"Įvesties parinktys"
"Tyrinėti žurnalo komandas"
"Kontaktų vardų paieška"
"Rašybos tikrinimo progr. naudoja įrašus, esančius kontaktų sąraše"
"Vibruoti, kai paspaudžiami klavišai"
"Klavišo paspaudimo garsas"
"Iššoka paspaudus klavišą"
"Bendra"
"Teksto taisymas"
"Teksto vedimas gestais"
"Kitos parinktys"
"Išplėstiniai nustatymai"
"Parinktys ekspertams"
"Perj. į kt. įvesties būd."
"Kalbos perjungimo klavišu taip pat perjungiami įvesties būdai"
"Kalbos keitimo klavišas"
"Rodyti, kai įgalintos kelios įvesties kalbos"
"Rodyti šliaužiklio indikatorių"
"Rodyti vaizd. užuominą slenkant nuo „Shift“ ar simb. klavišų"
"Pagr. išš. l. atsis. d."
"Be delsos"
"Numatytasis"
"%s ms"
"Sist. numat. nustat."
"Siūlyti kontaktų vardus"
"Siūlant ir taisant naudoti vardus iš „Kontaktų“"
"Tšk. ir tarp. pal. dukart"
"Dukart palietus tarpo klavišą įterpiamas taškas ir tarpas."
"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"
"Kiekvieno sakinio pirmą žodį rašyti iš didžiosios raidės"
"Asmeninis žodynas"
"Papildomi žodynai"
"Pagrindinis žodynas"
"Rodyti taisymo pasiūlymus"
"Įvedant tekstą pateikti siūlomų žodžių"
"Visada rodyti"
"Rodyti portreto režimu"
"Visada slėpti"
"Blokuoti įžeidžiančius žodžius"
"Nesiūlyti galimai įžeidžiančių žodžių"
"Automatinis taisymas"
"Tarpo kl. ir skyr. ženkl. aut. išt. neteis. įv. žodž."
"Išjungta"
"Vidutinis"
"Atkakliai"
"Labai atkakliai"
"Kito žodžio pasiūlymai"
"Sudarant pasiūlymus naudoti ankstesnį žodį"
"Įgalinti teksto vedimą gestais"
"Įvesti žodį slenkant raidėmis"
"Rodyti gestų kelią"
"Dinaminė slankioji peržiūra"
"Gestikuliuojant peržiūrėti siūlomą žodį"
"%s: išsaugota"
"Prijunkite ausines, kad išgirstumėte sakomus slaptažodžio klavišus."
"Dabartinis tekstas yra %s"
"Nėra įvesto teksto"
"%1$s pataiso „%2$s“ į „%3$s“"
"%1$s atlieka automatinį taisymą"
"Klavišo kodas %d"
"Antrojo lygio klavišas"
"Įjungtas antrasis lygis (palieskite, kad išjungtumėte)"
"Įjungtos didžiosios raidės (palieskite, kad išjungtumėte)"
"Ištrinti"
"Simboliai"
"Raidės"
"Skaičiai"
"Nustatymai"
"Skirtukas"
"Tarpas"
"Įvestis balsu"
"Šypsenėlė"
"Grįžti"
"Ieškoti"
"Taškas"
"Keisti kalbą"
"Kitas"
"Ankstesnis"
"Įgalintas antrasis lygis"
"Įgalintos didžiosios raidės"
"Antrasis lygis išjungtas"
"Simbolių režimas"
"Raidžių režimas"
"Telefono režimas"
"Telefono simbolių režimas"
"Klaviatūra paslėpta"
"Klaviatūra rodoma %s režimu"
"datos"
"datos ir laiko"
"el. pašto"
"susirašinėjimo pranešimais"
"skaičių"
"telefonų numerių"
"teksto"
"laiko"
"URL"
"Įvesties balsu klavišas"
"Pagr. klaviatūroje"
"Simbolių klaviatūr."
"Išjungta"
"Mikrof. pagr. klav."
"Mikrof. simb. klav."
"Balso įv. neleidž."
"Konfigūruoti įvesties metodus"
"Įvesties kalbos"
"Siųsti atsiliepimą"
"Įvesties kalbos"
"Jei norite išsaugoti, palieskite dar kartą"
"Žodynas galimas"
"Įgalinti naudotojų atsiliepimus"
"Padėkite patobulinti šią įvesties metodo redagavimo priemonę automatiškai siųsdami naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas"
"Klaviatūros tema"
"Anglų k. (JK)"
"Anglų k. (JAV)"
"Ispanų k. (JAV)"
"Angliška (JK) (%s)"
"Angliška (JAV) (%s)"
"Ispanų k. (JAV) (%s)"
"%s (tradicinė)"
"Kalbos nėra (abėcėlė)"
"Abėcėlė (QWERTY)"
"Abėcėlė (QWERTZ)"
"Abėcėlė (AZERTY)"
"Abėcėlė (Dvorako)"
"Abėcėlė („Colemak“)"
"Abėcėlė (PC)"
"Jaustukai"
"Pasirinkti įvesties stilių"
"Prid. stilių"
"Pridėti"
"Pašalinti"
"Išsaugoti"
"Kalba"
"Išdėstymas"
"Norint pradėti naudoti pasirinkiamą įvesties stilių, reikia jį įgalinti. Ar norite įgalinti jį dabar?"
"Įgalinti"
"Ne dabar"
"Toks pat įvesties stilius jau yra: %s"
"Tinkamumo tyrimo režimas"
"Klavišo ilgo paspaudimo delsa"
"Vibrav. paspaudus mygt. trukmė"
"Garso paspaudus mygt. garsumas"
"Skaityti išorinį žodyno failą"
"Atsisiuntimų aplanke nėra žodyno failų"
"Pasirinkite diegiamą žodyno failą"
"Ar tikrai įdiegti šį failą %s?"
"Įvyko klaida"
"Numatytieji"
"Sveiki! Tai „%s“"
"naudojant įvestį gestais"
"Pradėti"
"Kitas veiksmas"
"„%s“ sąranka"
"Įgalinkite „%s“"
"Skiltyje „Kalbos ir įvesties nustatymai“ žr. „%s“ (progr. bus įgal. veikti įr.)."
"„%s“ jau įgalinta jūsų „Kalbos ir įvesties nustatymuose“, todėl šis veiksmas yra atliktas. Galite pereiti prie kito!"
"Įgalinti nustatymuose"
"Perjungimas į „%s“"
"Toliau pasirinkite „%s“ kaip aktyvų teksto įvesties metodą."
"Perjungti įvesties metodus"
"Sveikiname, viską nustatėte!"
"Dabar galite įvesti visas mėgstamas programas naudodami „%s“."
"Konfigūruokite papildomas kalbas"
"Baigta"
"Rodyti programos piktogramą"
"Pateikti programos piktogramą paleidimo priemonėje"
"Žodyno teikėjas"
"Žodyno teikėjas"
"Žodyno paslauga"
"Žodyno atnaujinimo informacija"
"Papildomi žodynai"
"Galimas žodynas"
"Žodynų nustatymai"
"Naudotojo žodynai"
"Naudotojo žodynas"
"Galimas žodynas"
"Šiuo metu atsisiunčiama"
"Įdiegta"
"Įdiegta, neleidžiama"
"Prisijung. problema"
"Nėra galimų žodynų"
"Atnaujinti"
"Paskutinį kartą atnaujinta"
"Ieškoma naujinių"
"Įkeliama..."
"Pagrindinis žodynas"
"Atšaukti"
"Įdiegti"
"Atšaukti"
"Ištrinti"
"Galimas mobiliajame įrenginyje pasirinktos kalbos žodynas.<br/> Rekomenduojame <b>atsisiųsti</b> %1$s žodyną, kad būtų patogiau įvesti tekstą.<br/> <br/> Atsisiuntimas per 3G turėtų trukti 1–2 min. Jei neturite <b>neribotų duomenų plano</b>, galite būti apmokestinti.<br/> Jei nežinote, kokį planą turite, rekomenduojame rasti „Wi-Fi“ ryšį, kad atsisiuntimas prasidėtų automatiškai.<br/> <br/> Patarimas: galite atsisiųsti ir pašalinti žodynus mobiliojo įrenginio meniu <b>Nustatymai</b> skiltyje <b>Kalba ir įvestis</b>."
"Atsisiųsti dabar (%1$.1f MB)"
"Atsisiųsti per „Wi-Fi“"
"Galimas %1$s žodynas"
"Paspauskite, kad peržiūrėtumėte ir atsisiųstumėte"
"Atsisiunčiama. Netrukus bus galimi %1$s pasiūlymai."
"%1$s versija"
"Pridėti"
"Pridėti prie žodyno"
"Frazė"
"Daugiau parink."
"Mažiau parink."
"Gerai"
"Žodis:"
"Spartusis klavišas:"
"Kalba:"
"Įveskite žodį"
"Pasirenkamasis spartusis klavišas"
"Redaguoti žodį"
"Redaguoti"
"Ištrinti"
"Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Žodį galite pridėti paliesdami mygtuką „Pridėti“ (+)."
"Visos kalbos"
"Daugiau kalbų..."
"Ištrinti"
" AĄBCČDEĘĖFGHIĮYJKLMNOPRSŠTUŲŪVZŽ"