"Opsi masukan"
"Riset Perintah Log"
"Cari nama kontak"
"Pemeriksa ejaan menggunakan entri dari daftar kontak Anda"
"Getar jika tombol ditekan"
"Berbunyi jika tombol ditekan"
"Muncul saat tombol ditekan"
"Umum"
"Koreksi teks"
"Pengetikan isyarat"
"Opsi lain"
"Setelan lanjutan"
"Opsi untuk ahli"
"Beralih ke metode masukan lain"
"Tombol beralih bahasa juga mencakup metode masukan lain"
"Tombol pengalih bahasa"
"Tampilkan saat beberapa bahasa masukan diaktifkan"
"Tampilkan indikator geser"
"Tampilkan isyarat visual saat menggeser dari tombol Shift/Simbol"
"Tundaan singkir munculan kunci"
"Tanpa penundaan"
"Default"
"%s md"
"Default sistem"
"Sarankan nama Kontak"
"Menggunakan nama dari Kontak untuk saran dan koreksi"
"Saran hasil personalisasi"
"Belajar dari komunikasi & data terketik untuk meningkatkan saran"
"Titik spasi ganda"
"Mengetuk tombol spasi dua kali akan memasukkan titik diikuti satu spasi"
"Kapitalisasi otomatis"
"Kapitalisasi kata pertama di setiap kalimat"
"Kamus pribadi"
"Kamus pengaya"
"Kamus utama"
"Tampilkan saran koreksi"
"Tampilkan kata yang disarankan ketika mengetik"
"Selalu tampilkan"
"Tampilkan dalam mode potret"
"Selalu sembunyikan"
"Blokir kata tak pantas"
"Jangan sarankan kata yang berpotensi menyinggung"
"Koreksi otomatis"
"Bilah spasi dan tanda baca secara otomatis dikoreksi pada kata yang salah ketik"
"Mati"
"Sederhana"
"Agresif"
"Sangat agresif"
"Saran kata berikutnya"
"Gunakan kata sebelumnya dalam membuat saran"
"Aktifkan pengetikan isyarat"
"Masukkan kata dengan menggeser huruf ke kanan/kiri"
"Tampilkan jalur isyarat"
"Pratinjau mengambang dinamis"
"Lihat kata yang disarankan saat melakukan isyarat"
"%s : Telah disimpan"
"Pasang headset untuk mendengar tombol sandi yang diucapkan dengan keras."
"Teks saat ini adalah %s"
"Tidak ada teks yang dimasukkan"
"%1$s mengoreksi %2$s menjadi %3$s"
"%1$s melakukan koreksi otomatis"
"Kode tombol %d"
"Shift"
"Shift hidup (ketuk untuk mematikan)"
"Caps lock hidup (ketuk untuk mematikan)"
"Hapus"
"Simbol"
"Huruf"
"Angka"
"Setelan"
"Tab"
"Spasi"
"Masukan suara"
"Wajah tersenyum"
"Kembali"
"Telusuri"
"Titik"
"Ganti bahasa"
"Berikutnya"
"Sebelumnya"
"Shift diaktifkan"
"Caps lock diaktifkan"
"Shift dinonaktifkan"
"Mode simbol"
"Mode huruf"
"Mode telepon"
"Mode simbol telepon"
"Keyboard disembunyikan"
"Menampilkan keyboard %s"
"tanggal"
"tanggal dan waktu"
"email"
"pesan"
"angka"
"telepon"
"teks"
"waktu"
"URL"
"Tombol masukan suara"
"Tidak ada metode masukan suara yang diaktifkan. Periksa setelan Bahasan & masukan."
"Konfigurasikan metode masukan"
"Bahasa masukan"
"Kirim masukan"
"Bahasa masukan"
"Sentuh lagi untuk menyimpan"
"Kamus yang tersedia"
"Aktifkan masukan pengguna"
"Bantu tingkatkan editor metode masukan dengan mengirim statistik penggunaan dan laporan kerusakan secara otomatis"
"Tema keyboard"
"Inggris (Inggris)"
"Inggris (AS)"
"Spanyol (AS)"
"Inggris (Inggris) (%s)"
"Inggris (AS) (%s)"
"Spanyol (AS) (%s)"
"%s (Tradisional)"
"Tidak ada bahasa (Abjad)"
"Abjad (QWERTY)"
"Abjad (QWERTZ)"
"Abjad (AZERTY)"
"Abjad (Dvorak)"
"Abjad (Colemak)"
"Abjad (PC)"
"Emoji"
"Skema warna"
"Putih"
"Biru"
"Gaya masukan khusus"
"Tambah gaya"
"Tambahkan"
"Hapus"
"Simpan"
"Bahasa"
"Tata Letak"
"Gaya masukan khusus harus aktif sebelum digunakan. Aktifkan?"
