LatinIME/java/res/values-zh-rCN/strings-talkback-descriptio...

74 lines
5.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2014, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="spoken_use_headphones" msgid="4313642710742229868">"插入耳机可听到输入密码时的按键提示音。"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="4240549866156675799">"当前文字为%s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"未输入文字"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"按<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>键可将<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>更正为<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"按<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>键可进行自动更正"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="2382510329910793539">"键码为%d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1609924271343916689">"已开启Shift模式点按即可关闭"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5020582161133170892">"已锁定大写模式(点按即可关闭)"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="3878902286264983302">"删除"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="8244903740201126590">"符号"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="4081215210530031950">"字母"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="4560261331530795682">"数字"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="7281251004003143204">"设置"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="8210782459446866716">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="5908716896642059145">"空格"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="6153138783813452464">"语音输入"</string>
<string name="spoken_description_emoji" msgid="7990051553008088470">"表情符号"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="3183692287397645708">"回车"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="5099937658231911288">"搜索"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="5644176501632325560">"点"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="6818666779313544553">"切换语言"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="431761808119616962">"下一个"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="2919072174697865110">"上一个"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5107180516341258979">"已开启Shift模式"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="7307477738053606881">"已锁定大写模式"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="111186851131446691">"符号模式"</string>
<!-- no translation found for spoken_description_mode_symbol_shift (3940566070908816492) -->
<skip />
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="4676004119618778911">"字母模式"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="2061220553756692903">"电话模式"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="7879963803547701090">"电话符号模式"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="2313574218950517779">"键盘已隐藏"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="6698257917367823205">"当前显示的是<xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>键盘"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="6597407244976713364">"日期"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="3642804408726668808">"日期和时间"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="1239682082047693644">"电子邮件地址"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="3812086215529493501">"消息"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="5395042245837996809">"数字"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="2486230278064523665">"电话号码"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="9138789594969187494">"文字"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="8558297845514402675">"时间"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="8072011652949962550">"网址"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_recents" msgid="4185344945205590692">"最近用过"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_people" msgid="8414196269847492817">"人物"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_objects" msgid="6116297906606195278">"物件"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_nature" msgid="5018340512472354640">"自然"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_places" msgid="1163315840948545317">"地点"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_symbols" msgid="474680659024880601">"符号"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_emoticons" msgid="456737544787823539">"表情图标"</string>
</resources>