"Možnosti vnosa"
"Ukazi za dnevnik raziskav"
"Iskanje imen stikov"
"Črkovalnik uporablja vnose s seznama stikov"
"Vibriranje ob pritisku tipke"
"Zvok ob pritisku tipke"
"Povečaj črko ob pritisku"
"Splošno"
"Popravljanje besedila"
"Vnos s potezami"
"Druge možnosti"
"Dodatne nastavitve"
"Možnosti za strokovnjake"
"Prekl. na drug nač. vnosa"
"Tipka za preklop jezika, ki vključuje tudi druge načine vnosa"
"Tipka za preklop med jeziki"
"Pokaži, ko je omogočenih več jezikov vnosa"
"Pokaži indikator drsenja"
"Pokaži vizualni znak pri drsenju s tipk Shift ali Symbol"
"Trajanje povečanja tipke"
"Brez zakasnitve"
"Privzeto"
"%s ms"
"Privzeto v sistemu"
"Predlagaj imena stikov"
"Uporaba imen iz stikov za predloge in popravke"
"Prilagojeni predlogi"
"Vaša sporočila in vnesene podatke uporabi za boljše predloge"
"Dva presl. za vnos pike"
"Z dvojnim dotikom preslednice vstavite piko in za njo presledek"
"Samod. velike začetnice"
"Prvo besedo stavka piši z veliko začetnico"
"Osebni slovar"
"Dodatni slovarji"
"Glavni slovar"
"Pokaži predloge popravkov"
"Pokaži predlagane besede med tipkanjem"
"Vedno pokaži"
"Prikaži v pokončnem načinu"
"Vedno skrij"
"Blokiraj žaljive besede"
"Ne predlagaj potencialno žaljivih besed"
"Samodejni popravek"
"Preslednica in ločila samodejno popravijo napačno vtipkane besede"
"Izklopljeno"
"Zmerno"
"Agresivno"
"Zelo agresivno"
"Predlogi za naslednjo besedo"
"Pri predlogu upoštevaj prejšnjo besedo"
"Omogoči vnos besedila s potezo"
"Vnos besede s podrsavanjem od črke do črke"
"Prikaži pot poteze"
"Dinamični plavajoči predogled"
"Prikaz predlagane besede med vnosom s prstom"
"Vnos besed s potezami"
"Vnos presledkov pri vnašanju s potezami z drsenjem po preslednici"
"%s: shranjeno"
"Priključite slušalke, če želite slišati izgovorjene tipke gesla."
"Trenutno besedilo je %s"
"Ni vnesenega besedila"
"Tipka %1$s popravi %2$s v %3$s"
"Tipka %1$s izvede samodejno popravljanje"
"Koda tipke %d"
"Shift"
"Shift je vklopljen (dotaknite se, da onemogočite)"
"Caps lock je vklopljen (dotaknite se, da onemogočite)"
"Delete"
"Simboli"
"Pisma"
"Številke"
"Nastavitve"
"Tabulator"
"Presledek"
"Glasovni vnos"
"Smeško"
"Vračalka"
"Iskanje"
"Pika"
"Preklop jezika"
"Naprej"
"Nazaj"
"Način »Shift« je omogočen"
"Način »Caps Lock« je omogočen"
"Način »Shift« je onemogočen"
"Način simbolov"
"Način črk"
"Način telefona"
"Način simbolov telefona"
"Tipkovnica je skrita"
"Prikaz tipkovnice: %s"
"datum"
"datum in ura"
"e-pošta"
"sporočila"
"števila"
"telefon"
"besedilo"
"ura"
"URL"
"Tipka za glasovni vnos"
"Ni omogočenih glasovnih načinov vnosa. Preverite nastavitve v razdelku »Jezik in vnos«."
"Nastavitev načinov vnosa"
"Jeziki vnosa"
"Pošljite povratne informacije"
"Jeziki vnosa"
"Dotaknite se še enkrat, da shranite"
"Slovar je na voljo"
"Omogoči povratne informacije uporabnikov"
"S samodejnim pošiljanjem statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah nam pomagate izboljšati urejevalnik načina vnosa."
