diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 3facbc178..5c0a41032 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -36,6 +36,18 @@
"Automatická interpunkce"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- "Není"
- "Základní"
@@ -63,6 +75,22 @@
"Stisknutím klávesy Zpět ↶ můžete klávesnici kdykoli zavřít"
"Přístup k číslům a symbolům"
"Stisknutím a podržením slova zcela vlevo toto slovo přidáte do slovníku"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
"Přejít"
"Další"
"Hotovo"
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index f3665aecb..7550122a3 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -36,6 +36,18 @@
"Autom. Zeichensetzung"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- "Keine"
- "Standard"
@@ -63,6 +75,22 @@
"Zum Schließen der Tastatur ↶ drücken"
"Auf Zahlen und Symbole zugreifen"
"Lange auf das Wort ganz links außen drücken, um es zum Wörterbuch hinzuzufügen"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
"Los"
"Weiter"
"Fertig"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 74b488bda..347570091 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -36,6 +36,18 @@
"Puntuación automática"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- "Ninguno"
- "Básico"
@@ -63,6 +75,22 @@
"Pulsa la tecla \"Atrás\" ↶ para cerrar el teclado en cualquier momento."
"Acceso a números y símbolos"
"Mantén pulsada la palabra situada más a la izquierda para añadirla al diccionario."
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
"Ir"
"Siguiente"
"Hecho"
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 07636e65c..78c1caa4f 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -36,6 +36,18 @@
"Ponctuation automatique"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- "Aucun"
- "Simple"
@@ -63,6 +75,22 @@
"Appuyez sur la touche Retour ↶ pour fermer le clavier à tout moment."
"Accéder aux chiffres et symboles"
"Appuyer et maintenir le doigt sur le mot le plus à gauche pour l\'ajouter au dictionnaire"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
"OK"
"Suivant"
"Terminé"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index a465f1814..d011e0772 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -36,6 +36,18 @@
"Punteggiatura automatica"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- "Nessuna"
- "Base"
@@ -63,6 +75,22 @@
"Premi il tasto Indietro ↶ per chiudere la tastiera in qualsiasi punto"
"Accedi a numeri e simboli"
"Tieni premuto sulla parola all\'estrema sinistra per aggiungerla al dizionario"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
"Vai"
"Avanti"
"Fine"
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 3aabab2e7..5b4006117 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -36,6 +36,18 @@
"자동 구두점 입력"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- "없음"
- "기본"
@@ -63,6 +75,22 @@
"키보드를 닫으려면 언제든지 뒤로 키(↶)를 누르세요."
"숫자 및 기호 액세스"
"맨 왼쪽에 있는 단어를 길게 누르면 사전에 추가됩니다."
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
"이동"
"다음"
"완료"
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index a2b1ba3fe..87273dd2f 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -36,6 +36,18 @@
"Automatisk punktum"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- "Ingen"
- "Grunnleggende"
@@ -66,6 +78,22 @@
"Trykk tilbakeknappen, ↶, for å lukke tastaturet"
"Få tilgang til tall og symboler"
"Trykk lenge på ordet lengst til venstre for å legge det til i ordlisten"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
"Gå"
"Neste"
"Utfør"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 4d60371b0..e1ec8c3d3 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -36,6 +36,18 @@
"Automatische interpunctie"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- "Geen"
- "Basis"
@@ -63,6 +75,22 @@
"Druk op elk gewenst moment op de toets Terug ↶ om het toetsenbord te sluiten"
"Toegang tot cijfers en symbolen"
"Blijf drukken op het meest linkse woord om het toe te voegen aan het woordenboek"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
"Beginnen"
"Volgende"
"Gereed"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 3b6bd7078..6bf876d74 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -36,6 +36,18 @@
"Automatyczna interpunkcja"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- "Brak"
- "Podstawowy"
@@ -63,6 +75,22 @@
"Naciśnij klawisz cofania ↶, aby zamknąć klawiaturę w dowolnym momencie"
"Przejdź do cyfr i symboli"
"Naciśnij i przytrzymaj słowo po lewej stronie w celu dodania go do słownika"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
"Przejdź"
"Dalej"
"Gotowe"
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 80def1da6..981ee6dda 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -36,6 +36,18 @@
"Автоматическая пунктуация"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- "Нет"
- "Основной"
@@ -63,6 +75,22 @@
"Нажмите клавишу \"Назад\" ↶, чтобы закрыть клавиатуру в любой момент"
"Открыть цифры и символы"
"Нажмите и удерживайте слово слева, чтобы добавить его в словарь"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
"Перейти"
"Далее"
"Готово"
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index fe034ce00..789656d42 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -36,6 +36,18 @@
"自动加标点"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- "无"
- "基本模式"
@@ -63,6 +75,22 @@
"随时可以通过按后退键 ↶ 关闭键盘"
"访问数字和符号"
"按住最左侧的字词可以将其添加到字典中"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
"开始"
"下一步"
"完成"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b60637d48..8e67b340d 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -36,6 +36,18 @@
"自動標點"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- "無"
- "基本模式"
@@ -63,6 +75,22 @@
"隨時可以透過按後退鍵 ↶ 關閉鍵盤"
"使用數字和符號"
"按住最左邊的字詞,將其新增到字典中"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
"開始"
"下一步"
"完成"