"Επιλογές εισόδου"
"Αναζήτηση ονομάτων επαφών"
"Ο ορθογρ. έλεγχος χρησιμοπ. καταχωρίσεις από τη λίστα επαφών σας"
"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"
"Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων"
"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"
"Προτιμήσεις"
"Λογαριασμοί και απόρρητο"
"Εμφάνιση και διάταξη"
"Πληκτρολόγηση με κίνηση"
"Διόρθωση κειμένου"
"Σύνθετες"
"Θέμα"
"Ενεργοποίηση διαχωρισμού πληκτρολογίου"
"Συγχρονισμός Πληκτρολογίου Google"
"Ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος"
"Συγχρονισμός του προσωπικού λεξικού σας σε όλες τις συσκευές"
"Συγχρονισμός τώρα"
"Διαγραφή δεδομ. πληκτρ. από Cloud"
"Διαγράφει τα συγχρονισμένα δεδομένα σας από το Google"
"Διαγραφή συγχρονισμένων δεδομένων από το cloud. Είστε βέβαιοι;"
"Διαγραφή"
"Ακύρωση"
"Θα γίνει συγχρονισμός και δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του προσωπικού σας λεξικού στους διακομιστές της Google. Ενδέχεται να γίνεται συλλογή στατιστικών στοιχείων σχετικά με τη συχνότητα των λέξεων για τη βελτίωση των προϊόντων μας. Η συλλογή και χρήση όλων των πληροφοριών θα συμμορφώνεται με την ""Πολιτική Απορρήτου της Google""."
"Άλλη μέθοδος εισόδου"
"Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου"
"Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας"
"Εμφάνιση κατά την ενεργοποίηση πολλών γλωσσών εισόδου"
"Χρόνος εξαφ. αναδ. παραθ."
"Χωρίς καθυστέρ."
"Προεπιλογή"
"%sχλστ. δ."
"Προεπιλογή"
"Πρόταση ονομάτων επαφών"
"Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ."
"Εξατομικευμένες προτάσεις"
"Βελτίωση %s"
"Τελεία με διπλό πάτημα πλήκτρ.διαστ."
"Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό"
"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"
"Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης"
"Προσωπικό λεξικό"
"Πρόσθετα λεξικά"
"Κύριο λεξικό"
"Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης"
"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"
"Αποκλεισμός υβριστικών λέξεων"
"Να μην προτείνονται πιθανώς προσβλητικές λέξεις"
"Αυτόματη διόρθωση"
"Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις"
"Απενεργοποίηση"
"Μέτρια"
"Υψηλή λεπτομέρεια"
"Πολύ υψηλή λεπτομέρεια"
"Ενεργ. πληκτρολ. με κινήσεις"
"Εισαγάγετε μια λέξη με ολίσθηση μεταξύ των γραμμάτων"
"Εμφάνιση διαδρομής χειρονομίας"
"Προεπισκόπ. δυναμικής κίνησης"
"Εμφάνιση της προτεινόμενης λέξης κατά την κίνηση"
"Εισαγωγή φράσεων με κίνηση"
"Εισαγάγετε κενά στις κινήσεις με ολίσθηση στο πλήκτρο διαστήματος"
"Κλειδί φωνητικής εξόδου"
"Δεν έχουν ενεργοποιηθεί μέθοδοι φωνητικής εισαγωγής. Ελέγξτε τις Ρυθμίσεις Γλώσσας και εισαγωγής."
"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"
"Γλώσσες"
"Βοήθεια και σχόλια"
"Γλώσσες"
"Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"
"Αγγίξτε εδώ για αποθήκευση"
"Λεξικό διαθέσιμο"
"Θέμα πληκτρολογίου"
"Εναλλαγή λογαριασμών"
"Δεν έχει επιλεγεί κανένας λογαριασμός"
"Προς το παρόν, χρησιμοποιείτε τη διεύθυνση %1$s"
"ΟΚ"
"Ακύρωση"
"Έξοδος"
"Επιλέξτε λογαριασμό για χρήση"
"Αγγλικά (Η.Β.)"
"Αγγλικά (Η.Π.Α)"
"Ισπανικά (ΗΠΑ)"
"Hinglish"
"Σερβικά (Λατινικά)"
"Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο) (%s)"
"Αγγλικά (ΗΠΑ) (%s)"
"Ισπανικά (ΗΠΑ) (%s)"
"Hinglish (%s)"
"Σερβικά (%s)"
"%s (Παραδοσιακά)"
"%s (Συμπαγές)"
"Καμία γλώσσα (Αλφάβητο)"
"Αλφάβητο (QWERTY)"
"Αλφάβητο (QWERTZ)"
"Αλφάβητο (AZERTY)"
"Αλφάβητο (Dvorak)"
"Αλφάβητο (Colemak)"
"Αλφάβητο (PC)"
"Emoticon"
"Θέμα πληκτρολογίου"
"Προσαρμοσ. στυλ εισαγ."
