"Sisestusvalikud"
"Kontakti nimede kontroll."
"Õigekirjakontroll kasutab teie kontaktisikute loendi sissekandeid"
"Vibreeri klahvivajutusel"
"Heli klahvivajutusel"
"Klahvivajutusel kuva hüpik"
"Eelistused"
"Kontod ja privaatsus"
"Välimus ja paigutused"
"Joonistusega sisestamine"
"Teksti korrigeerimine"
"Täpsemad"
"Teema"
"Luba kaheks jaotatud klaviatuur"
"Sünkrooni Google\'i klaviatuur"
"Sünkroonimine on sisse lülitatud"
"Isikliku kataloogi sünkroonimine kõigis seadmetes"
"Sünkrooni kohe"
"Pilveandmete kustutamine"
"Kustutab sünkroonitud andmed Google\'ist"
"Teie sünkroonitud andmed kustutatakse pilvest. Kas olete kindel?"
"Kustuta"
"Tühista"
"Teie isiklik sõnastik sünkroonitakse ja varundatakse Google\'i serveritesse. Meie toodete parandamiseks võidakse koguda sõna esinemissageduse statistikat. Kogu teabe kogumine ja kasutamine toimub ""Google\'i privaatsuseeskirjade"" järgi."
"Lisage selle funktsiooni lubamiseks seadmesse Google\'i konto"
"Sünkroonimine pole Google Apps for Businessi kontodega seadmetele saadaval"
"Vaheta sisestusmeetodit"
"Keelevahetuse võti hõlmab ka muid sisestusmeetodeid"
"Keelevahetuse nupp"
"Kuva, kui lubatud on mitu sisendkeelt"
"Hüpiku loobumisviivitus"
"Viivituseta"
"Vaikeseade"
"%s ms"
"Süsteemi vaikeväärt."
"Soovita kontaktkirjeid"
"Kasuta soovitusteks ja parandusteks nimesid kontaktiloendist"
"Isikupärast. soovitused"
"Aita rakendust %s täiustada"
"Punkt tühikuklahviga"
"Tühikuklahvi kaks korda puudutades sisestatakse punkt ja tühik"
"Automaatne suurtähtede kasutamine"
"Iga lause esimese sõna kirjutamine suure algustähega"
"Isiklik sõnastik"
"Pistiksõnaraamatud"
"Peamine sõnaraamat"
"Kuva parandussoovitusi"
"Kuva sisestamise ajal sõnasoovitusi"
"Blokeeri solvavad sõnad"
"Ära soovita potentsiaals. solvavaid sõnu"
"Automaatparandus"
"Tühik ja kirjavahemärgid parand. autom. kirjavigadega sõnad"
"Väljas"
"Mõõdukas"
"Agressiivne"
"Väga agressiivne"
"Järgmise sõna soovitused"
"Soovituste tegemisel eelmise sõna kasutamine"
"Luba joonistusega sisestamine"
"Sõna sisestamine tähtede lohistamisega"
"Näita liigutuse jälge"
"Dünaamiline ujuv eelvaade"
"Soovitatud sõna vaatamine joonistusega sisestamise ajal"
"Fraasi liigutus"
"Sisestage liigutuste kasutamisel tühikuid, libistades tühikuklahvile"
"Häälesisendi klahv"
"Ühtegi häälsisendmeetodit pole lubatud. Kontrollige keele- ja sisendiseadeid."
"Sisestusmeetodite seadistamine"
"Keeled"
"Abi ja tagasiside"
"Keeled"
"Salvestamiseks puudutage uuesti"
"Salvestamiseks puudutage siin"
"Sõnastik saadaval"
"Klaviatuuri teema"
"Konto vahetamine"
"Ühtegi kontot pole valitud"
"Praegu kasutatakse e-posti aadressi %1$s"
"OK"
"Tühista"
"Logi välja"
"Kasutatava konto valimine"
"Inglise (UK)"
"Inglise (USA)"
"hispaania (USA)"
"Hindi-inglise"
"Serbia (ladina)"
"Inglise (Ühendk.) (%s)"
"Inglise (USA) (%s)"
"Hispaania (USA) (%s)"
"Hindi-inglise (%s)"
"Serbia (%s)"
"%s (traditsiooniline)"
"%s (kompaktne)"
"Keel puudub (tähestik)"
"Tähestik (QWERTY)"
"Tähestik (QWERTZ)"
"Tähestik (AZERTY)"
"Tähestik (Dvorak)"
"Tähestik (Colemak)"
"Tähestik (PC)"
"Emotikon"
"Klaviatuuriteema"
"Kohandage sisendlaadid"
"Lisage laad"
"Lisa"
"Eemalda"
"Salvesta"
"Keel"
"Paigutus"
"Kohandatud sisendi laad tuleb enne kasutamist lubada. Lubada?"
