"Opções de introdução"
"Comandos de Reg. Invest."
"Procurar nomes de contac."
"O corretor ortográfico utiliza entradas da sua lista de contactos"
"Vibrar ao primir as teclas"
"Som ao premir as teclas"
"Mostrar popup ao premir tecla"
"Geral"
"Correção de texto"
"Escrita por toque"
"Outras opções"
"Definições avançadas"
"Opções para especialistas"
"Mudar p/ outros mét. ent."
"A tecla de mudança de idioma abrange outros métodos de entrada"
"Tecla alterar idioma"
"Mostrar quando estão ativados vários idiomas de entrada"
"Mostrar indicador de deslize"
"Mostrar pista visual ao deslizar das teclas Shift ou Símbolo"
"Atraso p/ ignorar pop-up"
"Sem atraso"
"Predefinido"
"%s ms"
"Sugerir nomes de Contactos"
"Utilizar nomes dos Contactos para sugestões e correções"
"Ponto de espaço duplo"
"Tocar duas vezes na barra espaço insere ponto seguido de espaço"
"Letras maiúsculas automáticas"
"Maiúscula no início da frase"
"Dicionários extras"
"Dicionário principal"
"Mostrar sugestões de correcção"
"Apresentar sugestões de palavras ao escrever"
"Mostrar sempre"
"Mostrar em modo retrato"
"Ocultar sempre"
"Correção automática"
"Correcção automática de palavras mal escritas c/ barra de espaços e pontuação"
"Desligar"
"Moderada"
"Agressiva"
"Muito agressivo"
"Sugestões da palavra seguinte"
"Utilizar palavra anterior para fazer sugestões"
"Ativar escrita por toque"
"Introduzir uma palavra deslizando lentamente pelas letras"
"Mostrar percurso do gesto"
"Pré-visual. flutuante dinâmica"
"Ver palavra sugerida enquanto toca"
"%s: guardada"
"Ir"
"Avançar"
"Ant."
"OK"
"Enviar"
"Pausa"
"Esp."
"Ligar auscultadores com microfone integrado para ouvir as teclas da palavra-passe."
"O texto atual é %s"
"Nenhum texto digitado"
"Código da tecla %d"
"Shift"
"Shift ativado (tocar para desativar)"
"Caps lock ativado (tocar para desativar)"
"Delete"
"Símbolos"
"Letras"
"Números"
"Definições"
"Tab"
"Espaço"
"Entrada de voz"
"Cara sorridente"
"Enter"
"Pesquisar"
"Ponto"
"Mudar de idioma"
"Seguinte"
"Anterior"
"Shift ativado"
"Caps lock ativado"
"Shift desativado"
"Modo de símbolos"
"Modo de letras"
"Modo de telemóvel"
"Modo de símbolos de telemóvel"
"Teclado oculto"
"A mostrar teclado de %s"
"data"
"data e hora"
"email"
"mensagens"
"números"
"telemóvel"
"texto"
"hora"
"URLs"
"Chave de entrada de voz"
"No teclado principal"
"No teclado símbolos"
"Desligar"
"Mic. tecl. principal"
"Mic. tecl. símbolos"
"Entr. voz desact."
"Configurar métodos de introdução"
"Idiomas de entrada"
"Enviar comentários"
"Idiomas de introdução"
"Toque novamente para guardar"
"Dicionário disponível"
"Activar comentários do utilizador"
"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhorar este editor de método de introdução."
"Tema do teclado"
"Inglês (RU)"
"Inglês (EUA)"
"Espanhol (EUA)"
"Inglês (RU) (%s)"
"Inglês (EUA) (%s)"
"Espanhol (EUA) (%s)"
"Nenhum idioma"
"Nenhum idioma (QWERTY)"
"Nenhum idioma (QWERTZ)"
"Nenhum idioma (AZERTY)"
"Nenhum idioma (Dvorak)"
"Nenh. idioma (Colemak)"
"Nenhum idioma (PC)"
"Estilos entrada pers."
"Adic. estilo"
"Adicionar"
"Remover"
"Guardar"
"Idioma"
"Esquema"
"Tem de ativar o estilo de introdução personalizado antes de o usar. Quer ativar?"
"Ativar"
"Agora não"
"Já existe o mesmo estilo de introdução: %s"
"Modo de estudo da capacidade de utilização"
"Definições do atraso de pressão longa de tecla"
"Definições de duração da vibração ao premir as teclas"
"Definições de volume de som ao premir as teclas"
"Ler ficheiro de dicionário externo"
"Não há ficheiros de dicionário na pasta Transferências"
"Selecione um ficheiro de dicionário para instalar"
"Instalar mesmo este ficheiro para %s?"
"Ocorreu um erro"
"Predefinido"
"Idioma e entrada de som"
"Escolher o método de entrada"
"Fornecedor de Dicionário"
"Fornecedor de Dicionário"
"Serviço de Dicionário"
"Informações de atualização do dicionário"
"Dicionários suplementares"
"Dicionário disponível"
"Definições dos dicionários"
"Dicionários do utilizador"
"Dicionário do utilizador"
"Dicionário disponível"
"Transferência em curso"
"Instalado"
"Instalado, desativado"
"Problema ao ligar ao serviço de dicionário"
"Nenhum dicionário"
"Atualizar"
"Última atualização"
"A verificar existência de atualizações"
"A carregar..."
"Dicionário principal"
"Cancelar"
"Instalar"
"Cancelar"
"Eliminar"
"O idioma selecionado no dispositivo móvel tem um dicionário disponível.<br/> Recomendamos que <b>transfira</b> o dicionário de %1$s para melhorar a sua experiência de introdução de texto.<br/> <br/> A transferência pode demorar um ou dois minutos acima de 3G. Poderão ser aplicadas taxas se não tiver um <b>plano de dados ilimitado</b>.<br/> Se não tiver a certeza do plano de dados que tem, recomendamos que localize uma ligação Wi-Fi para começar a transferência automaticamente.<br/> <br/> Sugestão: pode transferir e remover dicionários acedendo a <b>Idioma e introdução</b> no menu <b>Definições</b> do disp. móvel."
"Transferir agora (%1$.1f MB)"
"Transferir via Wi-Fi"
"Está disponível um dicionário para %1$s"
"Prima para consultar e transferir"
"A transferir: as sugestões para %1$s estarão prontas em breve."