"Πληκτρολόγιο Android" "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου Android" "Επιλογές εισόδου" "Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων" "Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων" "Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου" "Γενικά" "Διόρθωση κειμένου" "Προτάσεις που βασίζονται σε προηγούμενες λέξεις" "Άλλες επιλογές" "Σύνθετες ρυθμίσεις" "Επιλογές για έμπειρους χρήστες" "Χρόνος εξαφ. αναδ. παραθ." "Χωρίς καθυστέρ." "Προεπιλογή" "Πρόταση ονομάτων επαφών" "Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ." "Αυτόματη χρήση κεφαλαίων" "Διαμόρφωση λεξικών" "Γρήγορες διορθώσεις" "Διορθώνει συνηθισμένα λάθη πληκτρολόγησης" "Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης" "Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση" "Να εμφανίζεται πάντα" "Εμφάνιση σε λειτουργία κατακόρυφης προβολής" "Πάντα απόκρυψη" "Εμφάνιση πλήκτρου ρυθμίσεων" "Αυτόματο" "Να εμφανίζεται πάντα" "Πάντα απόκρυψη" "Αυτόματη διόρθωση" "Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις" "Απενεργοποίηση" "Μέτρια" "Υψηλή" "Πολύ επιθετική" "Προτάσεις bigram" "Χρήση προηγούμενης λέξης για τη βελτίωση πρότασης" "Πρόβλεψη bigram" "Χρησιμοποιήστε, επίσης, την προηγούμενη λέξη για πρόβλεψη" "%s : Αποθηκεύτηκε" "Μετ." "Επόμενο" "Τέλος" "Αποστολή" "ΑΒΓ" "Περισσότερα" "Παύση" "Αναμ." "Το τρέχον κείμενο είναι %s" "Δεν υπάρχει κείμενο" "Κωδικός πλήκτρου %d" "Shift" "Shift ενεργοποιημένο" "Caps lock ενεργοποιημένο" "Πλήκτρο Delete" "Σύμβολα" "Γράμματα:" "Αριθμοί" "Ρυθμίσεις" "Πλήκτρο Tab" "Πλήκτρο διαστήματος" "Μικρόφωνο" "Smiley" "Πλήκτρο Return" "Κόμμα" "Τελεία" "Αριστερή παρένθεση" "Δεξιά παρένθεση" "Άνω και κάτω τελεία" "Ερωτηματικό" "Θαυμαστικό" "Ερωτηματικό" "Διπλά εισαγωγικά" "Μονό εισαγωγικό" "Κουκκίδα" "Τετραγωνική ρίζα" "πι" "Δέλτα" "Εμπορικό σήμα" "Υπεύθυνος" "Αστερίσκος" "Δίεση" "Αποσιωπητικά" "Χαμηλό διπλό εισαγωγικό" "Φωνητική είσοδος" "Η φωνητική είσοδος δεν υποστηρίζεται αυτή τη στιγμή για τη γλώσσα σας, ωστόσο λειτουργεί στα Αγγλικά." "Οι φωνητικές εντολές χρησιμοποιούν την τεχνολογία αναγνώρισης φωνής της Google. Ισχύει ""η Πολιτική Απορρήτου για κινητά""." "Για να απενεργοποιήσετε τις φωνητικές εντολές, μεταβείτε στις ρυθμίσεις της μεθόδου εισαγωγής." "Για τη χρήση φωνητικών εντολών, πατήστε το κουμπί του μικροφώνου." "Μιλήστε τώρα" "Σε λειτουργία" "Σφάλμα. Δοκιμάστε ξανά." "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση" "Σφάλμα, πολλές λέξεις." "Πρόβλημα ήχου" "Σφάλμα διακομιστή" "Δεν ακούγεται ομιλία" "Δεν βρέθηκε καμία αντιστοίχιση" "Η Φωνητική αναζήτηση δεν εγκαταστάθηκε" "Υπόδειξη:"" Σύρετε κατά μήκος του πληκτρολογίου για να μιλήσετε" "Υπόδειξη:"" Την επόμενη φορά, προσπαθήστε να προφέρετε σημεία στίξης, όπως \"τελεία\", \"κόμμα\" ή \"ερωτηματικό\"." "Ακύρωση" "ΟΚ" "Φωνητική είσοδος" "Στο κύριο πληκτρολ." "Πληκτρ. συμβ. ενερ." "Απενεργοποίηση" "Μικ. στο κύριο πληκ." "Μικ. στο πληκ. συμβ." "Απεν. φωνητ. είσοδος" "Επιλογή μεθόδου εισόδου" "Γλώσσες εισόδου" "← Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση" "Λεξικό διαθέσιμο" "Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών" "Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας μεθόδου εισόδου στέλνοντας αυτόματα στατιστικά στοιχεία και αναφορές σφαλμάτων στην Google." "Αγγίξτε για διόρθωση λέξεων" "Αγγίξτε τις λέξες για να τις διορθώσετε, μόνο όταν οι προτάσεις είναι ορατές" "Θέμα πληκτρολογίου" "Τσεχικό πληκτρολόγιο" "Πληκτρολόγιο με αραβική γραφή" "Δανικό πληκτρολόγιο" "Γερμανικό πληκτρολόγιο" "Γερμανικό πληκτρολόγιο QWERTY" "Αγγλικό (ΗΒ) πληκτρολόγιο" "Αγγλικό (ΗΠΑ) πληκτρολόγιο" "Ισπανικό πληκτρολόγιο" "Πληκτρ. με φινλανδικούς χαρακτήρες" "Γαλλικό πληκτρολόγιο" "Γαλλικό (Καναδάς) πληκτρολόγιο" "Γαλλικό (Ελβετία) πληκτρολόγιο" "Πληκτρολ. με κροατικούς χαρακτήρες" "Πληκτρολ. με ουγγρικούς χαρακτήρες" "Πληκτρολόγιο με εβραϊκή γραφή" "Ιταλικό πληκτρολόγιο" "Νορβηγικό πληκτρολόγιο" "Ολλανδικό πληκτρολόγιο" "Πληκτρολόγιο με πολωνικούς χαρακτήρες" "Πορτογαλικό πληκτρολόγιο" "Ρωσικό πληκτρολόγιο" "Σερβικό πληκτρολόγιο" "Σουηδικό πληκτρολόγιο" "Πληκτρολόγιο με τουρκικούς χαρακτήρες" "Αφρικάανς" "Τσεχικά" "Γερμανικά" "Αγγλικά" "Ισπανικά" "Γαλλικά" "Φωνητικές εντολές στα Ιταλικά" "Ιαπωνικά" "Κορεατικά" "Φωνητικές εντολές στα Ολλανδικά" "Πολωνικά" "Πορτογαλικά" "Ρωσικά" "Τουρκικά" "Κινεζικά, Γιούε" "Κινεζικά, Μανδαρινικά" "Ζουλού" "Λειτουργία μελέτης χρηστικότητας"