυλ εισόδου. Να γίνει τώρα;"</string>
|
||
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Ενεργοποίηση"</string>
|
||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Όχι τώρα"</string>
|
||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Το ίδιο στυλ εισόδου υπάρχει ήδη: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Καθυστέρηση παρατεταμένου πατήματος πλήκτρου"</string>
|
||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Διάρκεια δόνησης πατήμ. πλήκτ."</string>
|
||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Ένταση ήχου πατήματος πλήκτρου"</string>
|
||
<string name="prefs_customize_key_preview_animation" msgid="4537507402140318920">"Προσαρμ. κιν. εικόνα προεπ.κλειδιού"</string>
|
||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ανάγνωση εξωτερικού αρχείου λεξικού"</string>
|
||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Δεν υπάρχουν αρχεία λεξικού στο φάκελο \"Λήψεις\""</string>
|
||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση"</string>
|
||
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Εγκατάσταση αυτού του αρχείου για τα <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>;"</string>
|
||
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Παρουσιάστηκε σφάλμα."</string>
|
||
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Προεπιλογή"</string>
|
||
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Καλώς ορίσατε στο <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"με Πληκτρολόγηση με κίνηση"</string>
|
||
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Έναρξη"</string>
|
||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Επόμενο βήμα"</string>
|
||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Ρύθμιση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ενεργοποιήστε την εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" στις ρυθμίσεις Γλώσσα και εισαγωγή, για να εκτελεστεί στη συσκευή."</string>
|
||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> έχει ενεργοποιηθεί στις Ρυθμίσεις γλώσσας και εισαγωγής, συνεπώς το βήμα έχει ολοκληρωθεί. Πάμε στο επόμενο!"</string>
|
||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ενεργοποίηση στις Ρυθμίσεις"</string>
|
||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Μετάβαση στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Στη συνέχεια, επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ως την ενεργή μέθοδο εισαγωγής κειμένου."</string>
|
||
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Εναλλαγή μεθόδων εισαγωγής"</string>
|
||
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Συγχαρητήρια, είστε έτοιμοι!"</string>
|
||
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Πλέον μπορείτε να πληκτρολογήσετε όλες τις αγαπημένες σας εφαρμογές με το <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Διαμόρφωση πρόσθετων γλωσσών"</string>
|
||
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Ολοκληρώθηκε"</string>
|
||
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής"</string>
|
||
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής στο πρόγραμμα εκκίνησης"</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Παροχέας λεξικού"</string>
|
||
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Παροχέας λεξικού"</string>
|
||
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Υπηρεσία λεξικού"</string>
|
||
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Ενημέρωση πληροφοριών λεξικού"</string>
|
||
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Πρόσθετα λεξικά"</string>
|
||
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Διαθέσιμο λεξικό"</string>
|
||
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Ρυθμίσεις για λεξικά"</string>
|
||
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Λεξικά χρήστη"</string>
|
||
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Λεξικό χρήστη"</string>
|
||
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Διαθέσιμο λεξικό"</string>
|
||
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Λήψη αυτήν τη στιγμή"</string>
|
||
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Εγκαταστάθηκε"</string>
|
||
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Εγκαταστάθηκε, απενεργοποιήθηκε"</string>
|
||
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Πρόβλ. σύνδ. στο λεξικό."</string>
|
||
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Δεν υπάρχουν λεξικά"</string>
|
||
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Ανανέωση"</string>
|
||
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Τελευταία ενημέρωση"</string>
|
||
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Έλεγχος για ενημερώσεις"</string>
|
||
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Φόρτωση…"</string>
|
||
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Κύριο λεξικό"</string>
|
||
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ακύρωση"</string>
|
||
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Ρυθμίσεις"</string>
|
||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Εγκατάσταση"</string>
|
||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ακύρωση"</string>
|
||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Διαγραφή"</string>
|
||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Η επιλεγμένη γλώσσα στην κινητή συσκευή σας διαθέτει λεξικό.<br/> Προτείνουμε να <b>κατεβάσετε</b> το λεξικό <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> για βελτίωση της πληκτρολόγησης.<br/> <br/> Για τη λήψη μπορεί να χρειαστούν 1 ή 2 λεπτά μέσω 3G. Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις αν δεν έχετε διαθέτετε<b>πρόγραμμα απεριόριστων δεδομένων</b>.<br/> Αν δεν γνωρίζετε ποιο πρόγραμμα δεδομένων διαθέτετε, προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε μια σύνδεση Wi-Fi για να ξεκινήσει αυτόματα η λήψη.<br/> <br/> Συμβουλή: Μπορείτε να κατεβάσετε και να καταργήσετε λεξικά, από την περιοχή <b>Γλώσσα και εισαγωγή</b>, στο μενού <b>Ρυθμίσεις</b> της κινητής συσκευής σας."</string>
|
||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Άμεση λήψη (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Λήψη μέσω Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Πατήστε για έλεγχο και λήψη"</string>
|
||
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Λήψη: οι προτάσεις για τα <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> θα είναι έτοιμες σύντομα."</string>
|
||
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Προσθήκη"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Προσθήκη στο λεξικό"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Φράση"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Περισσ. επιλογές"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Λιγότ. επιλογές"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"OK"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Λέξη:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Συντόμευση:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Γλώσσα:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Πληκτρολογήστε μια λέξη"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Προαιρετική συντόμευση"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Επεξεργασία λέξης"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Επεξεργασία"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Διαγραφή"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Προσθέστε μια λέξη πατώντας το κουμπί Προσθήκη (+)."</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Για όλες τις γλώσσες"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Περισσότερες γλώσσες…"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Διαγραφή"</string>
|
||
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
|
||
</resources>
|