"Aktifkan"
"Nanti saja"
"Sudah ada gaya masukan yang sama: %s"
"Mode studi daya guna"
"Penundaan tekan lama tombol"
"Durasi getar saat tekan tombol"
"Volume suara saat tekan tombol"
"Membaca file kamus eksternal"
"Tidak ada file kamus di folder Unduhan"
"Pilih file kamus untuk dipasang"
"Yakin ingin memasang file ini untuk %s?"
"Terjadi kesalahan"
"Default"
"Selamat datang di %s"
"dengan Ketikan Isyarat"
"Memulai"
"Langkah berikutnya"
"Menyiapkan %s"
"Aktifkan %s"
"Centang \"%s\" di setelan Bahasa & masukan Anda. Tindakan ini akan mengizinkannya berjalan di perangkat Anda."
"%s telah diaktifkan di setelan Bahasa & masukan Anda, jadi langkah ini sudah diselesaikan. Lanjut langkah selanjutnya!"
"Aktifkan dalam Setelan"
"Beralih ke %s"
"Lalu, pilih \"%s\" sebagai metode masukan teks aktif Anda."
"Alihkan metode masukan"
"Selamat, Anda sudah siap!"
"Sekarang Anda dapat mengetik di semua aplikasi favorit Anda dengan %s."
"Konfigurasikan bahasa tambahan"
"Selesai"
"Tampilkan ikon aplikasi"
"Menampillkan ikon aplikasi di peluncur"
"Penyedia Kamus"
"Penyedia Kamus"
"Layanan Kamus"
"Informasi pembaruan kamus"
"Kamus add-on"
"Kamus yang tersedia"
"Setelan untuk kamus"
"Kamus pengguna"
"Kamus pengguna"
"Kamus yang tersedia"
"Saat ini sedang mengunduh"
"Terpasang"
"Terpasang, dinonaktifkan"
"Problem koneksi kamus"
"Tidak tersedia kamus"
"Segarkan"
"Terakhir diperbarui"
"Memeriksa pembaruan"
"Memuat..."
"Kamus utama"
"Batal"
"Pasang"
"Batal"
"Hapus"
"Bahasa pilihan pada perangkat seluler Anda memiliki kamus yang tersedia.<br/> Silakan <b>mengunduh</b> kamus %1$s untuk meningkatkan pengalaman pengetikan.<br/> <br/> Unduhan dapat berlangsung selama satu atau dua menit melalui 3G. Mungkin dikenakan tagihan data jika Anda tidak memiliki <b>paket data tak terbatas</b>.<br/> Jika tidak yakin paket data mana yang Anda miliki, sebaiknya Anda mencari sambungan Wi-Fi untuk memulai unduhan secara otomatis.<br/> <br/> Kiat: Anda dapat mengunduh atau menghapus kamus dengan membuka <b>Bahasa & masukan</b> di menu <b>Setelan</b> perangkat seluler Anda."
"Unduh sekarang (%1$.1fMB)"
"Unduh melalui Wi-Fi"
"Kamus tersedia untuk bahasa %1$s"
"Tekan untuk meninjau dan mengunduh"
"Mengunduh: saran untuk bahasa %1$s akan segera tersedia."
"Versi %1$s"
"Tambahkan"
"Tambahkan ke kamus"
"Frasa"
"Opsi lainnya"
"Sedikit opsi"
"Oke"
"Kata:"
"Pintasan:"
"Bahasa:"
"Ketik kata"
"Pintasan opsional"
"Edit kata"
"Edit"
"Hapus"
"Anda tidak memiliki satu kata pun dalam kamus pengguna. Tambahkan kata dengan menyentuh tombol Tambahkan (+)."
"Untuk semua bahasa"
"Bahasa lainnya..."
"Hapus"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"