"Opsi masukan"
"Cari nama kontak"
"Pemeriksa ejaan menggunakan entri dari daftar kontak Anda"
"Getar jika tombol ditekan"
"Berbunyi jika tombol ditekan"
"Muncul saat tombol ditekan"
"Preferensi"
"Akun & Privasi"
"Tampilan & Tata Letak"
"Ketikan Isyarat"
"Koreksi teks"
"Lanjutan"
"Tema"
"Aktifkan keyboard terpisah"
"Sinkronisasi Google Keyboard"
"Sinkronisasi diaktifkan"
"Menyinkronkan kamus pribadi di perangkat"
"Sinkronkan sekarang"
"Menghapus data awan"
"Menghapus data yang disinkronkan dari Google"
"Data yang disinkronkan akan dihapus dari awan. Anda yakin?"
"Hapus"
"Batal"
"Kamus pribadi akan disinkronkan dan dicadangkan ke server Google. Informasi statistik tentang frekuensi kata dapat dikumpulkan untuk membantu menyempurnakan produk kami. Pengumpulan dan penggunaan data tunduk pada ""Kebijakan Privasi Google""."
"Tambahkan akun Google ke perangkat ini untuk mengaktifkan fitur ini"
"Sinkronisasi tidak tersedia untuk perangkat yang memiliki akun Google Apps for Business"
"Beralih ke metode masukan lain"
"Tombol beralih bahasa juga mencakup metode masukan lain"
"Tombol pengalih bahasa"
"Tampilkan saat beberapa bahasa masukan diaktifkan"
"Jeda tutup pop-up utama"
"Tanpa penundaan"
"Default"
"%s md"
"Default sistem"
"Sarankan nama Kontak"
"Menggunakan nama dari Kontak untuk saran dan koreksi"
"Saran hasil personalisasi"
"Tingkatkan %s"
"Titik spasi ganda"
"Mengetuk tombol spasi dua kali akan memasukkan titik diikuti satu spasi"
"Kapitalisasi otomatis"
"Kapitalisasi kata pertama di setiap kalimat"
"Kamus pribadi"
"Kamus pengaya"
"Kamus utama"
"Tampilkan saran koreksi"
"Tampilkan kata yang disarankan ketika mengetik"
"Blokir kata tak pantas"
"Jangan sarankan kata yang berpotensi menyinggung"
"Koreksi otomatis"
"Bilah spasi dan tanda baca secara otomatis dikoreksi pada kata yang salah ketik"
"Mati"
"Sederhana"
"Agresif"
"Sangat agresif"
"Saran kata berikutnya"
"Gunakan kata sebelumnya dalam membuat saran"
"Aktifkan pengetikan isyarat"
"Masukkan kata dengan menggeser huruf ke kanan/kiri"
"Tampilkan jejak isyarat"
"Pratinjau mengambang dinamis"
"Lihat kata yang disarankan saat melakukan isyarat"
"Isyarat frasa"
"Masukkan spasi dalam isyarat dengan meluncur ke tombol spasi"
"Tombol masukan suara"
"Tidak ada metode masukan suara yang diaktifkan. Periksa setelan Bahasan & masukan."
"Konfigurasikan metode masukan"
"Bahasa"
"Bantuan & masukan"
"Bahasa"
"Ketuk sekali lagi untuk menyimpan"
"Ketuk di sini untuk menyimpan"
"Kamus yang tersedia"
"Tema keyboard"
"Beralih akun"
"Tidak ada akun yang dipilih"
"Saat ini menggunakan %1$s"
"Oke"
"Batal"
"Keluar"
"Pilih akun yang akan digunakan"
"Inggris (Inggris)"
"Inggris (AS)"
"Spanyol (AS)"
"Hinglish"
"Serbia (Latin)"
"(%s) Inggris (Inggris)"
"(%s) Inggris (AS)"
"(%s) Spanyol (AS)"
"Hinglish (%s)"
"Serbia (%s)"
"%s (Tradisional)"
"%s (Rapat)"
"Tidak ada bahasa (Abjad)"
"Abjad (QWERTY)"
"Abjad (QWERTZ)"
"Abjad (AZERTY)"
"Abjad (Dvorak)"
"Abjad (Colemak)"
"Abjad (PC)"
"Emoji"
"Tema keyboard"
"Gaya masukan khusus"
"Tambah gaya"
"Tambahkan"
"Hapus"
"Simpan"
"Bahasa"
"Tata Letak"
"Gaya masukan khusus harus aktif sebelum digunakan. Aktifkan?"
