"Ievades opcijas"
"Meklēt kontaktp. vārdus"
"Pareizrakst. pārbaudītājs lieto ierakstus no kontaktp. saraksta."
"Vibrēt, nospiežot taustiņu"
"Skaņa, nospiežot taustiņu"
"Parādās, nospiežot taustiņu"
"Preferences"
"Konti un konfidencialitāte"
"Izskats un izkārtojumi"
"Ievadīt ar žestiem"
"Teksta korekcija"
"Papildu"
"Motīvs"
"Iespējot dalīto tastatūru"
"Google tastatūras sinhronizācija"
"Sinhronizācija ir ieslēgta."
"Sinhronizējiet savu personisko vārdnīcu vairākās ierīcēs."
"Sinhronizēt tūlīt"
"Dzēst mākoņa datus"
"Dzēš sinhronizētos datus no Google serveriem"
"Sinhronizētie dati tiks dzēsti no mākoņa. Vai tiešām to vēlaties?"
"Dzēst"
"Atcelt"
"Jūsu personiskā vārdnīca tiks sinhronizēta un dublēta Google serveros. Mūsu produktu uzlabošanas nolūkos var tikt apkopota statistiskā informācija par vārdu biežumu. Visa informācija tiks apkopota un izmantota saskaņā ar ""Google konfidencialitātes politiku""."
"Lai iespējotu šo funkciju, pievienojiet Google kontu šai ierīcei."
"Ierīcēm ar Google Apps for Business kontiem nav pieejama sinhronizācija."
"Pārsl. uz citām iev. met."
"Valodas pārslēgš. taustiņu var lietot arī citām ievades metodēm."
"Valodas pārslēgšanas taustiņš"
"Parādīt, ja ir iespējotas vairākas ievades valodas"
"Taust. uzn. loga noraid. aizk."
"Bez aizkaves"
"Noklusējums"
"%s ms"
"Sistēmas noklusējums"
"Ieteikt kontaktp. vārdus"
"Izmantot kontaktpersonu vārdus kā ieteikumus un labojumus"
"Personalizēti ieteikumi"
"Uzlabot lietotni %s"
"Dubultpiesk. = punkts"
"Divreiz pieskaroties atst. taustiņam, ievada punktu un atstarpi."
"Automātiska lielo burtu lietošana"
"Katra teikuma pirmo vārdu rakstīt ar lielo burtu."
"Personiskā vārdnīca"
"Papildināmas vārdnīcas"
"Galvenā vārdnīca"
"Rādīt labojumu ieteikumus"
"Ievades laikā attēlot ieteiktos vārdus"
"Bloķēt aizvainojošus vārdus"
"Neiesakiet vārdus, kas varētu būt aizvainojoši"
"Automātiska labošana"
"Atstarpes taustiņš un interpunkcija; automātiska kļūdainu vārdu labošana"
"Izslēgta"
"Mērena"
"Agresīvi"
"Ļoti agresīvi"
"Nākamā vārda ieteikumi"
"Veidojot ieteikumus, izmantot iepriekšējo vārdu"
"Iespējot ievadi ar žestiem"
"Ievadiet vārdu, velkot ar pirkstu pa burtiem."
"Rādīt žesta pēdas"
"Dinamisk. peldošais priekšsk."
"Skatiet ieteikto vārdu, veicot žestu."
"Frāzes žests"
"Lai ievietotu atstarpi, velciet uz atstarpes taustiņu."
"Balss ievades atslēga"
"Nav iespējota neviena balss ievades metode. Pārbaudiet valodas un ievades iestatījumus."
"Ievades metožu konfigurēšana"
"Valodas"
"Palīdzība un atsauksmes"
"Valodas"
"Pieskarieties vēlreiz, lai saglabātu."
"Lai saglabātu, pieskarieties šeit"
"Ir pieejama vārdnīca."
"Tastatūras motīvs"
"Pārslēgt kontus"
"Nav atlasīts neviens konts."
"Pašlaik tiek izmantots konts %1$s."
"Labi"
"Atcelt"
"Izrakstīties"
"Izvēlieties kontu"
"Angļu valoda (Lielbritānija)"
"Angļu valoda (ASV)"
"Spāņu (ASV)"
"Hindi–angļu valoda"
"Serbu (latīņu)"
"Angļu (Lielbritānija) (%s)"
"Angļu (ASV) (%s)"
"Spāņu (ASV) (%s)"
"Hindi–angļu valoda (%s)"
"Serbu (%s)"
"%s (tradicionālā)"
"%s (kompaktā)"
"Nav valodas (alfabēts)"
"Alfabēts (QWERTY)"
"Alfabēts (QWERTZ)"
"Alfabēts (AZERTY)"
"Alfabēts (Dvorak)"
"Alfabēts (Colemak)"
"Alfabēts (PC)"
"Japāņu emocijzīmes"
"Tastatūras motīvs"
"Pielāg. ievades stili"
"Piev. stilu"
"Pievienot"
"Noņemt"
"Saglabāt"
"Valoda"
"Izkārtojums"
"Lai lietotu pielāgoto stilu, tas ir jāiespējo. Vai iespējot?"
"Iespējot"
"Vēlāk"
"Šāds ievades stils jau pastāv: %s"
"Taust. nosp. vibrācijas ilgums"
"Taustiņu nosp. skaņas skaļums"
"Taustiņa ilgās nosp. noildze"
"Emocijzīmes fiziskajai tastatūrai"
"Nospiežot taustiņu Alt, tiek parādīta emocijzīmju palete."
"Noklusējums"
"Laipni lūdzam pakalpojumā %s,"
"kurā varat izmantot ievadi ar žestiem"
"Sākt darbu"
"Nākamā darbība"
"Lietojumprogrammas %s iestatīšana"
"Lietojumprogrammas %s iespējošana"
"Valodas un ievades iestatījumos atzīmējiet “%s”, autorizējot tās palaišanu ierīcē."
"Tā kā lietojumprogramma %s jau ir iespējota valodas un iesūtnes iestatījumos, šī darbība ir pabeigta. Veiciet nākamo darbību!"
"Iespējot iestatījumos"
"Pārslēgšanās uz lietojumprogrammu %s"
"Pēc tam atlasiet “%s” kā aktīvo ievades metodi."
"Pārslēgt ievades metodes"
"Gatavs!"
"Izmantojot lietojumprogrammu %s, varat rakstīt visās iecienītākajās lietotnēs."
"Konfigurēt papildu valodas"
"Pabeigts"
"Rādīt lietotnes ikonu"
"Rādīt palaidēja ekrānā lietojumprogrammas ikonu"
"Vārdnīcas nodrošinātājs"
"Vārdnīcas nodrošinātājs"
"Vārdnīcas pakalpojums"
"Vārdnīcas atjauninājuma informācija"
"Papildināmas vārdnīcas"
"Vārdnīca ir pieejama"
"Vārdnīcu iestatījumi"
"Lietotāja vārdnīcas"
"Lietotāja vārdnīca"
"Vārdnīca ir pieejama"
"Pašreiz tiek lejupielādēta"
"Instalēta"
"Instalēta, atspējota"
"Nevar savien. ar vārdnīcas pakalp."
"Vārdn. nav pieejamas"
"Atsvaidzināt"
"Pēdējo reizi atjaunināts"
"Notiek pārbaude, vai ir pieejami atjauninājumi."
"Notiek ielāde…"
"Galvenā vārdnīca"
"Atcelt"
"Iestatījumi"
"Instalēt"
"Atcelt"
"Dzēst"
"Mobilajā ierīcē atlasītajai valodai ir pieejama vārdnīca.<br/> Ieteicams <b>lejupielādēt</b> šo vārdnīcu (%1$s), lai uzlabotu rakstīšanas iespējas.<br/> <br/> Lejupielāde, izmantojot 3G tīklu, ilgs tikai dažas minūtes. Ja nelietojat <b>neierobežotu datu plānu</b>, var tikt piemērota maksa.<br/> Ja nezināt, kādu datu plānu lietojat, ieteicams atrast Wi-Fi savienojumu, lai automātiski sāktu lejupielādi.<br/> <br/> Padoms: vārdnīcas var lejupielādēt un noņemt sadaļā <b>Valoda un ievade</b>, kas atrodas mobilās ierīces izvēlnē <b>Iestatījumi</b>."
"Lejupielādēt tūlīt (%1$.1f MB)"
"Lejupielādēt, izmantojot Wi-Fi"
"Ir pieejama vārdnīca šādai valodai: %1$s"
"Nospiediet, lai pārskatītu un lejupielādētu"
"Notiek lejupielāde. Drīz būs pieejami ieteikumi šādai valodai: %1$s."
"Versija %1$s"
"Pievienot"
"Pievienot vārdnīcai"
"Frāze"
"Vairāk opciju"
"Mazāk opciju"
"Labi"
"Vārds:"
"Saīsne:"
"Valoda:"
"Ierakstiet vārdu."
"Izvēles saīsne"
"Vārda rediģēšana"
"Rediģēt"
"Dzēst"
"Lietotāja vārdnīcā nav neviena vārda. Lai pievienotu vārdu, pieskarieties pogai Pievienot (+)."
"Visās valodās"
"Citas valodas..."
"Dzēst"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"