"Matn kiritish sozlamalari" "Kontaktlarni qidirish" "Imlo tekshirgich kontaktlaringizdagi qaydlardan foydalanadi" "Tugma bosilganda tebranish" "Tugma bosilganda ovoz" "Tugma bosilganda qalqib chiqish" "Matn kiritish sozlamalari" "Tashqi ko‘rinishi" "Ko‘p tilli tanlamalar" "Ishora b-n yozish soz-ri" "Matnni tuzatish" "Qo‘shimcha" "Boshqa usullarga o‘tish" "Tilni o‘zgartirish tugmasi matn kiritish usulini ham o‘zgartiradi" "Tilni o‘zgartirish tugmasi" "Bir nechta matn kiritish tili mavjud bo‘lganda ko‘rsatilsin" "Rejimlarni almashtirish effekti" "Barmoq Shift yoki Belgilar tugmasidan o‘tganda vizual effekt" "Yopilish uchun to‘xtalish" "To‘xtalishlarsiz" "Standart" "%s ms" "Tizim standarti" "Ismlarni taklif qilish" "Kontaktlardagi ismlardan takliflar va tuzatishlarda foydalanilsin" "Moslashtirilgan takliflar" "%s ilovasini takomillashtirish" "Nuqta avtomatik qo‘yilsin" "Bo‘sh joy tugmasini ikki marta bosish nuqta va bo‘sh joy qoldirsin" "Avtomatik bosh harfga o‘tkazish" "Har bir gapning birinchi so‘zini bosh harf bilan yozish" "Shaxsiy lug‘at" "Qo‘shimcha lug‘atlar" "Asosiy lug‘at" "To‘g‘rilash uchun variantlar" "Yozayotganda taklif qilingan so‘zlar ko‘rsatilsin" "Haqoratomuz so‘zlarni bloklash" "Haqoratomuz so‘zlar taklif qilinmasin" "Avtomatik to‘g‘rilash" "Bo‘sh joy yoki tinish belgisi xato yoz-n so‘z-ni avto. to‘g‘ri-di" "O‘chirish" "O‘rtacha" "Juda faol" "Juda faol" "Keyingi so‘zni taklif qilish" "So‘zlarni taklif qilishda avval yozilgan so‘zga asoslanish" "Imo-ishoralar bilan yozish" "So‘zlarni barmog‘ingizni klaviaturadan uzmasdan yozing" "Chiziq chizish" "Taklif qil-n so‘z-ni ko‘rsatish" "Matn kiritayotganda taklif qilingan so‘zlarni ko‘rsatish" "Iboralarni uzluksiz kiritish" "Barmoqni har bir so‘zdan so‘ng bo‘sh joy qoldirish tugmasiga olib borish" "Ovoz bilan kiritish tugmasi" "Ovoz bilan yozish usuli yoqilmagan. Til va matn kiritish sozlamalarini tekshiring." "Matn kiritish usullarini sozlash" "Matn kiritish tillari" "Fikr va mulohaza yuborish" "Matn kiritish tillari" "Saqlash uchun yana bosing" "Lug‘at mavjud" "Klaviatura mavzusi" "Ingliz (Buyuk Britaniya)" "Ingliz (AQSH)" "Ispan (AQSH)" "Ingliz (Buyuk Britaniya) (%s)" "Ingliz (AQSH) (%s)" "Ispan (AQSH) (%s)" "%s (an’anaviy)" "%s (kirill)" "%s (lotin)" "Til aniqlanmadi (lotin)" "Lotin (QWERTY)" "Lotin (QWERTZ)" "Lotin (AZERTY)" "Lotin (Dvorak)" "Lotin (Colemak)" "Lotin (shaxsiy kompyuter)" "Kulgichlar" "Klaviatura mavzusi" "Moslashtirilgan usullar" "Uslub qo‘shish" "Qo‘shish" "O‘chirish" "Saqlash" "Til" "Joylashuv" "Moslashtirilgan matn kiritish usulini yoqish lozim. Uni hozir yoqmoqchimisiz?" "Yoqish" "Hozir emas" "Xuddi shunday matn kiritish usuli allaqachon mavjud: %s" "Uzoq bosib turish" "Tugma bosilganda tebranish vaqti" "Tugma bosilgandagi ovoz" "Tashqi