"Aktifkan"
"Nanti saja"
"Sudah ada gaya masukan yang sama: %s"
"Durasi getar saat tekan tombol"
"Volume suara saat tekan tombol"
"Penundaan tekan lama tombol"
"Emoji untuk keyboard fisik"
"Tombol Alt fisik menampilkan palet emoji"
"Default"
"Selamat datang di %s"
"dengan Ketikan Isyarat"
"Memulai"
"Langkah berikutnya"
"Menyiapkan %s"
"Aktifkan %s"
"Centang \"%s\" di setelan Bahasa & masukan. Tindakan ini akan mengizinkannya berjalan di perangkat Anda."
"%s telah diaktifkan di setelan Bahasa & masukan Anda, jadi langkah ini sudah diselesaikan. Lanjut langkah selanjutnya!"
"Aktifkan dalam Setelan"
"Beralih ke %s"
"Lalu, pilih \"%s\" sebagai metode masukan teks aktif Anda."
"Alihkan metode masukan"
"Selamat, Anda sudah siap!"
"Sekarang Anda dapat mengetik di semua aplikasi favorit Anda dengan %s."
"Konfigurasikan bahasa tambahan"
"Selesai"
"Tampilkan ikon aplikasi"
"Menampillkan ikon aplikasi di peluncur"
"Penyedia Kamus"
"Penyedia Kamus"
"Layanan Kamus"
"Informasi pembaruan kamus"
"Kamus pengaya"
"Kamus yang tersedia"
"Setelan untuk kamus"
"Kamus pengguna"
"Kamus pengguna"
"Kamus yang tersedia"
"Saat ini sedang mendownload"
"Terpasang"
"Terpasang, dinonaktifkan"
"Problem koneksi kamus"
"Tidak tersedia kamus"
"Segarkan"
"Terakhir diperbarui"
"Memeriksa pembaruan"
"Memuat…"
"Kamus utama"
"Batal"
"Setelan"
"Instal"
"Batal"
"Hapus"
"Bahasa yang dipilih di perangkat seluler memiliki kamus.<br/> Sebaiknya <b>download</b> kamus %1$s untuk menyempurnakan pengalaman mengetik.<br/> <br/> Download memerlukan waktu satu atau dua menit melalui 3G. Tagihan mungkin berlaku jika Anda tidak menggunakan <b>paket data tak terbatas</b>.<br/> Jika Anda tidak yakin paket data mana yang digunakan, sebaiknya cari sambungan Wi-Fi untuk memulai download secara otomatis.<br/> <br/> Kiat: Anda dapat mendownload dan menghapus kamus dengan membuka <b>Bahasa & masukan</b> di menu <b>Setelan</b> pada perangkat seluler."
"Download sekarang (%1$.1fMB)"
"Download melalui Wi-Fi"
"Kamus tersedia untuk %1$s"
"Tekan untuk meninjau dan mendownload"
"Mendownload: saran untuk %1$s akan segera tersedia."
"Versi %1$s"
"Tambahkan"
"Tambahkan ke kamus"
"Frasa"
"Opsi lainnya"
"Sedikit opsi"
"Oke"
"Kata:"
"Pintasan:"
"Bahasa:"
"Ketik kata"
"Pintasan opsional"
"Edit kata"
"Edit"
"Hapus"
"Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, ketuk tombol Tambahkan (+)."
"Untuk semua bahasa"
"Bahasa lainnya..."
"Hapus"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"