"Προσθ. στυλ"
"Προσθήκη"
"Κατάργηση"
"Αποθήκευση"
"Γλώσσα"
"Διάταξη"
"Απαιτείται ενεργοποίηση προσαρμ. στυλ εισόδου. Να γίνει τώρα;"
"Ενεργοποίηση"
"Όχι τώρα"
"Το ίδιο στυλ εισόδου υπάρχει ήδη: %s"
"Διάρκεια δόνησης πατήμ. πλήκτ."
"Ένταση ήχου πατήματος πλήκτρου"
"Καθυστέρηση παρατεταμένου πατήματος πλήκτρου"
"Προεπιλογή"
"Καλώς ορίσατε στο %s"
"με Πληκτρολόγηση με κίνηση"
"Έναρξη"
"Επόμενο βήμα"
"Ρύθμιση της εφαρμογής %s"
"Ενεργοποιήστε την εφαρμογή %s"
"Επιλέξτε \"%s\" στις ρυθμίσεις Γλώσσα και εισαγωγή, για να εκτελεστεί στη συσκευή."
"Η εφαρμογή %s έχει ενεργοποιηθεί στις Ρυθμίσεις γλώσσας και εισαγωγής, συνεπώς το βήμα έχει ολοκληρωθεί. Πάμε στο επόμενο!"
"Ενεργοποίηση στις Ρυθμίσεις"
"Μετάβαση στην εφαρμογή %s"
"Στη συνέχεια, επιλέξτε \"%s\" ως την ενεργή μέθοδο εισαγωγής κειμένου."
"Εναλλαγή μεθόδων εισαγωγής"
"Συγχαρητήρια, είστε έτοιμοι!"
"Πλέον μπορείτε να πληκτρολογήσετε όλες τις αγαπημένες σας εφαρμογές με το %s."
"Διαμόρφωση πρόσθετων γλωσσών"
"Ολοκληρώθηκε"
"Παροχέας λεξικού"
"Παροχέας λεξικού"
"Υπηρεσία λεξικού"
"Ενημέρωση πληροφοριών λεξικού"
"Πρόσθετα λεξικά"
"Διαθέσιμο λεξικό"
"Ρυθμίσεις για λεξικά"
"Λεξικά χρήστη"
"Λεξικό χρήστη"
"Διαθέσιμο λεξικό"
"Λήψη αυτήν τη στιγμή"
"Εγκαταστάθηκε"
"Εγκαταστάθηκε, απενεργοποιήθηκε"
"Πρόβλ. σύνδ. στο λεξικό."
"Δεν υπάρχουν λεξικά"
"Ανανέωση"
"Τελευταία ενημέρωση"
"Έλεγχος για ενημερώσεις"
"Φόρτωση…"
"Κύριο λεξικό"
"Ακύρωση"
"Ρυθμίσεις"
"Εγκατάσταση"
"Ακύρωση"
"Διαγραφή"
"Η επιλεγμένη γλώσσα στην κινητή συσκευή σας διαθέτει λεξικό.<br/> Προτείνουμε να <b>κατεβάσετε</b> το λεξικό %1$s για βελτίωση της πληκτρολόγησης.<br/> <br/> Για τη λήψη μπορεί να χρειαστούν 1 ή 2 λεπτά μέσω 3G. Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις αν δεν έχετε διαθέτετε<b>πρόγραμμα απεριόριστων δεδομένων</b>.<br/> Αν δεν γνωρίζετε ποιο πρόγραμμα δεδομένων διαθέτετε, προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε μια σύνδεση Wi-Fi για να ξεκινήσει αυτόματα η λήψη.<br/> <br/> Συμβουλή: Μπορείτε να κατεβάσετε και να καταργήσετε λεξικά, από την περιοχή <b>Γλώσσα και εισαγωγή</b>, στο μενού <b>Ρυθμίσεις</b> της κινητής συσκευής σας."
"Άμεση λήψη (%1$.1fMB)"
"Λήψη μέσω Wi-Fi"
"Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα %1$s"
"Πατήστε για έλεγχο και λήψη"
"Λήψη: οι προτάσεις για τα %1$s θα είναι έτοιμες σύντομα."
"Έκδοση %1$s"
"Προσθήκη"
"Προσθήκη στο λεξικό"
"Φράση"
"Περισσ. επιλογές"
"Λιγότ. επιλογές"
"OK"
"Λέξη:"
"Συντόμευση:"
"Γλώσσα:"
"Πληκτρολογήστε μια λέξη"
"Προαιρετική συντόμευση"
"Επεξεργασία λέξης"
"Επεξεργασία"
"Διαγραφή"
"Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Προσθέστε μια λέξη πατώντας το κουμπί Προσθήκη (+)."
"Για όλες τις γλώσσες"
"Περισσότερες γλώσσες…"
"Διαγραφή"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"