"Teclat Android"
"Teclat d\'Android (AOSP)"
"Configuració del teclat d\'Android"
"Opcions d\'entrada"
"Recerca d\'ordres de registre"
"Corrector ortogràfic d\'Android"
"Corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)"
"Configuració de la correcció ortogràfica"
"Cerca noms de contactes"
"El corrector ortogràfic utilitza entrades de la llista de cont."
"Vibra en prémer tecles"
"So en prémer una tecla"
"Finestra emergent en prémer un botó"
"General"
"Correcció de text"
"Altres opcions"
"Configuració avançada"
"Opcions per a experts"
"Canvia mètode d\'entrada"
"La tecla de canvi d\'idioma també cobreix altres mètodes d\'entrada"
"Suprimeix tecla d\'idioma"
"Retard d\'om. em. de tecla"
"Sense retard"
"Predeterminat"
"Suggereix noms contactes"
"Utilitza els noms de Contactes per a suggeriments i correccions"
"Activa la capacitat de tornar a corregir"
"Estableix suggeriments per tornar a corregir"
"Majúscules automàtiques"
"Diccionaris complementaris"
"Diccionari principal"
"Mostra els suggeriments de correcció"
"Mostra paraules suggerides mentre s\'escriu"
"Mostra sempre"
"Mostra en mode vertical"
"Amaga sempre"
"Correcció automàtica"
"Barra espaiadora i punt. correg. autom. paraules mal escrites"
"Desactiva"
"Moderada"
"Total"
"Molt agressiu"
"Suggeriments de paraula següent"
"Utilitza la paraula anterior per millorar els suggeriments"
"Predicció de paraula següent"
"Utilitza també la paraula anterior per a la predicció"
"%s: desada"
"Vés"
"Següent"
"Ant."
"Fet"
"Envia"
"ABC"
"?123"
"123"
"Pausa"
"Espera"
"Connecta un auricular per escoltar les claus de la contrasenya en veu alta."
"El text actual és %s"
"No s\'ha introduït cap text"
"Clau de codi %d"
"Maj"
"Maj activat (pica per desactivar)"
"Bloq Maj activat (pica per desactivar)"
"Supr"
"Símbols"
"Lletres"
"Números"
"Configuració"
"Pestanya"
"Espai"
"Entrada de veu"
"Cara somrient"
"Retorn"
"Cerca"
"Punt"
"Maj activat"
"Bloq Maj activat"
"Maj desactivat"
"Mode de símbols"
"Mode de lletres"
"Mode de telèfon"
"Mode de símbols de telèfon"
"Clau de l\'entrada de veu"
"Al teclat principal"
"Al tecl. de símb."
"Desactivada"
"Micro en tecl. princ."
"Micro en tecl. símb."
"Entr. veu desactiv."
"Configura mètodes d\'entrada"
"Idiomes d\'entrada"
"Indica la marca horària al registre"
"S\'ha enregistrat la marca horària"
"No registris aquesta sessió"
"S\'està suprimint el registre de la sessió"
"S\'ha suprimit el registre de la sessió"
"El registre d\'aquesta sessió NO s\'ha suprimit"
"Idiomes d\'entrada"
"Torna a tocar per desar"
"Diccionari disponible"
"Activa els comentaris de l\'usuari"
"Ajuda a millorar aquest editor de mètodes d\'entrada enviant automàticament estadístiques d\'ús i informes de bloqueigs a Google."
"Tema del teclat"
"Anglès (Regne Unit)"
"Anglès (EUA)"
"Anglès (Regne Unit) (%s)"
"Anglès (Estats Units) (%s)"
"Cap idioma"
"Cap idioma (QWERTY)"
"Cap idioma (QWERTZ)"
"Cap idioma (AZERTY)"
"Cap idioma (Dvorak)"
"Cap idioma (Colemak)"
"Cap idioma (PC)"
"Estils d\'entrada pers."
"Afeg. estil"
"Afegeix"
"Elimina"
"Desa"
"Idioma"
"Disseny"
"El teu estil d\'entrada personalitzat ha d\'estar activat per poder fer-lo servir. Vols activar-lo ara?"
"Activa"
"Ara no"
"Ja existeix aquest estil d\'entrada: %s"
"Mode d\'estudi d\'usabilitat"
"Configuració de la durada de les vibracions per pulsació de tecla"
"Configuració del volum de so de pulsació de tecla"