"Mogućnosti unosa"
"Pogledajte u imena kontakata"
"Alat za provjeru pravopisa koristi upise iz vaše liste kontakata"
"Vibracija pri pritisku na tipku"
"Zvuk pri pritisku tipke"
"Iskačuči prozor pri pritisku na tipku"
"Karakteristike"
"Računi i privatnost"
"Izgled i rasporedi tipki"
"Kucanje pokretima"
"Ispravka teksta"
"Napredno"
"Tema"
"Omogući podijeljenu tastaturu"
"Sinhronizacija Google tastature"
"Sinhronizacija je uključena"
"Sinhronizirajte vlastiti rječnik na svim uređajima"
"Sinhroniziraj sada"
"Obriši podatke iz oblaka"
"Briše vaše sinhronizirane podatke s Googlea"
"Vaši snihronizirani podaci bit će izbrisani iz oblaka. Sigurno?"
"Izbriši"
"Otkaži"
"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih informacija bit će u skladu s ""Googleovim pravilima o privatnosti""."
"Dodajte Google račun u ovaj uređaj da biste omogućili tu funkciju"
"Sinhronizacija nije moguća na uređajima s Google aplikacijama za poslovne račune"
"Prebacite na druge načine unosa"
"Tipka za prebacivanje između jezika obuhvata i druge načine unosa"
"Tipka za zamjenu jezika"
"Prikaži kada su omogućeni jezici za višestruki unos"
"Odgoda odbijanja tipke"
"Bez odgode"
"Zadano"
"%sms"
"Sistemski zadano"
"Predloži imena kontakata"
"Za prijedloge i ispravke koristi imena iz Kontakata"
"Prilagođeni prijedlozi"
"Poboljšaj %s"
"Dvostruki razmak daje tačku"
"Dvostruki dodir na razmaknicu stavlja tačku i razmak"
"Automatsko veliko slovo"
"Piši velikim slovom prvu riječ svake rečenice."
"Lični rječnik"
"Dodatni rječnici"
"Glavni rječnik"
"Prikaži prijedloge za ispravak"
"Prikaži predložene riječi prilikom kucanja"
"Blokiraj uvrjedljive riječi"
"Ne predlaži potencijalno uvrjedljive riječi"
"Automatsko ispravljanje"
"Automatsko ispravljanje grešaka nakon razmaka i interpunkcije"
"Isključeno"
"Srednje"
"Napadno"
"Veoma napadno"
"Prijedlozi za sljedeću riječ"
"Prilikom odlučivanja koristi prethodno"
"Omogućite kucanje pokretima"
"Unesite riječ klizanjem prstom preko slova"
"Prikaži trag pokreta"
"Pregled dinamičkim lebdenjem"
"Pogledajte predloženu riječ prilikom pravljenja pokreta."
"Pokret za fraze"
"Klizanjem na tipku za razmak umetni razmake tokom pokreta"
"Tipka za govorni unos"
"Nisu omogućeni načini za glasovni unos. Provjerite postavke sekcije Jezici i unos."
"Konfiguriraj načine unosa"
"Jezici"
"Pomoć i povratne informacije"
"Jezici"
"Dodirnite ponovo da biste sačuvali"
"Dodirnite ovdje da biste sačuvali"
"Rječnik je dostupan"
"Tema tastature"
"Prebacite se na račun"
"Nije odabran račun"
"Trenutno koristite račun %1$s"
"Uredu"
"Otkaži"
"Odjavi me"
"Odaberite račun koji ćete koristiti"
"engleski (UK)"
"engleski (SAD)"
"španski (SAD)"
"Hindu engleski"
"Srpski (latinica)"
"Engleski (UK) (%s)"
"Engleski (SAD) (%s)"
"Španski (SAD) (%s)"
"Hindu engleski (%s)"
"Srpski (%s)"
"%s (tradicionalan)"
"%s (kompaktan)"
"Nema jezika (abeceda)"
"Abeceda (QWERTY)"
"Abeceda (QWERTZ)"
"Abeceda (AZERTY)"
"Abeceda (Dvorak)"
"Abeceda (Colemak)"
"Abeceda (PC)"
"Emoji"
"Tema tastature"
"Prilagođeni stilovi unosa"
"Dodaj stil"
"Dodaj"
"Ukloni"
"Sačuvaj"
"Jezik"
"Raspored tipki"
"Prije nego što počnete koristiti prilagođeni stil unosa, trebate ga omogućiti. Želite li ga sada omogućiti?"
