"Опции за въвеждане"
"Търсене на имена"
"За проверка на правописа се ползват записи от списъка с контакти"
"Да вибрира при натискане на клавиш"
"Звук при натискане на клавиш"
"Изскачащ прозорец при натискане на клавиш"
"Въвеждане: Предпочитания"
"Облик"
"Опции за няколко езика"
"Въвежд. чрез жест: Предпоч."
"Коригиране на текст"
"Разширени"
"Други методи за въвеждане"
"Клавишът за превкл. на езика обхваща и други методи за въвеждане"
"Клавиш за превкл. на езика"
"Показване при няколко активирани езика за въвеждане"
"Индикатор за плъзгане: Показв."
"Визуална подсказка при плъзгане от „Shift“ или клавиш за символи"
"Отхвърляне на подсказката"
"Без задържане"
"По подразбиране"
"%s милисек"
"Станд. за системата"
"Предложения за контакти"
"Използване на имена от „Контакти“ за предложения и поправки"
"Персонализ. предложения"
"Подобряване на %s"
"Точка чрез двоен интервал"
"Двукр. докосване на клав. за интервал вмъква точка, следвана от интервал"
"Автоматично поставяне на главни букви"
"Правене на първата дума от всяко изречение главна"
"Личен речник"
"Добавени речници"
"Основен речник"
"Показване на предложения за поправка"
"Показване на предложения, докато пишете"
"Блокиране на обидни думи"
"Без потенциално обидни думи"
"Автоматична поправка"
"Клавишът за интервал и пунктуация авт. поправя сгрешени думи"
"Изкл."
"Умерено"
"Агресивно"
"Много агресивно"
"Предложения за следващата дума"
"Използване на предишната дума при даване на предложения"
"Активиране на въвеждането чрез жест"
"Въвеждане на дума чрез плъзгане на пръст през буквите"
"Следа на жестовете: Показване"
"Динамична плаваща визуализация"
"Преглед на предложената дума при използване на жестове"
"Жест за фрази"
"При жестове въвеждaйте интервали чрез плъзгане през съотв. клавиш"
"Клавиш за гласово въвеждане"
"Няма активирани методи на гласово въвеждане. Проверете настройките за език и въвеждане."
"Конфигуриране на въвеждането"
"Входни езици"
"Помощ и отзиви"
"Езици за въвеждане"
"Докоснете отново, за да запазите"
"Докоснете тук, за да запазите"
"Има достъп до речник"
"Тема на клавиатурата"
"английски (Великобритания)"
"английски (САЩ)"
"испански (САЩ)"
"Хинглиш"
"английски (Великобр.) (%s)"
"английски (САЩ) (%s)"
"испански (САЩ) (%s)"
"Хинглиш (%s)"
"%s (традиционна клавиатура)"
"%s (кирилица)"
"%s (латиница)"
"Без език (латиница)"
"Латиница (QWERTY)"
"Латиница (QWERTZ)"
"Латиница (AZERTY)"
"Латиница (Дворак)"
"Латиница (Коулмак)"
"Латиница (PC)"
"Емотикони"
"Тема на клавиатурата"
"Персон. стилове за въвежд."
"+ стил"
"Добавяне"
"Премахване"
"Запазване"
"Език"
"Подредба"
"Персонализираният ви стил за въвеждане трябва да се активира, преди да започнете да го използвате. Искате ли да го направите сега?"
"Активиране"
"Не сега"
"Същият стил на въвеждане вече съществува: %s"
"Забавяне при продълж. натискане"
"Продълж. на вибриране при натискане"
"Сила на звука при натиск. на клавиш"
"Четене на файл за външен речник"
"В папката „Изтегляния“ няма файлове за речник"
"Изберете файл за речника, който да инсталирате"
"Наистина ли да се инсталира този файл за %s?"
"Възникна грешка"
"Стандартни"
"Добре дошли в/ъв %s"
"с въвеждане чрез жест"
"Първи стъпки"
"Следваща стъпка"
"Настройване на %s"
"Активирайте %s"
"Поставете отметка за %s в „Език и въвеждане“. Така ще упълномощите приложението да се изпълнява на устройството."
"Вече активирахте %s в настройките си за език и въвеждане, така че тази стъпка е изпълнена. Преминете към следващата!"
"Активиране в настройките"
"Превключете към %s"
"След това изберете %s като активен метод на въвеждане на текст."
"Превключване на методите на въвеждане"
"Поздравления! Вече сте готови!"
"Вече можете да пишете във всичките си любими приложения посредством %s."
"Конфигуриране на допълнителни езици"
"Край"
"Показв. на иконата на прилож."
"Показване на иконата на приложението в стартовия панел"
"Доставчик на речника"
"Доставчик на речника"
"Услуга за речник"
"Информация за актуализацията на речниците"
"Добавени речници"
"Речникът е налице"
"Настройки за речници"
"Потребителски речници"
"Потребителски речник"
"Речникът е налице"
"Понастоящем се изтегля"
"Инсталиран"
"Инсталиран, деактивиран"
"Няма връзка с речниците"
"Няма налични речници"
"Опресняване"
"Последна актуализация:"
"Проверява се за актуализации"
"Зарежда се…"
"Основен речник"
"Отказ"
"Настройки"
"Инсталиране"
"Отказ"
"Изтриване"
"Налице е речник за избрания език на мобилното ви устройство.<br/> Препоръчваме ви <b>да изтеглите</b> речника за %1$s, за да подобрите практическата си работа при писане.<br/> <br/> Изтеглянето през 3G може да отнеме една до две минути. Възможно е да бъдете таксувани, ако нямате <b>неограничен план за данни</b>.<br/> В случай че не сте сигурни какъв е вашият план, ви препоръчваме да намерите Wi-Fi връзка, за да започнете автоматично изтеглянето.<br/> <br/> Съвет: Можете да изтегляте и премахвате речници, като отворите <b>Език и въвеждане</b> в менюто <b>Настройки</b> на мобилното си устройство."
"Изтегляне сега (%1$.1f МБ)"
"Изтегляне през Wi-Fi"
"За %1$s е налице речник"
"Натиснете, за да прегледате и изтеглите"
"Изтегля се: Предложенията за %1$s ще бъдат готови скоро."
"Версия %1$s"
"Добавяне"
"Добавяне в речника"
"Фраза"
"Още опции"
"По-малко опции"
"OK"
"Дума:"
"Пряк път:"
"Език:"
"Напишете дума"
"Незадължителен пряк път"
"Редактиране на дума"
"Редактиране"
"Изтриване"
"Нямате думи в потребителския речник. Добавете, като докоснете бутона за добавяне (+)."
"За всички езици"
"Още езици…"
"Изтриване"
" АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЪЮЯ"