LatinIME/java/res/values-ky-rKG/strings.xml

194 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Дайндрд киргзүү парамтрлр"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Байланыш ысымдарын издөө"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Орфографияны текшергич байланыштар тизмеңиздги жазуулрды пайдалнт"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Баскыч басылганда дирилдесин"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Баскыч басылганда чыккан үн"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Баскыч басылганда калкып чыкма"</string>
<string name="settings_screen_input" msgid="2808654300248306866">"Киргизүү жеке жөндөөлөрү"</string>
<string name="settings_screen_appearances" msgid="3611951947835553700">"Сырткы көрүнүшү"</string>
<string name="settings_screen_multi_lingual" msgid="6829970893413937235">"Көп тилдүү параметрлер"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="9113437621722871665">"Жаңсп терүү жеке жөндлөрү"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Текстти оңдоо"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Өркүндөтүлгөн"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Башка киргзүү ыкмалрна которуу"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Тил которуштуруу баскычында башка киргизүү ыкмалары дагы камтылган"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Тил которуштуруу баскычы"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Бир нече киргизүү тили иштетилгенде көрсөтүлсүн"</string>
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Сүрүү көрсөткүчүн көрсөтүү"</string>
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Shift же Символ баскычтары сүрүлүп жаткнда кеңештр көрсөтүлп турсн"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Кечигүүнү өткөрүү калкып чыкма баскычы"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Дароо"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Демейки"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>мсек."</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Демейки тутум"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Байланш ысымдарн сунуштоо"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Сунуштар жана оңдоолор үчүн Байланыштардагы ысымдарды пайдалануу"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Жекечелештирилгн сунуштр"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Жакшыртуу <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Эки жолу боштук чекити"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Боштук баскычы эки жолу таптлгнда аркаснда боштгу бар чекит коюлт"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Авто чоң тамгалоо"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Ар бир сүйлөмдүн биринчи сөзүн чоң тамгалоо"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Жеке сөздүк"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Кошумча сөздүктөр"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Негизги сөздүк"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Оңдоо сунуштары көрсөтүлсүн"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Терүү учурунда сунушталган сөздөрдү көрсөтүү"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Адепсиз сөздөрдү бөгөттө"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Адепсиз сөздөр сунушталбасын"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Авто оңдоо"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Боштук жана тыныш белгиси автоматтык түрдө туура эмес терилген сөздөрдү оңдойт"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Өчүк"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Жөнөкөй"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Күжүрмөн"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Аябай күжүрмөн"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Кийинки сөздү сунуштоо"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Сунуштоодо мурунку сөздү пайдалануу"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Жаңсап терүүнү иштетүү"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Тамгаларды сүрүп сөз киргизүү"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Жаңсоо изи көрүнүп турсун"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамикалык калкыма алдын-ала көрүү"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Жаңсалганда сунушталган сөздү көрүү"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Сөз айкашын жаңсоо"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Боштук баскычын сылоо менен боштуктарды жаңсап киргизиңиз"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Үн менен киргизүү баскычы"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Үн менен киргизүү ыкмаларынын бири да иштетилген эмес. Тил &amp; киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Дайндрд киргзүү ыкмалрн конфигрцлоо"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Киргизүү тилдери"</string>
<!-- no translation found for help_and_feedback (5328219371839879161) -->
<skip />
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Киргизүү тилдери"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Сактоо үчүн кайра тийип коюңуз"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Сөздүк бар"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Баскычтоп темасы"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англисче (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англисче (US)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Испанча (US)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Англисче (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Англисче (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Испанча (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Салттык)"</string>
<string name="subtype_generic_cyrillic" msgid="7486451947618138947">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Кирилл)"</string>
<string name="subtype_generic_latin" msgid="9128716486310604145">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Латын)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Тил жок (Алфавит)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Алфавит (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Алфавит (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Алфавит (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Алфавит (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Алфавит (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Алфавит (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Эмодзи"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Баскычтоп темасы"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Өзгөчөлөштүрүлгөн киргизүү стилдери"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Стиль кошуу"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Кошуу"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Алып салуу"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Сактоо"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Тил"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Баскычтардын жайгашуусу"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Өзгөчөлөштүрүлгөн киргизүү стилин колдонуп баштоодон мурун, аны иштетүү керек. Азыр иштетесизби?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Иштетүү"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Азыр эмес"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Мындай жазуу стили мурунтан бар: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Баскычты көпкө басууну кечиктирүү"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Басылган баскычтын дирлдөө узактгы"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Басылган баскычтын үнүнүн катуулугу"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Тышкы сөздүк файлын окуу"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Жүктөп алынгандар папкасында сөздүк файлдары жок"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Орнотула турган сөздүк файлын тандаңыз"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Бул файл <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> үчүн орнотулсунбу?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ката кетти"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Демейки"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> кош келиңиз"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"Жаңсап терүү менен"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Баштоо"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Кийинки кадам"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнотулууда"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> иштетүү"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Тил &amp; Киргизүү жөндөөлөрүңүздөн \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" текшериңиз. Ушуну менен аны түзмөгүңүздө иштете аласыз."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> буга чейин эле Тил &amp; Киргизүү жөндөөлөрүндө иштетилгендиктен бул кадам аткарылды деск болт. Кийинкисине өтө бериңз!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Жөндөөлөрдөн иштетүү"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> которулуу"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Андан соң, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" жигердүү текст киргизүү ыкмасы катары коюңуз."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Киргизүү ыкмаларын которуштуруу"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Куттуктайбыз, бардыгы коюлду!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Эми бардык сүйүктүү колдонмолоруңузда <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> менен тере аласыз."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Кошумча тилдерди конфигурациялоо"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Аяктады"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Колдонмонун сүрөтчөсүн көрсөтүү"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Колдонмонун сүрөтчөсүн ишке киргизгичтен көрсөтүү"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Сөздүк жабдуучусу"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Сөздүк жабдуучусу"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Сөздүк кызматы"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Сөздүктү жаңыртуу маалыматы"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Кошумча сөздүктөр"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Сөздүк бар"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Сөздүктүн жөндөөлөрү"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Колдонуучу сөздүктөрү"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Колдонуучунун сөздүгү"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Сөздүк бар"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Учурда жүктөлүп алынууда"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Орнотулду"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Орнотулду, өчүрүлдү"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Сөздүк кызматына туташуу көйгөйү"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Сөздүктөр жок"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Жаңылоо"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Акыркы жолу жаңыртылган"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Жаңыртуулар изделүүдө"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Жүктөлүүдө…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Негизги сөздүк"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Жокко чыгаруу"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Жөндөөлөр"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Орнотуу"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Жокко чыгаруу"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Жок кылуу"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Мобилдик түзмөгүңүздөгү тандалган тилде сөздүк бар.&lt;br/&gt; Терүү аракетиңизди жакшыртуу &lt;b&gt;үчүн&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> тилиндеги сөздүктү жүктөп алыңыз.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G аркылуу жүктөп алууда бир нече мүнөт талап кылынышы мүмкүн. Эгер тарифтик планыңыз чектелген болсо, &lt;b&gt;акы төлөп калышыңыз мүмкүн&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ал эми кандай тарифтик планды колдонуп жатканыңызды билбесеңиз, жүктөп алуу аракетин автоматтык түрдө иштетүү үчүн Wi-Fi\'га туташыңыз.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кеңеш: Мобилдик түзмөгүңүздөгү &lt;b&gt;Жөндөөлөр&lt;/b&gt; менюсундагы уюлдук түзмөгүңүздүн менюсундагы <b>Тил &amp; киргизүү</b> бөлүмүнө өтүп, сөздүктөрдү жүктөп алсаңыз же алып салсаңыз болот."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Азыр жүктөп алуу (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>Мб)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi аркылуу жүктөп алуу"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> тилинде сөздүк бар"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Карап көрүү жана жүктөп алуу үчүн басыңыз"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Жүктөлүп алынууда: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн сунуштар жакында даяр болот."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Версиясы <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Кошуу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Сөздүккө кошуу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Сөз айкашы"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Көбүрөөк параметр"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Азыраак параметр"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"OK"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Сөз:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Кыска жол:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Тил:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Сөз териңиз"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Кошумча кыска жол"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Сөздү түзөтүү"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Түзөтүү"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Жок кылуу"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Колдонуучу сөздүгүңүздө бир дагы сөз жок. Сөз кошуу үчүн Кошуу (+) баскычына тийип коюңуз."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Бардык тилдер үчүн"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Дагы тилдер…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Жок кылуу"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>