LatinIME/java/res/values-bs/strings.xml
Bill Yi 067fff5620 Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I1fa1dd1a62e97fb595a9004edf1d69071d2bdce8
2018-04-27 20:31:53 -07:00

212 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Mogućnosti unosa"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Korištenje imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Alat za provjeru pravopisa koristi upise iz vaše liste kontakata"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibracija pri pritisku na tipku"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk pri pritisku tipke"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Iskačuči prozor pri pritisku na tipku"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Postavke"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Računi i privatnost"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Izgled i rasporedi tipki"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Kucanje pokretima"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Ispravka teksta"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Napredno"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Tema"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Omogući podijeljenu tastaturu"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Sinhronizacija Google tastature"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Sinhronizacija je uključena"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sinhronizirajte vlastiti rječnik na svim uređajima"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Sinhroniziraj sada"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Brisanje podataka iz oblaka"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Briše vaše sinhronizirane podatke s Googlea"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Vaši snihronizirani podaci bit će izbrisani iz oblaka. Sigurno?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Izbriši"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Otkaži"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i korištenje svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleovim Pravilima privatnosti"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Dodajte Google račun u ovaj uređaj da biste omogućili tu funkciju"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sinhronizacija nije moguća na uređajima s Google aplikacijama za poslovne račune"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prebacite na druge načine unosa"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tipka za prebacivanje između jezika obuhvata i druge načine unosa"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tipka za zamjenu jezika"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Prikaži kada su omogućeni jezici za višestruki unos"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Odgoda odbijanja tipke"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Bez odgode"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Zadano"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Sistemski zadano"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Predloži imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Za prijedloge i ispravke koristi imena iz Kontakata"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Prilagođeni prijedlozi"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Poboljšaj <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Dvostruki razmak daje tačku"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Dvostruki dodir na razmaknicu stavlja tačku i razmak"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automatsko veliko slovo"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Piši velikim slovom prvu riječ svake rečenice."</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Lični rječnik"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Dodatni rječnici"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Glavni rječnik"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Prikaži prijedloge za ispravak"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Prikaži predložene riječi prilikom kucanja"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Blokiranje uvredljivih riječi"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Ne predlaži potencijalno uvrjedljive riječi"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Automatsko ispravljanje"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Automatsko ispravljanje grešaka nakon razmaka i interpunkcije"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Isključeno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Srednje"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Napadno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Veoma napadno"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Prijedlozi za sljedeću riječ"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Prilikom odlučivanja koristi prethodno"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Omogućite kucanje pokretima"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Unesite riječ klizanjem prstom preko slova"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Prikaži trag pokreta"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Pregled dinamičkim lebdenjem"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Pogledajte predloženu riječ prilikom pravljenja pokreta."</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Pokret za fraze"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Klizanjem na tipku za razmak umetni razmake tokom pokreta"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za govorni unos"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nisu omogućeni načini za glasovni unos. Provjerite postavke odjeljka Jezici i unos."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguriraj načine unosa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jezici"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoć i povratne informacije"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Jezici"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Dodirnite ponovo da biste sačuvali"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Dodirnite ovdje da biste sačuvali"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tastature"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Prebacite se na račun"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Nije odabran račun"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Trenutno koristite račun <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"Uredu"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Otkaži"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Odjava"</string>
<string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Odaberite račun koji ćete koristiti"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"engleski (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"engleski (SAD)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"španski (SAD)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hindu engleski"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Srpski (latinica)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Engleski (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Engleski (SAD) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Španski (SAD) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Hindu engleski (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Srpski (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionalan)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktan)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Nema jezika (abeceda)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Abeceda (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Abeceda (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Abeceda (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Abeceda (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Abeceda (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Abeceda (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Tema tastature"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Prilagođeni stilovi unosa"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Dodaj stil"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Dodaj"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Ukloni"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Sačuvaj"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Jezik"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Raspored tipki"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Prije nego što počnete koristiti prilagođeni stil unosa, trebate ga omogućiti. Želite li ga sada omogućiti?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Omogući"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne sada"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Već postoji isti stil unosa: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Trajanje vibracije pritisnute tipke"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Jačina zvuka pritisnute tipke"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Odgoda dugog pritiska tipke"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emoji za fizičku tastaturu"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Tipka Alt na fizičkoj tastaturi aktivira paletu za emoji"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Zadano"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Dobro došli u aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"s kucanjem pokretima"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Započnite"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Sljedeći korak"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Postavljanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogući aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Označite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" u postavkama odjeljka Jezici i unos. Na taj način ćete joj dozvoliti da se pokrene na vašem uređaju."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u vašim postavkama odjeljka Jezici i unos, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u Postavkama"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prebacite se na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao vaš aktivni način unosa teksta."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Zamijeni načine unosa"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Odlično, sve je spremno!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Sada možete upisivati u svim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Konfiguriraj dodatne jezike"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Završeno"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Prikaži ikonu aplikacije"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Prikaži ikonu aplikacije na pokretaču"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Pružalac usluge rječnika"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Pružalac usluge rječnika"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Usluga rječnika"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Informacije o ažuriranju rječnika"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Dodatni rječnici"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Postavke za rječnik"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Korisnički rječnici"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Korisnikov rječnik"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Trenutno se preuzima"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Instalirano"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Instaliran, onemogućen"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Problem prilikom povezivanja na uslugu rječnika"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Nema dostupnih rječnika"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Osvježi"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Posljednji put ažurirano"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Provjera ažuriranja"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Učitavanje..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Glavni rječnik"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Otkaži"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Postavke"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instaliraj"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Otkaži"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Za odabrani jezik na vašem uređaju postoji dostupan rječnik.&lt;br/&gt; Predlažemo da &lt;b&gt;preuzmete&lt;/b&gt; rječnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> kako biste poboljšali svoje iskustvo tipkanja.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Preuzimanje putem 3G mreže može potrajati minut-dva. Mogući su troškovi ukoliko nemate &lt;b&gt;paket s neograničenim prijenosom podataka&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ako ne znate koji paket za prijenos podataka imate, preporučujemo da pronađete WiFi mrežu kako biste počeli automatsko preuzimanje.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Savjet: Rječnike možete preuzimati i uklanjati ako odete na &lt;b&gt;Jezici i unos&lt;/b&gt; u meniju &lt;b&gt;Postavke&lt;/b&gt; na vašem mobilnom uređaju."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Preuzmi odmah (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Preuzmi putem WiFi mreže"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Rječnik je dostupan za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pritisnite za pregled i preuzimanje"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Preuzimanje: prijedlozi za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> bit će uskoro spremni."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Dodaj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Dodaj u rječnik"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Fraza"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Više opcija"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Manje opcija"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Uredu"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Riječ:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Prečica:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Jezik:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Unesite riječ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Opcionalna prečica"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Uređivanje riječi"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Uređivanje"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Izbriši"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Za dodavanje riječi, dodirnite dugme Dodaj (+)"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Za sve jezike"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Više jezika…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Izbriši"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>