"Opcións de entrada"
"Buscar nomes de contactos"
"O corrector ortográfico utiliza entradas da lista de contactos"
"Vibrar ao tocar as teclas"
"Son ao premer as teclas"
"Ventás emerxentes ao premer as teclas"
"Outros métodos de entrada"
"A tecla de cambio de idioma inclúe outros métodos de entrada"
"Tecla de cambio de idioma"
"Mostra cando hai varios idiomas de entrada activados"
"Mostrar indicador movemento"
"Indicación visual ao pasar o dedo nas teclas Maiús ou de símbolos"
"Retraso ao ampliar tecla"
"Sen retraso"
"Predeterminado"
"%s ms"
"Predeterminado do sistema"
"Suxerir nomes contactos"
"Utiliza nomes de contactos para as suxestións e correccións"
"Suxestións personalizadas"
"Mellorar %s"
"Dobre espazo e punto"
"Ao tocar dúas veces a barra de espazo insire un punto e un espazo"
"Maiúsculas automáticas"
"Pon en maiúscula a primeira palabra de cada frase"
"Dicionario persoal"
"Dicionarios complementarios"
"Dicionario principal"
"Mostrar suxestións de corrección"
"Mostra palabras suxeridas mentres escribes"
"Mostrar sempre"
"Mostrar en modo vertical"
"Ocultar sempre"
"Bloquear palabras ofensivas"
"Non suxerir palabras potencialmente ofensivas"
"Autocorrección"
"Premer a barra espazo e teclas de puntuación para corrixir erros"
"Desactivada"
"Modesta"
"Agresiva"
"Moi agresiva"
"Suxerir palabra seguinte"
"Utiliza a palabra anterior para facer suxestións"
"Activar escritura con xestos"
"Pasa o dedo entre as letras para introducir unha palabra"
"Mostrar percorrido dos xestos"
"Vista previa flotante dinámica"
"Mostra a palabra suxerida mentres se fan xestos"
"Xesto de frase"
"Para introducir espazos nos xestos, pasa o dedo cara a tecla de espazo"
"Tecla de entrada de voz"
"Non hai ningún método de entrada de voz activado. Comproba a configuración de Idioma e entrada."
"Configurar métodos de entrada"
"Idiomas de entrada"
"Enviar comentarios"
"Idiomas de entrada"
"Toca de novo para gardar"
"Dicionario dispoñible"
"Tema do teclado"
"Inglés (Reino Unido)"
"Inglés (EUA)"
"Español (EUA)"
"Inglés (Reino Unido) (%s)"
"Inglés (EUA) (%s)"
"Español (EUA) (%s)"
"Ningún idioma (alfabeto)"
"Alfabeto (QWERTY)"
"Alfabeto (QWERTZ)"
"Alfabeto (AZERTY)"
"Alfabeto (Dvorak)"
"Alfabeto (Colemak)"
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
"Estilos de entrada personalizados"
"Engadir estilo"
"Engadir"
"Eliminar"
"Gardar"
"Idioma"
"Deseño"
"É necesario activar o estilo de entrada personalizado para poder comezar a utilizalo. Queres activalo agora?"
"Activar"
"Agora non"
"Xa existe o mesmo estilo de entrada: %s"
"Retraso de pulsación prolongada"
"Duración vibración ao premer teclas"
"Volume do son ao premer teclas"
"Ler ficheiro de dicionario externo"
"Non hai ningún ficheiro de dicionario no cartafol de descargas"
"Selecciona un ficheiro de dicionario para instalar"
"Realmente queres instalar este ficheiro para %s?"
"Produciuse un erro"
"Predeterminado"
"Benvido a %s"
"con escritura xestual"
"Comezar"
"Seguinte paso"
"Configurando %s"
"Activar %s"
"Comproba \"%s\" na túa configuración de idioma e entrada para que se poida executar no teu dispositivo."
"A aplicación %s xa está activada na configuración de idioma e entrada de texto. Podes pasar ao seguinte paso."
"Activar en Configuración"
"Cambiar a %s"
"A continuación, selecciona \"%s\" como o método de entrada de texto activo."
"Cambiar métodos de entrada"
"Parabéns, está todo listo!"
"Agora podes escribir en todas as túas aplicacións favoritas con %s."
"Configurar idiomas adicionais"
"Finalizado"
"Mostrar icona da aplicación"
"Mostra a icona da aplicación no menú de aplicacións"
"Fornecedor do dicionario"
"Fornecedor do dicionario"
"Servizo de dicionario"
"Información de actualización do dicionario"
"Dicionarios complementarios"
"Dicionario dispoñible"
"Configuración dos dicionarios"
"Dicionarios de usuario"
"Dicionario de usuario"
"Dicionario dispoñible"
"Descarga en curso"
"Instalado"
"Instalado (desactivado)"
"Erro ao conectar"
"Non hai dicionarios"
"Actualizar"
"Última actualización"
"Comprobando se hai actualizacións"
"Cargando..."
"Dicionario principal"
"Cancelar"
"Configuración"
"Instalar"
"Cancelar"
"Eliminar"
"O idioma seleccionado no teu dispositivo móbil ten un dicionario dispoñible.<br/> É recomendable <b>descargar</b> o dicionario de %1$s para mellorar a experiencia de escritura.<br/> <br/> A descarga pode tardar un ou dous minutos en redes 3G. É posible que se apliquen tarifas se non tes un <b>plan de datos ilimitado</b>.<br/> Se non estás seguro de que plan de datos tes, é recomendable buscar unha conexión wifi para iniciar a descarga automaticamente.<br/> <br/> Consello: podes descargar e eliminar dicionarios en <b>Idioma e entrada</b> no menú <b>Configuración</b> do teu dispositivo móbil."
"Descargar agora (%1$.1f MB)"
"Descargar a través da wifi"
"Hai un dicionario dispoñible para %1$s"
"Preme aquí para revisar e descargar"
"Descargando: as suxestións para %1$s estarán listas proximamente."
"Versión %1$s"
"Engadir"
"Engadir ao dicionario"
"Frase"
"Máis opcións"
"Menos opcións"
"Aceptar"
"Palabra:"
"Atallo:"
"Idioma:"
"Escribe unha palabra"
"Atallo opcional"
"Editar palabra"
"Editar"
"Eliminar"
"Non tes ningunha palabra no dicionario do usuario. Toca o botón Engadir (+) para engadir unha palabra."
"Para todos os idiomas"
"Máis idiomas..."
"Eliminar"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"