LatinIME/java/res/values-ru/strings.xml
Eric Fischer 5de6586036 Import revised translations.
Change-Id: I74959a565a438f6f6a96b67275a84ac73015ed02
2011-09-20 10:41:51 -07:00

153 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Клавиатура Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Настройки клавиатуры Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Параметры ввода"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="2003013122022285508">"Исправления Android"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Настройка проверки правописания"</string>
<string name="use_proximity_option_title" msgid="7469233942295924620">"Алгоритм близости клавиш"</string>
<string name="use_proximity_option_summary" msgid="2857708859847261945">"Использовать алгоритм близости клавиш для проверки правописания"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Виброотклик клавиш"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Звук клавиш"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Увеличение нажатых"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Общие"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Исправление текста"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Другие варианты"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Расширенные настройки"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"Для опытных пользователей"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Задержка закрытия"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Без задержки"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"По умолчанию"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Подсказки имен контактов"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Подсказки и исправления на основе имен из контактов"</string>
<string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"Включить исправления"</string>
<string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"Показывать варианты исправления"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Заглавные автоматически"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Дополнительные словари"</string>
<!-- no translation found for main_dictionary (4798763781818361168) -->
<skip />
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Показать варианты исправлений"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Предлагать варианты слов во время ввода"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Всегда показывать"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Показать вертикально"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Всегда скрывать"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Кнопка настроек"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Автоисправление"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Автоматическое исправление опечаток при вводе знака препинания или пробела"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Откл."</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Умеренное"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Активное"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Очень активно"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Биграммные подсказки"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Используйте предыдущее слово, чтобы исправить подсказку"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Биграммный прогноз"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Использовать предыдущее слово для прогнозирования"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: сохранено"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Поиск"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Далее"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Готово"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Отправить"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"АБВ"</string>
<string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Пауза"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Ждать"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Введенный текст: %s."</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Текст не введен"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Код клавиши:%d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Клавиша верхнего регистра"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="954941524766465022">"Верхний регистр включен"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5660626444912131764">"Включена фиксация верхнего регистра"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Клавиша удаления"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Клавиша символов"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Буквы"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Цифры"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Настройки"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Клавиша табуляции"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Пробел"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Голосовой ввод"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Смайлик"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Клавиша \"Ввод\""</string>
<string name="spoken_description_comma" msgid="4970844442999724586">"Запятая"</string>
<string name="spoken_description_period" msgid="5286614628077903945">"Точка"</string>
<string name="spoken_description_left_parenthesis" msgid="8524822120595052415">"Открывающая скобка"</string>
<string name="spoken_description_right_parenthesis" msgid="1085757995851933164">"Закрывающая скобка"</string>
<string name="spoken_description_colon" msgid="4312420908484277077">"Двоеточие"</string>
<string name="spoken_description_semicolon" msgid="37737920987155179">"Точка с запятой"</string>
<string name="spoken_description_exclamation_mark" msgid="2625684427460737157">"Восклицательный знак"</string>
<string name="spoken_description_question_mark" msgid="7074097784255379666">"Вопросительный знак"</string>
<string name="spoken_description_double_quote" msgid="5485320575389905967">"Двойная кавычка"</string>
<string name="spoken_description_single_quote" msgid="4451320362665463938">"Одинарные кавычки"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Точка"</string>
<string name="spoken_description_square_root" msgid="190595160284757811">"Квадратный корень"</string>
<string name="spoken_description_pi" msgid="4554418247799952239">"Число \"пи\""</string>
<string name="spoken_description_delta" msgid="3607948313655721579">"Дельта"</string>
<string name="spoken_description_trademark" msgid="475877774077871369">"Товарный знак"</string>
<string name="spoken_description_care_of" msgid="7492800237237796530">"Знак процента"</string>
<string name="spoken_description_star" msgid="1009742725387231977">"Пометить"</string>
<string name="spoken_description_pound" msgid="5530577649206922631">"Английский фунт"</string>
<string name="spoken_description_ellipsis" msgid="1687670869947652062">"Многоточие"</string>
<string name="spoken_description_low_double_quote" msgid="3551394572784840975">"Нижние двойные кавычки"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Голосовой ввод"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"В настоящее время функция голосового ввода не поддерживает ваш язык, но вы можете пользоваться ей на английском."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Голосовой ввод использует алгоритмы распознавания речи Google. Действует "<a href="http://m.google.com/privacy">"политика конфиденциальности для мобильных устройств"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Функция голосового ввода отключается в настройках способа ввода."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Чтобы использовать голосовой ввод, нажмите кнопку микрофона."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Говорите"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Обработка запроса"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Ошибка. Повторите попытку."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Ошибка подключения"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Слишком длинная фраза"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Неполадка со звуком"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Ошибка сервера"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Речи не слышно"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Ничего не найдено"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Голосовой поиск не установлен"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Совет"</b>". Проведите пальцем по клавиатуре для голосового ввода."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Совет"</b>". В следующий раз проговаривайте знаки препинания, например \"точка\", \"запятая\", \"вопросительный знак\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Отмена"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"ОК"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ключ голосового ввода"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Значок на основной клавиатуре"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Значок на клавиатуре символов"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Выкл."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Значок на основной клавиатуре"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Значок на клавиатуре символов"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Голосовой ввод откл."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Выбрать способ ввода"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Настройка способов ввода"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Языки ввода"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Языки ввода"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Нажмите еще раз, чтобы сохранить"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Доступен словарь"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Включить отправку сведений"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Помогите усовершенствовать редактор способа ввода, разрешив отправку статистики и отчетов о сбоях в Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Исправление нажатием"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Нажмите на слово, чтобы исправить его (при наличии подсказок)"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавиатуры"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Немецкая клавиатура QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Английский (Великобритания)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Английский (США)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим проверки удобства использования"</string>
</resources>