LatinIME/java/res/values-sr/strings-talkback-descriptio...

73 lines
6.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2014, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="spoken_use_headphones" msgid="4313642710742229868">"Укључите слушалице да бисте чули наглас изговорене тастере за лозинку."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="4240549866156675799">"Тренутни текст је %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Текст није унет"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> исправља <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> у <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> обавља аутоматско исправљање"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="2382510329910793539">"Кôд тастера %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1609924271343916689">"Shift је укључен (додирните да бисте га онемогућили)"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5020582161133170892">"Caps lock је укључен (додирните да бисте га онемогућили)"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="3878902286264983302">"Избриши"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="8244903740201126590">"Симболи"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="4081215210530031950">"Слова"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="4560261331530795682">"Бројеви"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="7281251004003143204">"Подешавања"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="8210782459446866716">"Картица"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="5908716896642059145">"Размак"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="6153138783813452464">"Гласовни унос"</string>
<string name="spoken_description_emoji" msgid="7990051553008088470">"Емоџи"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="3183692287397645708">"Return"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="5099937658231911288">"Претражи"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="5644176501632325560">"Тачка"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="6818666779313544553">"Пребаци језик"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="431761808119616962">"Претходно"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="2919072174697865110">"Следеће"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5107180516341258979">"Shift је омогућен"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="7307477738053606881">"Caps lock је омогућен"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="111186851131446691">"Режим симбола"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol_shift" msgid="3940566070908816492">"Shift режим симбола"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="4676004119618778911">"Режим слова"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="2061220553756692903">"Режим телефона"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="7879963803547701090">"Режим симбола телефона"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="2313574218950517779">"Тастатура је сакривена"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="6698257917367823205">"Приказујемо тастатуру у режиму <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="6597407244976713364">"датум"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="3642804408726668808">"датум и време"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="1239682082047693644">"имејл"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="3812086215529493501">"размена порука"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="5395042245837996809">"број"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="2486230278064523665">"телефон"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="9138789594969187494">"текст"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="8558297845514402675">"време"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="8072011652949962550">"URL"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_recents" msgid="4185344945205590692">"Недавни контакти"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_people" msgid="8414196269847492817">"Људи"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_objects" msgid="6116297906606195278">"Предмети"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_nature" msgid="5018340512472354640">"Природа"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_places" msgid="1163315840948545317">"Места"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_symbols" msgid="474680659024880601">"Симболи"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_emoticons" msgid="456737544787823539">"Емотикони"</string>
</resources>