"Omogući"
"Ne sada"
"Već postoji isti stil unosa: %s"
"Trajanje vibracije pritisnute tipke"
"Jačina zvuka pritisnute tipke"
"Odgoda dugog pritiska tipke"
"Emoji za fizičku tastaturu"
"Tipka Alt na fizičkoj tastaturi aktivira paletu za emoji"
"Zadano"
"Dobrodošli u aplikaciju %s"
"s kucanjem pokretima"
"Započnite"
"Sljedeći korak"
"Postavljanje aplikacije %s"
"Omogući aplikaciju %s"
"Označite aplikaciju \"%s\" u postavkama sekcije Jezici i unos. Na taj način ćete joj dozvoliti da se pokrene na vašem uređaju."
"Aplikacija %s je već omogućena u vašim postavkama sekcije Jezici i unos, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!"
"Omogući u Postavkama"
"Prebacite se na aplikaciju %s"
"Zatim odaberite aplikaciju \"%s\" kao vaš aktivni način unosa teksta."
"Zamijeni načine unosa"
"Odlično, sve je spremno!"
"Sada možete kucati u svim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije %s."
"Konfiguriraj dodatne jezike"
"Završeno"
"Prikaži ikonu aplikacije"
"Prikaži ikonu aplikacije na pokretaču"
"Pružalac usluge rječnika"
"Pružalac usluge rječnika"
"Usluga rječnika"
"Informacije o ažuriranju rječnika"
"Dodatni rječnici"
"Rječnik je dostupan"
"Postavke za rječnik"
"Korisnički rječnici"
"Korisnikov rječnik"
"Rječnik je dostupan"
"Trenutno se preuzima"
"Instalirano"
"Instaliran, onemogućen"
"Problem prilikom povezivanja na uslugu rječnika"
"Nema dostupnih rječnika"
"Osvježi"
"Posljednji put ažurirano"
"Provjera ažuriranja"
"Učitavanje..."
"Glavni rječnik"
"Otkaži"
"Postavke"
"Instaliraj"
"Otkaži"
"Izbriši"
"Za odabrani jezik na vašem uređaju postoji dostupan rječnik.<br/> Predlažemo da <b>preuzmete</b> rječnik za %1$s kako biste poboljšali svoje iskustvo tipkanja.<br/> <br/> Preuzimanje putem 3G mreže može potrajati minut-dva. Mogući su troškovi ukoliko nemate <b>paket s neograničenim prijenosom podataka</b>.<br/> Ako ne znate koji paket za prijenos podataka imate, preporučujemo da pronađete Wi-Fi mrežu kako biste počeli automatsko preuzimanje.<br/> <br/> Savjet: Rječnike možete preuzimati i uklanjati ako odete na <b>Jezici i unos</b> u meniju <b>Postavke</b> na vašem mobilnom uređaju."
"Preuzmi odmah (%1$.1fMB)"
"Preuzmi putem Wi-Fi mreže"
"Rječnik je dostupan za %1$s"
"Pritisnite za pregled i preuzimanje"
"Preuzimanje: prijedlozi za %1$s bit će uskoro spremni."
"Verzija %1$s"
"Dodaj"
"Dodaj u rječnik"
"Fraza"
"Više opcija"
"Manje opcija"
"Uredu"
"Riječ:"
"Prečica:"
"Jezik:"
"Unesite riječ"
"Opcionalna prečica"
"Izmijeni riječ"
"Uredi"
"Izbriši"
"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Za dodavanje riječi, dodirnite dugme Dodaj (+)"
"Za sve jezike"
"Više jezika…"
"Izbriši"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"