"Tema tipkovnice"
"angleščina (Združeno kraljestvo)"
"angleščina (ZDA)"
"španščina (ZDA)"
"Angleška (Zdr. kralj.) (%s)"
"Angleška (ZDA) (%s)"
"španščina (ZDA) (%s)"
"%s (tradicionalna)"
"Brez jezika (latinice)"
"Latinica (QWERTY)"
"Latinica (QWERTZ)"
"Latinica (AZERTY)"
"Latinica (Dvorak)"
"Latinica (Colemak)"
"Latinica (PC)"
"Znaki »emoji«"
"Barvna shema"
"Bela"
"Modra"
"Slogi vnosa po meri"
"Dodaj slog"
"Dodaj"
"Odstrani"
"Shrani"
"Jezik"
"Postavitev"
"Slog vnosa po meri morate omogočiti. Ali ga želite omogočiti?"
"Omogoči"
"Ne zdaj"
"Isti slog vnosa že obstaja: %s"
"Način za preučevanje uporabnosti"
"Zakasn. za dolg pritisk tipke"
"Trajanje vibr. ob prit. tipke"
"Glasn. zvoka ob pritisku tipke"
"Branje zunanje datoteke slovarja"
"V mapi »Prenosi« ni nobene datoteke slovarja"
"Izberite datoteko slovarja, ki jo želite namestiti"
"Zares želite namestiti to datoteko za jezik %s?"
"Prišlo je do napake"
"Privzeto"
"Pozdravljeni v aplikaciji %s"
"s pisanjem s kretnjami"
"Začnite"
"Naslednji korak"
"Nastavitev aplikacije %s"
"Omogočanje aplikacije %s"
"V nastavitvah za jezik in vnos izberite aplikacijo »%s«. S tem ji omogočite izvajanje v napravi."
"Aplikacija %s je že omogočena v nastavitvah jezika in vnosa, zato je to že opravljeno. Nadaljujte."
"Omogoči v nastavitvah"
"Preklop na aplikacijo %s"
"Nato izberite aplikacijo »%s« kot aktivni način vnosa besedila."
"Preklopi način vnosa"
"Čestitamo, pripravljeni ste."
"Zdaj lahko z aplikacijo %s tipkate v vseh svojih priljubljenih aplikacijah."
"Konfiguracija dodatnih jezikov"
"Končano"
"Pokaži ikono aplikacije"
"Prikaz ikone aplikacije v zaganjalniku"
"Ponudnik slovarja"
"Ponudnik slovarja"
"Storitev slovarja"
"Podatki o posodobitvi slovarja"
"Dodatni slovarji"
"Slovar je na voljo"
"Nastavitve za slovarje"
"Uporabniški slovarji"
"Uporabniški slovar"
"Slovar je na voljo"
"Trenutno se prenaša"
"Nameščen"
"Nameščen, onemogočen"
"Težava s povezavo"
"Ni slovarjev"
"Osveži"
"Nazadnje posodobljeno"
"Iskanje posodobitev"
"Nalaganje ..."
"Glavni slovar"
"Prekliči"
"Namesti"
"Prekliči"
"Izbriši"
"Za izbrani jezik v mobilni napravi je na voljo slovar.<br/> Za izboljšano izkušnjo tipkanja priporočamo, da <b>prenesete</b> slovar za ta jezik: %1$s.<br/> <br/> Prenos prek povezave 3G lahko traja minuto ali dve. Če nimate <b>neomejenega podatkovnega paketa</b>.<br/>, boste morda morali plačati prenos podatkov. Če ne veste, kateri podatkovni paket imate, priporočamo, da poiščete omrežje Wi-Fi in prenos začnete samodejno.<br/> <br/> Nasvet: Slovarje lahko prenesete in odstranite tako, da v meniju <b>Nastavitve</b> v mobilni napravi odprete <b>Jezik in vnos</b>."
"Prenesi zdaj (%1$.1f MB)"
"Prenos prek povezave Wi-Fi"
"Slovar je na voljo za jezik %1$s"
"Pritisnite za pregled in prenos"
"Predlogi za prenos za jezik %1$s bodo kmalu pripravljeni."
"Različica %1$s"
"Dodaj"
"Dodaj v slovar"
"Besedna zveza"
"Več možnosti"
"Manj možnosti"
"V redu"
"Beseda:"
"Bližnjica:"
"Jezik:"
"Vnesite besedo"
"Izbirna bližnjica"
"Uredi besedo"
"Uredi"
"Izbriši"
"V uporabniškem slovarju ni besed. Besede lahko dodate z dotikom gumba »Dodaj« (+)."
"Za vse jezike"
"Več jezikov ..."
"Izbriši"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"