"Android tipkovnica (AOSP)"
"Opcije ulaza"
"Istraživanje naredbi dnevnika"
"Androidova provjera pravopisa (AOSP)"
"Potražite imena kontakata"
"Provjera pravopisa upotrebljava unose iz vašeg popisa kontakata"
"Vibracija pri pritisku na tipku"
"Zvuk pri pritisku tipke"
"Povećanja na pritisak tipke"
"Općenito"
"Ispravak teksta"
"Pisanje kretnjama"
"Ostale opcije"
"Napredne postavke"
"Opcije za stručnjake"
"Prebaci na druge unose"
"Tipka za prebacivanje jezika pokriva i druge načine unosa"
"Tipka za izmjenjivanje jezika"
"Prikaži kada je omogućen unos na više jezika"
"Odgoda prikaza tipki"
"Bez odgode"
"Zadano"
"%s ms"
"Predlaži imena kontakata"
"Upotreba imena iz Kontakata za prijedloge i ispravke"
"Točka s dva razmaka"
"Dvostrukim dodirivanjem razmaknice umeću se točka i razmak"
"Automatsko pisanje velikih slova"
"Napiši velikim slovom prvu riječ svake rečenice"
"Rječnici-dodaci"
"Glavni rječnik"
"Pokaži prijedloge ispravka"
"Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"
"Uvijek prikaži"
"Prikaži u portretnom načinu"
"Uvijek sakrij"
"Automatski ispravak"
"Razmak i interpunkcija automatski ispravljaju krive riječi"
"Isključeno"
"Skromno"
"Agresivno"
"Vrlo agresivno"
"Prijedlozi za sljedeću riječ"
"Koristi se prethodnom riječi u izradi prijedloga"
"Omogući pisanje kretnjama"
"Unesi riječ klizanjem preko slova"
"Prikaži trag pokreta"
"Dinamički plutajući pregled"
"Vidi predloženu riječ tijekom pokreta"
"%s : Spremljeno"
"Idi"
"Dalje"
"Pret."
"Gotovo"
"Pošalji"
"Pauza"
"Pričekaj"
"Priključite slušalice da biste čuli tipke zaporke izgovorene naglas."
"Trenutačni tekst je %s"
"Nije unesen tekst"
"Kôd tipke %d"
"Shift"
"Uključena tipka Shift (dotaknite da onemogućite)"
"Uključeno je pisanje velikim slovima (Caps Lock) (dotaknite da onemogućite)"
"Delete"
"Simboli"
"Slova"
"Brojevi"
"Postavke"
"Kartica"
"Razmaknica"
"Glasovni unos"
"Smješko"
"Enter"
"Pretraživanje"
"Točka"
"Promijeni jezik"
"Sljedeće"
"Prethodno"
"Omogućena tipka Shift"
"Omogućeno pisanje velikih slova"
"Onemogućena tipka Shift"
"Način unosa simbola"
"Način pisanja slova"
"Telefonski način rada"
"Način unosa telefonskih simbola"
"Tipka za glasovni unos"
"Na glavnoj tipkovnici"
"Na tipkovnici simb."
"Isključeno"
"Mikrofon na gl. tipkovnici"
"Mik. na tipk. simb."
"Glas. unos onemog."
"Konfiguriraj načine ulaza"
"Jezici unosa"
"Jezici unosa"
"Dodirnite ponovo za spremanje"
"Rječnik je dostupan"
"Omogući korisničke povratne informacije"
"Pomozite u poboljšanju ovog urednika ulazne metode automatskim slanjem statistike upotrebe i padova Googleu."
"Tema tipkovnice"
"Engleski (UK)"
"Engleski (SAD)"
"španjolski (SAD)"
"engleski (UK) (%s)"
"engleski (SAD) (%s)"
"španjolski (SAD) (%s)"
"Nema jezika"
"Nema jezika (QWERTY)"
"Nema jezika (QWERTZ)"
"Nema jezika (AZERTY)"
"Nema jezika (Dvorak)"
"Nema jezika (Colemak)"
"Nema jezika (PC)"
"Prilagođeni stilovi unosa"
"Dodaj stil"
"Dodaj"
"Ukloni"
"Spremi"
"Jezik"
"Izgled"
"Prilagođeni stil unosa mora biti omogućen. Omogućiti sada?"
"Omogući"
"Ne sada"
"Već postoji isti stil unosa: %s"
"Način studije upotrebljivosti"
"Postavke odgode dugog pritiska na tipke"
"Postavke trajanja vibracije kod pritiska tipke"
"Postavke glasnoće zvuka kod pritiska tipke"
"Čitanje datoteke vanjskog rječnika"
"U mapi Preuzimanja nema datoteka rječnika"
"Odabir datoteke rječnika za instaliranje"
"Želite li doista instalirati ovu datoteku za %s?"
"Došlo je do pogreške"
"Zadano"