"Opcije ulaza"
"Istraživanje naredbi dnevnika"
"Potražite imena kontakata"
"Provjera pravopisa upotrebljava unose iz vašeg popisa kontakata"
"Vibracija pri pritisku na tipku"
"Zvuk pri pritisku tipke"
"Povećanja na pritisak tipke"
"Općenito"
"Ispravak teksta"
"Pisanje kretnjama"
"Ostale opcije"
"Napredne postavke"
"Opcije za stručnjake"
"Prebaci na druge unose"
"Tipka za prebacivanje jezika pokriva i druge načine unosa"
"Tipka za izmjenjivanje jezika"
"Prikaži kada je omogućen unos na više jezika"
"Prikaži pokazivač klizanja"
"Prikaži vizualni znak tijekom klizanja od tipke Shift ili tipki sa znakovima"
"Odgoda prikaza tipki"
"Bez odgode"
"Zadano"
"%s ms"
"Zadano sustavom"
"Predlaži imena kontakata"
"Upotreba imena iz Kontakata za prijedloge i ispravke"
"Točka s dva razmaka"
"Dvostrukim dodirivanjem razmaknice umeću se točka i razmak"
"Automatsko pisanje velikih slova"
"Napiši velikim slovom prvu riječ svake rečenice"
"Osobni rječnik"
"Rječnici-dodaci"
"Glavni rječnik"
"Pokaži prijedloge ispravka"
"Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"
"Uvijek prikaži"
"Prikaži u portretnom načinu"
"Uvijek sakrij"
"Blokiraj uvredljive riječi"
"Ne predlaži potencijalno uvredljive riječi"
"Automatski ispravak"
"Razmak i interpunkcija automatski ispravljaju krive riječi"
"Isključeno"
"Skromno"
"Agresivno"
"Vrlo agresivno"
"Prijedlozi za sljedeću riječ"
"Koristi se prethodnom riječi u izradi prijedloga"
"Omogući pisanje kretnjama"
"Unesi riječ klizanjem preko slova"
"Prikaži trag pokreta"
"Dinamički plutajući pregled"
"Vidi predloženu riječ tijekom pokreta"
"%s : Spremljeno"
"Idi"
"Dalje"
"Pret."
"Gotovo"
"Pošalji"
"Pauza"
"Pričekaj"
"Priključite slušalice da biste čuli tipke zaporke izgovorene naglas."
"Trenutačni tekst je %s"
"Nije unesen tekst"
"Kôd tipke %d"
"Shift"
"Uključena tipka Shift (dotaknite da onemogućite)"
"Uključeno je pisanje velikim slovima (Caps Lock) (dotaknite da onemogućite)"
"Delete"
"Simboli"
"Slova"
"Brojevi"
"Postavke"
"Kartica"
"Razmaknica"
"Glasovni unos"
"Smješko"
"Enter"
"Pretraživanje"
"Točka"
"Promijeni jezik"
"Sljedeće"
"Prethodno"
"Omogućena tipka Shift"
"Omogućeno pisanje velikih slova"
"Onemogućena tipka Shift"
"Način unosa simbola"
"Način pisanja slova"
"Telefonski način rada"
"Način unosa telefonskih simbola"
"Tipkovnica je skrivena"
"Način prikazane tipkovnice: %s"
"datum"
"datum i vrijeme"
"e-pošta"
"slanje poruka"
"brojevi"
"telefon"
"tekst"
"vrijeme"
"URL"
"Tipka za glasovni unos"
"Na glavnoj tipkovnici"
"Na tipkovnici simb."
"Isključeno"
"Mikrofon na gl. tipkovnici"
"Mik. na tipk. simb."
"Glas. unos onemog."
"Konfiguriraj načine ulaza"
"Jezici unosa"
"Slanje povratnih informacija"
"Jezici unosa"
"Dodirnite ponovo za spremanje"
"Rječnik je dostupan"
"Omogući korisničke povratne informacije"
"Pomozite u poboljšanju ovog uređivača načina unosa automatskim slanjem statistike upotrebe i izvješća o padu programa"
"Tema tipkovnice"
"Engleski (UK)"
"Engleski (SAD)"
"španjolski (SAD)"
"engleski (UK) (%s)"
"engleski (SAD) (%s)"
"španjolski (SAD) (%s)"
"%s (tradicionalni)"
"Nema jezika (abeceda)"
"Abeceda (QWERTY)"
"Abeceda (QWERTZ)"
"Abeceda (AZERTY)"
"Abeceda (Dvorak)"
"Abeceda (Colemak)"
"Abeceda (PC)"
"Emoji"
"Prilagođeni stilovi unosa"
"Dodaj stil"
"Dodaj"
"Ukloni"
"Spremi"
"Jezik"
"Izgled"
"Prilagođeni stil unosa mora biti omogućen. Omogućiti sada?"
"Omogući"
"Ne sada"
"Već postoji isti stil unosa: %s"
"Način studije upotrebljivosti"
"Odgoda dugog pritiska tipke"
"Trajanje vibracije pritiska"
"Glasnoća pritiska tipke"
"Čitanje datoteke vanjskog rječnika"
"U mapi Preuzimanja nema datoteka rječnika"
"Odabir datoteke rječnika za instaliranje"
"Želite li doista instalirati ovu datoteku za %s?"
"Došlo je do pogreške"
"Zadano"
"Dobro došli u aplikaciju %s"
"s Pisanjem kretnjama"
"Počnite s radom"
"Sljedeći korak"
"Postavljanje aplikacije %s"
"Omogućite aplikaciju %s"
"Potvrdite aplikaciju \"%s\" u postavkama Jezik i unos i ovlastite je za pokretanje."
"Aplikacija %s već je omogućena u postavkama jezika i unosa, pa je taj korak gotov. Nastavite sa sljedećim korakom!"
"Omogući u postavkama"
"Prijeđite na aplikaciju %s"
"Zatim odaberite aplikaciju \"%s\" kao aktivan način unosa teksta."
"Prebaci na drugi način unosa"
"Izvrsno, spremni ste!"
"Sada možete pisati u svim svojim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije %s."
"Konfiguriraj dodatne jezike"
"Završeno"
"Prikaži ikonu aplikacije"
"Prikazivanje ikone aplikacije u pokretaču"
"Davatelj rječnika"
"Davatelj rječnika"
"Usluga rječnika"
"Ažurirane informacije rječnika"
"Rječnici dodaci"
"Dostupan je rječnik"
"Postavke za rječnike"
"Korisnički rječnici"
"Korisnički rječnik"
"Dostupan je rječnik"
"Trenutačno se preuzima"
"Instalirano"
"Instalirano, onemogućeno"
"Nema usluge rječnika"
"Rječnici nedostupni"
"Osvježavanje"
"Zadnje ažuriranje"
"Provjera ažuriranja"
"Učitavanje..."
"Glavni rječnik"
"Odustani"
"Instaliraj"
"Odustani"
"Izbriši"
"Dostupan je rječnik za odabrani jezik na vašem uređaju.<br/> Preporučujemo <b>preuzimanje</b> rječnika za %1$s radi boljeg doživljaja unosa teksta.<br/> <br/> Na 3G mreži preuzimanje može potrajati minutu ili dvije. Može podlijegati naplati ako nemate <b>neograničenu podatkovnu tarifu</b>.<br/> Ako niste sigurni koju tarifu imate, preporučujemo da pronađete Wi-Fi mrežu i pokrenete automatsko preuzimanje.<br/> <br/> Savjet: rječnike možete preuzeti i ukloniti u odjeljku <b>Jezik i unos</b> na izborniku <b>Postavke</b> na mobilnom uređaju."
"Preuzmi sada (%1$.1f MB)"
"Preuzmi putem Wi-Fi mreže"
"Dostupan je rječnik za %1$s jezik"
"Pritisnite za pregled i preuzimanje"
"Preuzimanje: prijedlozi za %1$s bit će spremni uskoro."
"Verzija %1$s"
"Dodavanje"
"Dodaj u rječnik"
"Fraza"
"Više opcija"
"Manje opcija"
"U redu"
"Riječ:"
"Prečac:"
"Jezik:"
"Upišite riječ"
"Neobavezni prečac"
"Uređivanje riječi"
"Uređivanje"
"Brisanje"
"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Riječ možete dodati dodirom na gumb Dodaj (+)."
"Za sve jezike"
"Više jezika…"
"Izbriši"
" ABCČĆDDŽĐEFGHIJKLLJMNNJOPRSŠTUVZŽ"