"Πληκτρολόγιο Android (AOSP)" "Επιλογές εισόδου" "Έρευνα εντολών καταγραφής" "Ορθογραφικός έλεγχος Android (AOSP)" "Αναζήτηση ονομάτων επαφών" "Ο ορθογρ. έλεγχος χρησιμοπ. καταχωρίσεις από τη λίστα επαφών σας" "Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων" "Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων" "Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου" "Γενικά" "Διόρθωση κειμένου" "Πληκτρολόγηση με κινήσεις" "Άλλες επιλογές" "Σύνθετες ρυθμίσεις" "Επιλογές για έμπειρους χρήστες" "Άλλη μέθοδος εισόδου" "Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου" "Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας" "Εμφάνιση κατά την ενεργοποίηση πολλών γλωσσών εισόδου" "Εμφάνιση δείκτη ολίσθησης" "Εμφ.ένδειξης κατά την ολίσθηση από το Shift ή τα πλήκτρα συμβόλων" "Χρόνος εξαφ. αναδ. παραθ." "Χωρίς καθυστέρ." "Προεπιλογή" "%sχλστ. δ." "Πρόταση ονομάτων επαφών" "Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ." "Τελεία με διπλό πάτημα πλήκτρ.διαστ." "Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό" "Αυτόματη χρήση κεφαλαίων" "Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης" "Πρόσθετα λεξικά" "Κύριο λεξικό" "Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης" "Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση" "Να εμφανίζεται πάντα" "Εμφάνιση σε κατακόρυφο προσανατολισμό" "Πάντα απόκρυψη" "Αυτόματη διόρθωση" "Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις" "Απενεργοποίηση" "Μέτρια" "Υψηλή" "Πολύ επιθετική" "Προτάσεις επόμενων λέξεων" "Χρήση της προηγούμενης λέξης για τη δημιουργία προτάσεων" "Ενεργ. πληκτρολ. με κινήσεις" "Εισαγάγετε μια λέξη με ολίσθηση μεταξύ των γραμμάτων" "Εμφάνιση διαδρομής χειρονομίας" "Προεπισκόπ. δυναμικής κίνησης" "Εμφάνιση της προτεινόμενης λέξης κατά την κίνηση" "%s : Αποθηκεύτηκε" "Μετ." "Επόμενο" "Προηγ" "Τέλος" "Αποστολή" "Παύση" "Αναμ." "Συνδέστε ένα σετ ακουστικών για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται δυνατά." "Το τρέχον κείμενο είναι %s" "Δεν υπάρχει κείμενο" "Κωδικός πλήκτρου %d" "Shift" "Το Shift είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)" "Το Caps lock είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)" "Πλήκτρο Delete" "Σύμβολα" "Γράμματα:" "Αριθμοί" "Ρυθμίσεις" "Πλήκτρο Tab" "Πλήκτρο διαστήματος" "Μικρόφωνο" "Smiley" "Πλήκτρο Return" "Αναζήτηση" "Κουκκίδα" "Αλλαγή γλώσσας" "Επόμενο" "Προηγούμενο" "Το Shift ενεργοποιημένο" "Το Caps lock είναι ενεργοποιημένο" "Το Shift είναι απενεργοποιημένο" "Λειτουργία συμβόλων" "Λειτουργία γραμμάτων" "Λειτουργία τηλεφώνου" "Λειτουργία συμβόλων τηλεφώνου" "Πληκτρολόγιο είναι κρυμμένο" "Εμφάνιση πληκτρολογίου %s" "ημερομηνία" "ημερομηνία και ώρα" "διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" "ανταλλαγή