"ຕົວເລືອກການປ້ອນຂໍ້ມູນ" "ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" "ໂຕຊ່ວຍສະກົດໃຊ້ຂໍ້ມູນຈາກລາຍການຂອງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ" "ສັ່ນເຕືອນເມື່ອພິມ" "ສຽງໃນການກົດປຸ່ມ" "ໂຕອັກສອນເວລາພິມ" "​​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ" "ບັນຊີ ແລະ ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ" "​ລັກ​ສະ​ນະ & ໂຄງ​ຮ່າງ" "​ກາ​ນ​ພິມ​ແບບ​ລາກ​ນິ້ວ" "​ການ​ແປງ​ຄຳ​ໃຫ້​ຖືກ​ຕ້ອງ" "​ຂັ້ນ​ສູງ" "ຮູບແບບສີສັນ" "ເປີດ​ນຳ​ໃຊ້​ແປ້ນ​ພິມ​ແຍກ​ຕົວ" "ການ​ຊິງ​ຄ໌​ແປ້ນ​ພິມ Google" "ຊິງ​ຄ໌​ເປ​ີດ​ແລ້ວ" "ຊິງ​ຄ໌​ພົດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ສ່ວນ​ຕົວ​ຂອງ​ທ່ານ​ໃນ​ທຸກ​ອຸ​ປະ​ກອນ" "ຊິງ​ຄ໌ດຽວນີ້" "ລຶບ​ຂໍ້​ມູນ​ຄ​ລາວ" "ລຶບ​ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ຊິງ​ຄ໌​ແລ້ວ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈາກ Google" "ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ຊິງ​ຄ໌​ແລ້ວ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ​ໄປ​ຈາກ​ຄ​ລາວ. ທ່ານ​ແນ່​ໃຈ​ບໍ?" "ລຶບ" "ຍົກເລີກ" "ພົດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ສ່ວນ​ຕົວ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈະ​ຖືກ​ຊິງ​ຄ໌ ແລະ​ສຳ​ຮອງ​ໄປ​ໃສ່​ເຊີບ​ເວີ Google. ຂໍ້​ມູນ​ສະ​ຖິ​ຕິ​ຂອງ​ຄວາມ​ຖີ່​ຄຳ​ເວົ້າ​ອາດ​ຈະ​ຖືກ​ເກັບ​ກຳ ເພື່ອ​ຊ່ວຍ​ປັບ​ປຸງ​ຜະ​ລິດ​ຕະ​ພັນ​ຂອງ​ທ່ານ. ການ​ເກັບ​ກຳ ແລະ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ທຸກ​ຂໍ້​ມູນ​ຈະ​ເປັນ​ໄປ​ຕາມ ""ນະ​ໂຍ​ບາຍ​ຄວາມ​ເປັນ​ສ່ວນ​ຕົວ​ຂອງ Googl""." "ກະ​ລຸ​ນາ​ເພີ່ມ​ບັນ​ຊີ Google ໃສ່​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້ ເພື່ອ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ຄຸນ​ສົມ​ບັດ​ນີ້" "ບໍ່​ມີ​ການ​ຊິງ​ຄ໌​ໃຫ້​ສຳ​ລັບ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ທີ່​ມີ Google Apps ສຳ​ລັບ​ບັນ​ຊີ Business" "ປ່ຽນໄປໃຊ້ການປ້ອນຂໍ້ມູນແບບອື່ນ" "ໂຕປ່ຽນພາສາເປັນທັງໂຕປ່ຽນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນເຊັ່ນກັນ" "ປຸ່ມປ່ຽນພາສາ" "ສະແດງໃນເວລາທີ່ຕົວເລືອກການປ້ອນຂໍ້ມູນຫຼາຍໂຕຖືກເປີດຢູ່" "ໄລຍະເວລາການສະແດງໂຕອັກສອນ" "ບໍ່ຕ້ອໜ່ວງເວລາ" "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "%sms" "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ" "ແນະນຳລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" "ໃຊ້ຊື່ຈາກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ສຳລັບການແນະນຳ ແລະ ການຊ່ວຍແກ້ຄຳ" "ຄຳແນະນຳຕາມການນຳໃຊ້ຂອງທ່ານ" "ປັບ​ປຸງ %s" "ຍະຫວ່າງສອງເທື່ອເພື່ອໃສ່ຈ້ຳເມັດ" "ກົດທີ່ປຸ່ມຍະຫວ່າງສອງເທື່ອເພື່ອໃສ່ຈ້ຳເມັດແລ້ວຕາມດ້ວຍການຍະຫວ່າງ" "ເຮັດໂຕພິມໃຫຍ່ອັດຕະໂນມັດ" "ເຮັດໂຕພິມໃຫຍ່ໃຫ້ໂຕອັກສອນທຳອິດຂອງແຕ່ລໃນປະໂຫຍກ" "ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ" "ໂຕເສີມວັດຈະນານຸກົມ" "ວັດຈະນານຸກົມຫຼັກ" "ສະແດງການແນະນຳຄຳທີ່ຖືກຕ້ອງ" "ສະແດງຄຳສັບທີ່ແນະນຳໃນເວລາທີ່ກຳລັງພິມ" "ປິດກັ້ນຄຳທີ່ບໍ່ສຸພາບ" "ຫ້າມແນະນຳຄຳທີ່ບໍ່ສຸພາບ" "ໂຕຊ່ວຍສະກົດຄຳ" "ການຍະຫວ່າງ ແລະ ການໃສ່ເຄື່ອງໝາຍຈະຖືກປ່ຽນແປງໃຫ້ຖືກຕ້ອງ ໃນຄຳທີ່ພິມຜິດໂດຍອັດຕະໂນມັດ" "ປິດ" "ປານກາງ" "ສູງ" "ສູງສຸດ" "ການແນະນຳຄຳຕໍ່ໄປ" "ໃຊ້ຄຳທີ່ຜ່ານມາໃນການແນະນຳຄຳ" "ເປີດນຳໃຊ້ການພິມແບບ Gesture" "ໃສ່ຄຳສັບລົງໄປໂດຍການສະໄລ້ຜ່ານໂຕອັກສອນ" "ສະແດງຫາງຂອງ Gesture" "ມີຄຳຕົວຢ່າງລອຍຂຶ້ນມາ" "ເບິ່ງຄຳທີ່ຖືກແນະນຳໃນເວລາທີ່ກຳລັງຊີ້" "ການສະແດງທ່າທາງດ້ວຍປະໂຫຍກ" "ໃສ່ຍະຫວ່າງເຂົ້າໄປໃນຂະນະທີ່ສະແດງທ່າທາງ ໂດຍການເລື່ອນໄປທີ່ປຸ່ມຍະຫວ່າງ" "ປຸ່ມປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ" "ບໍ່ມີວິທີການປ້ອນສຽງເປີດນໍາໃຊ້. ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າໃນເມນູ ພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນ." "ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ" "ພາ​ສາ" "ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ & ຄຳ​ຕິ​ຊົມ" "ພາ​ສາ" "ແຕະອີກຄັ້ງເພື່ອບັນທຶກ" "ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອບັນທຶກ" "ມີວັດຈະນານຸກົມ" "ສີສັນແປ້ນພິມ" "ສະລັບບັນຊີ" "​ບໍ່​ໄດ້​ເລືອກ​ບັນ​ຊີ​ເທື່ອ" "ຕອນ​ນີ້​ກຳ​ລັງ​ໃຊ້ %1$s" "ຕົກລົງ" "​ຍົກ​ເລີກ" "ອອກຈາກລະບົບ" "​ເລືອກ​ບັນ​ຊີ​ທີ່​ຈະ​ໃຊ້" "ອັງກິດ (ສະຫະລາດຊະອານາຈັກ)" "ອັງກິດ (ສະຫະລັດຯ)" "ສະເປນ (ອາເມລິກາ)" "ຮິງ​ລິສ" "ເຊີ​ບຽນ (​ລາ​ຕິນ)" "ອັງ​ກິດ (ສະ​ຫະ​ລາດ​ຊະ​ອາ​ນາ​ຈັກ) (%s)" "ອັງ​ກິດ (ສະ​ຫະ​ລັດຯ) (%s)" "ສະ​ແປນ​ນິດ (ສະ​ຫະ​ລັດຯ) (%s)" "ຮິງ​ລິສ (%s)" "ເຊີ​ບຽນ (%s)" "%s (ດັ້ງ​ເດີມ)" "%s (ກະ​ທັດ​ຮັດ)" "ບໍ່ມີພາສາ (ໂຕອັກສອນ)" "ໂຕອັກສອນ (QWERTY)" "ໂຕອັກສອນ (QWERTZ)" "ໂຕອັກສອນ (AZERTY)" "ໂຕອັກສອນ (Dvorak)" "ໂຕອັກສອນ (Colemak)" "ໂຕອັກສອນ (PC)" "ອີໂມຈິ" "ຮູບ​ແບບ​ສີ​ສັນ​ແປ້ນ​ພິມ" "ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ" "ເພີ່ມຮູບແບບ" "ເພີ່ມ" "ລຶບອອກ" "ບັນທຶກ" "ພາສາ" "ຮູບແບບ" "ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນແບບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ຕ້ອງຖືກເປີດນຳໃຊ້ຢູ່ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະເປີດໃຊ້ມັນດຽວນີ້ບໍ່?" "ເປີດນຳໃຊ້" "ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້" "ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນທີ່ຄືກັນມີຢູ່ແລ້ວ: %s" "ໄລຍະເວລາຂອງການສັ່ນໃນການກົດປຸ່ມ" "ລະດັບສຽງຂອງການກົດປຸ່ມ" "ໄລຍະເວລາຂອງການກົດປຸ່ມ" "Emoji ສຳ​ລັບ​ແປ້ນ​ພິມ​ແທ້" "ປຸ່ມ Alt ແທ້​ສະ​ແດງ​ແຜ່ນ​ຮອງ emoji" "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບສູ່ %s" "ດ້ວຍການພິມແບບ Gesture" "ເລີ່ມຕົ້ນ" "ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ" "ຕັ້ງຄ່າ %s" "ເປີດນຳໃຊ້ %s" "ກະລຸນາກວດເບິ່ງ \"%s\" ໃນການຕັ້ງຄ່າພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ. ນີ້ຈະເປັນການອະນຸຍາດໃຫ້ມັນເຮັດວຽກໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ." "%s ຖືກເປີດນຳໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານແລ້ວ, ສະນັ້ນຂັ້ນຕອນນີ້ແມ່ນສຳເລັດໄປແລ້ວ. ໄປທີ່ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ!" "ເປີດນຳໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ" "ປ່ຽນເປັນ %s" "ຕໍ່ໄປ, ເລືອກເອົາ \"%s\" ເປັນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ." "ປ່ຽນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ" "ຍິນດີດ້ວຍ, ທ່ານເຮັດແລ້ວໆ!" "ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດພິມໃນແອັບຯທີ່ທ່ານມັກໄດ້ທຸກແອັບຯດ້ວຍ %s." "ປັບຄ່າພາສາເພີ່ມເຕີມ" "ສຳເລັດແລ້ວ" "ສະແດງໄອຄອນຂອງແອັບ" "ສະແດງໄອຄອນຂອງແອັບໃນ Launcher" "ຜູ່​ສະ​ຫນອງ​ວັດຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ" "ຜູ່​ສະ​ຫນອງ​ວັດຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ" "ບໍລິການວັດຈະນານຸກົມ" "ຂໍ້ມູນການອັບເດດວັດຈະນານຸກົມ" "ໂຕເສີມວັດຈະນານຸກົມ" "ມີວັດຈະນານຸກົມ" "ການຕັ້ງຄ່າສຳລັບວັດຈະນານຸກົມ" "ວັດຈະນານຸກົມຜູ່ໃຊ້" "ວັດຈະນານຸກົມຜູ່ໃຊ້" "ມີວັດຈະນານຸກົມ" "ກຳລັງດາວໂຫລດ" "ຕິດຕັ້ງແລ້ວ" "ຕິດຕັ້ງແລ້ວ, ປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ" "ມີປັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບບໍລິການວັດຈະນານຸກົມ" "ບໍ່ມີວັດຈະນານຸກົມ" "ດຶງຂໍ້ມູນໃຫມ່" "ອັບເດດຫຼ້າສຸດ" "ກຳລັງກວດການອັບເດດ" "ກຳລັງໂຫຼດ..." "ວັດຈະນານຸກົມຫຼັກ" "ຍົກເລີກ" "ການຕັ້ງຄ່າ" "ຕິດຕັ້ງ" "ຍົກເລີກ" "ລຶບ" "ພາສາທີ່ເລືອກໃນອຸປະກອນມືຖືຂອງທ່ານມີວັດຈະນານຸກົມທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້.<br/> ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ <b>ດາວໂຫລດ</b> ວັດຈະນານຸກົມ %1$s ເພື່ອປັບປຸງປະສົບການການພິມຂອງທ່ານ.<br/> <br/> ການດາວໂຫລດອາດໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີຜ່ານ 3G ເຊິ່ງອາດມີການຮຽກເກັບຄ່າຂໍ້ມູນໃນການດາວໂຫລດຫາກທ່ານບໍ່ມີ <b>ແພັກເກດແບບອັນລິມິດ</b>.<br/> ຫາກທ່ານບໍ່ແນ່ໃຈວ່າໃຊ້ແພັກເກດໃດຢູ່, ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ທ່ານຊອກຫາການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ເພື່ອດາວໂຫລດໂດຍອັດຕະໂນມັດແທນ.<br/> <br/> ເຄັດລັບ: ທ່ານສາມາດດາວໂຫລດ ແລະ ລຶບວັດຈະນານຸກົມອອກໄດ້ໂດຍການໄປທີ່ <b>ພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນເຂົ້າ</b> ໃນເມນູ <b>ການຕັ້ງຄ່າ</b> ຂອງອຸປະກອນມືຖືຂອງທ່ານ." "ດາວໂຫລດດຽວນີ້ (%1$.1fMB)" "ດາວ​ໂຫລດຜ່ານ Wi-Fi" "ມີ​ວັດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້​ກັບ %1$s" "ກົດທີ່ກວດຄືນ ແລະ ດາວໂຫລດ" "ກຳ​ລັງ​ດາວ​ໂຫລດ: ການ​ແນະ​ນຳ​ສຳ​ລັບ %1$s ຈະ​ພ້ອມ​ໃນ​ໄວໆ​ນີ້." "ເວີຊັນ %1$s" "ເພີ່ມ" "ເພີ່ມໄປທີ່ວັດຈະນານຸກົມ" "ປະໂຫຍກ" "ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ" "ຕົວເລືອກໜ້ອຍລົງ" "ຕົກລົງ" "ຄຳສັບ:" "ທາງລັດ:" "ພາສາ:" "ພິມ​ຄໍາ​ສັບ​ໃດ​ນຶ່ງ" "ຕົວເລືອກທາງລັດ" "ແກ້ໄຂຄຳສັບ" "ແກ້ໄຂ" "ລຶບ" "ທ່ານບໍ່ມີຄຳສັບໃດໆໃນວັດຈະນານຸກົມຜູ້ໃຊ້ເທື່ອ. ເພື່ອເພີ່ມຄຳສັບ, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມເພີ່ມ (+)." "ສໍາ​ລັບ​ທຸກໆ​ພາ​ສາ" "ພາສາອື່ນໆ..." "ລຶບ" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"