fayldagi lug‘atni yuklash" "Yuklab olinganlar jildida hech qanday lug‘at fayli mavjud emas" "O‘rnatish uchun lug‘at faylini tanlang" "Ushbu fayl quyidagi til uchun o‘rnatilsinmi: %s?" "Xatolik yuz berdi" "Standart" "%s ilovasiga xush kelibsiz!" "Imo-ishoralar bilan yozish" "Boshladik" "Keyingi qadam" "Sozlash: %s" "Yoqish: %s" "Matn kiritishda foydalanish uchun Til va matn kiritish sozlamalarida “%s” bandiga belgi qo‘ying." "%s ilovasi allaqachon Til va matn kiritish sozlamalarida yoqilgan, shuning uchun keyingi qadamga o‘tish mumkin." "Sozlamalardan yoqish" "%s: faollashtirish" "Keyin, joriy matn kiritish usuli sifatida “%s” ilovasini tanlang." "Matn kiritish usulini o‘zgartirish" "Tabriklaymiz, hammasi tayyor!" "Endi, matn kiritish uchun “%s” ilovasidan foydalanishingiz mumkin." "Qo‘shimcha tillarni sozlash" "Tugallandi" "Ilovaning belgisi ko‘rsatilsin" "Ilovaning belgisi ishga tushirish panelida ko‘rsatilsin" "Lug‘atlar ta’minotchisi" "Lug‘atlar ta’minotchisi" "Lug‘atlar xizmati" "Lug‘atlarni yangilash ma’lumoti" "Qo‘shimcha lug‘atlar" "Lug‘at mavjud" "Lug‘atlar uchun sozlamalar" "Foydalanuvchi lug‘atlari" "Foydalanuvchi lug‘ati" "Lug‘at mavjud" "Hozirda yuklab olinmoqda" "O‘rnatilgan" "O‘rnatilgan, o‘chirib qo‘yilgan" "Ulanib bo‘lmadi" "Lug‘at mavjud emas" "Yangilash" "So‘nggi marta yangilandi" "Yangilanish mavjudligi tekshirilmoqda" "Yuklanmoqda…" "Asosiy lug‘at" "Bekor qilish" "Sozlamalar" "O‘rnatish" "Bekor qilish" "O‘chirish" "Mobil telefoningizda tanlangan til uchun lug‘at mavjud.<br/> Matnlarni tezkor va bexato kiritish uchun %1$s lug‘atini <b>yuklab olish</b> tavsiya etiladi. <br/> <br/> Agar sizda mobil internet uchun <b>cheksiz internet tarifi</b> o‘rnatilgan bo‘lsa, lug‘atni 3G orqali yuklab olishingiz mumkin (bir-ikki daqiqa vaqt oladi).<br/>Agar tarif rejangiz tafsilotlarini bilmasangiz, u holda Wi-Fi orqali yuklab olgan ma’qul (yuklab olish avtomatik ravishda boshlanadi).<br/> <br/> Maslahat: Lug‘at qo‘shish, o‘chirish yoki sozlash uchun mobil qurilmangizning <b>Sozlamalar</b> menyusidan <b>Til va matn kiritish</b> bo‘limiga o‘ting." "Yuklab olish (%1$.1f MB)" "Wi-Fi orqali yuklab olish" "Lug‘at mavjud: %1$s" "Ko‘rib chiqish va yuklab olish uchun bosing" "Yuklab olinmoqda: %1$s tili uchun so‘zlarni taklif qilish xususiyati tez orada tayyor bo‘ladi." "%1$s versiyasi" "Qo‘shish" "Lug‘atga qo‘shish" "Ibora" "Ko‘proq soz-lar" "Kamroq sozlamalar" "OK" "So‘z:" "Tezkor tugmalar:" "Til:" "So‘zni kiriting" "Ibora uchun yorliq (ixtiyoriy)" "So‘zni tahrirlash" "Tahrirlash" "O‘chirish" "Foydalanuvchi lug‘atida hali hech narsa yo‘q. Yangi so‘z qo‘shish uchun Qo‘shish (+) tugmasini bosing." "Barcha tillar uchun" "Ko‘proq tillar…" "O‘chirish" " ABDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYZO‘G‘SHCH"