μηνυμάτων" "αριθμός" "τηλέφωνο" "κείμενο" "ώρα" "διεύθυνση URL" "Κλειδί φωνητικής εξόδου" "Στο κύριο πληκτρολ." "Πληκτρ. συμβ. ενερ." "Απενεργοποίηση" "Μικ. στο κύριο πληκ." "Μικ. στο πληκ. συμβ." "Απεν. φωνητ. είσοδος" "Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής" "Γλώσσες εισόδου" "Αποστολή σχολίων" "Γλώσσες εισόδου" "Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση" "Λεξικό διαθέσιμο" "Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών" "Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας μεθόδου εισόδου στέλνοντας αυτόματα στατιστικά στοιχεία και αναφορές σφαλμάτων στην Google." "Θέμα πληκτρολογίου" "Αγγλικά (Η.Β.)" "Αγγλικά (Η.Π.Α)" "Ισπανικά (ΗΠΑ)" "Αγγλικά (ΗΒ) (%s)" "Αγγλικά (ΗΠΑ) (%s)" "Ισπανικά (ΗΠΑ) (%s)" "Καμία γλώσσα" "Καμία γλώσσα (QWERTY)" "Καμία γλώσσα (QWERTZ)" "Καμία γλώσσα (AZERTY)" "Καμία γλώσσα (Dvorak)" "Καμία γλώσσα (Colemak)" "Καμία γλώσσα (PC)" "Προσαρμοσ. στυλ εισαγ." "Προσθ. στυλ" "Προσθήκη" "Κατάργηση" "Αποθήκευση" "Γλώσσα" "Διάταξη" "Απαιτείται ενεργοποίηση προσαρμ. στυλ εισόδου. Να γίνει τώρα;" "Ενεργοποίηση" "Όχι τώρα" "Το ίδιο στυλ εισόδου υπάρχει ήδη: %s" "Λειτουργία μελέτης χρηστικότητας" "Ρυθμίσεις καθυστέρησης παρατεταμένου πατήματος πλήκτρου" "Ρυθμίσεις διάρκειας δόνησης κατά το πάτημα πλήκτρων" "Ρυθμίσεις έντασης ήχου κατά το πάτημα πλήκτρων" "Ανάγνωση εξωτερικού αρχείου λεξικού" "Δεν υπάρχουν αρχεία λεξικού στο φάκελο \"Λήψεις\"" "Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση" "Να εγκατασταθεί όντως αυτό το αρχείο για %s;" "Παρουσιάστηκε σφάλμα." "Προεπιλογή" "Γλώσσα και εισαγωγή" "Επιλογή μεθόδου εισαγωγής" "Παροχέας λεξικού" "Παροχέας λεξικού" "Υπηρεσία λεξικού" "Ενημέρωση πληροφοριών λεξικού" "Πρόσθετα λεξικά" "Διαθέσιμο λεξικό" "Ρυθμίσεις για λεξικά" "Λεξικά χρήστη" "Λεξικό χρήστη" "Διαθέσιμο λεξικό" "Λήψη αυτήν τη στιγμή" "Εγκαταστάθηκε" "Εγκαταστάθηκε, απενεργοποιήθηκε" "Πρόβλ. σύνδ. στο λεξικό." "Δεν υπάρχουν λεξικά" "Ανανέωση" "Τελευταία ενημέρωση" "Έλεγχος για ενημερώσεις" "Φόρτωση…" "Κύριο λεξικό" "Ακύρωση" "Εγκατάσταση" "Ακύρωση" "Διαγραφή" "Η επιλ. γλώσσα στην κιν. συσκευή σας διαθέτει λεξικό.<br/> Προτείνουμε να <b>κάνετε λήψη</b> του λεξικού %1$s για να βελτ. την πληκτρολόγηση.<br/> <br/> Για τη λήψη μπορεί να χρειαστούν 1 ή 2 λεπτά μέσω 3G. Ίσως ισχύουν χρεώσεις αν δεν έχετε <b>πρόγρ. απερ. δεδομ.</b>.<br/> Αν δεν γνωρίζετε ποιο πρόγ. δεδ. έχετε, προτείνουμε να βρείτε μια σύνδ. Wi-Fi για να ξεκιν. αυτόμ. η λήψη.<br/> <br/> Συμβουλή: Μπορείτε να λάβετε και να καταργ. λεξικά, από την περιοχή <b>Γλώσσα και εισαγωγή</b>, στο μενού <b>Ρυθμίσεις</b> της κιν. συσκ." "Άμεση λήψη (%1$.1fMB)" "Λήψη μέσω Wi-Fi" "Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα %1$s" "Πατήστε για έλεγχο και λήψη" "Λήψη: Οι προτάσεις για τα %1$s θα είναι έτοιμες σύντομα."