"Luba"
"Mitte kohe"
"Sama sisendstiil on juba olemas: %s"
"Klahvivajutuse vibreerimise kestus"
"Klahvivajutuse helitugevus"
"Pika klahvivajutuse viide"
"Füüsilise klaviatuuri emotikon"
"Füüsiline klahv Alt kuvab emotikonide paleti"
"Vaikeväärtus"
"Tere tulemast rakendusse %s"
"joonistusega sisestamisega"
"Alustamine"
"Järgmine toiming"
"Rakenduse %s seadistamine"
"Lubage %s"
"Märkige oma keele- ja sisendiseadetes rakendus „%s”. See lubab rakenduse käitamise teie seadmes."
"%s on teie keele- ja sisendiseadetes juba lubatud, seega on see toiming tehtud. Asuge järgmise toimingu juurde."
"Luba seadetes"
"Minge üle rakendusele %s"
"Järgmisena valige aktiivseks tekstisisestusmeetodiks rakendus „%s”."
"Vaheta sisestusmeetodeid"
"Õnnitleme. Kõik on valmis!"
"Nüüd saate rakendusega %s sisestada kõikides oma lemmikrakendustes."
"Seadista lisakeeled"
"Lõpetatud"
"Kuva rakenduse ikoon"
"Rakenduse ikooni kuvamine käivitajas"
"Sõnastikupakkuja"
"Sõnastikupakkuja"
"Sõnastikuteenus"
"Sõnastiku värskendamisteave"
"Pistiksõnastikud"
"Sõnastik on saadaval"
"Sõnastike seaded"
"Kasutaja sõnastikud"
"Kasutaja sõnastik"
"Sõnastik on saadaval"
"Praegu allalaadimisel"
"Installitud"
"Installitud, keelatud"
"Probleem sõnastikuga ühendumisel"
"Sõnastikke pole"
"Värskenda"
"Viimati värskendatud"
"Värskenduste otsimine"
"Laadimine …"
"Peamine sõnastik"
"Tühista"
"Seaded"
"Installi"
"Tühista"
"Kustuta"
"Teie mobiilseadmes valitud keele jaoks on saadaval sõnaraamat.<br/> Soovitame %1$s sõnaraamatu <b>alla laadida</b>, kuna see parandab teksti sisestamise kogemust.<br/> <br/> 3G-võrgu kaudu võib allalaadimiseks kuluda paar minutit. Kui teil ei ole <b>piiramatu andmesidepakett</b>, võivad sellega kaasneda tasud.<br/> Kui te ei tea, milline andmesidepakett teil on, soovitame leida Wi-Fi-võrgu, et allalaadimist automaatselt alustada.<br/> <br/> Nõuanne. Sõnastikke saate alla laadida ja eemaldada mobiilseadme menüü Seaded jaotises <b>Keeled ja sisend</b>."
"Laadi kohe alla (%1$.1f MB)"
"Laadi alla WiFi kaudu"
"Sõnastik on saadaval %1$s keeles"
"Vajutage ülevaatamiseks ja allalaadimiseks"
"Allalaadimine: %1$s keele soovitused on peagi saadaval."
"Versioon %1$s"
"Lisa"
"Sõnaraamatusse lisamine"
"Fraas"
"Rohkem valikuid"
"Vähem valikuid"
"OK"
"Sõna:"
"Otsetee:"
"Keel:"
"Sisestage sõna"
"Valikuline otsetee"
"Sõna muutmine"
"Muuda"
"Kustuta"
"Kasutaja sõnaraamatus ei ole ühtki sõna. Sõna lisamiseks puudutage nuppu Lisa (+)."
"Kõikides keeltes"
"Rohkem keeli ..."
"Kustuta"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕÄÖÜXY"