diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 4ebe84fcb..6c87db899 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ňñ"
"čç"
"ýÿ"
+ "i"
"Podržením klávesy zobrazíte diakritiku (ž, á atd.)"
"Stisknutím klávesy Zpět ↶ můžete klávesnici kdykoli zavřít"
"Přístup k číslům a symbolům"
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 21821a548..fe1f44336 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"Hold en tast nede for at se accenter (ø, ö osv.)"
"Tryk på tilbagetasten ↶ for når som helst at lukke for tastaturet"
"Få adgang til tal og symboler"
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 75dc1271a..883d7e552 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"Zur Anzeige von Umlauten (ä, ö usw.) Taste gedrückt halten"
"Zum Schließen der Tastatur ↶ drücken"
"Auf Zahlen und Symbole zugreifen"
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 73add291c..e4ca23451 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"Κρατήστε πατημένο ένα πλήκτρο για να δείτε τους τονισμένους χαρακτήρες (ø, ö, κ.τ.λ.)"
"Πατήστε το πλήκτρο Πίσω ↶ για να κλείσετε το πληκτρολόγιο ανά πάσα στιγμή"
"Πρόσβαση σε αριθμούς και σύμβολα"
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index ffb6ea386..6dee06bff 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"Mantén una tecla presionada para ver los acentos (ø, ö, etc.)"
"Pulsa la tecla hacia atrás ↶ para cerrar el teclado en cualquier momento"
"Acceder a números y símbolos"
@@ -87,14 +88,9 @@
"Cerrar el teclado"\n\n"Presionar la tecla Atrás."
"Tocar & y mantener presionada una tecla para las opciones"\n\n"Acceder a puntuación y acentos."
"Configuración del teclado"\n\n"Tocar & y mantener presionada la tecla ""?123""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ ".com"
+ ".net"
+ ".org"
+ ".gov"
+ ".edu"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index f6216ee7c..1a2ca2011 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"Mantén pulsada una tecla para ver los caracteres acentuados (ø, ö, etc.)."
"Pulsa la tecla \"Atrás\" ↶ para cerrar el teclado en cualquier momento."
"Acceso a números y símbolos"
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 72c2e7bd7..afdc1a2e4 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"Maintenir une touche enfoncée pour afficher les accents (à, é, etc.)"
"Appuyez sur la touche Retour ↶ pour fermer le clavier à tout moment."
"Accéder aux chiffres et symboles"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 47b18bc34..2e84f5d9b 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"Tieni premuto un tasto per vedere le lettere con segni diacritici (ø, ö etc.)"
"Premi il tasto Indietro ↶ per chiudere la tastiera"
"Accedi a numeri e simboli"
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 872a0b543..5ef08e9e2 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "I"
"キー長押しでアクセント文字を表示(ø、öなど)"
"戻るキーでキーボードを閉じます"
"数字と記号"
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 9d478b7fa..1df073d3b 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"키를 길게 누르면 악센트(ø, ö 등)가 표시됩니다."
"키보드를 닫으려면 언제든지 뒤로 키(↶)를 누르세요."
"숫자 및 기호 액세스"
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 6ae44c38f..ff3193d50 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"Hold en tast nede for å se aksenterte tegn (ø, ö, osv.)"
"Trykk tilbakeknappen, ↶, for å lukke tastaturet"
"Få tilgang til tall og symboler"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 40285b762..4450458ed 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"Houd een toets ingedrukt om diakritische tekens weer te geven (ø, ö, enzovoort)"
"Druk op elk gewenst moment op de toets Terug ↶ om het toetsenbord te sluiten"
"Toegang tot cijfers en symbolen"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 0a79a435f..d961830e4 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ń"
"ć"
"ýÿ"
+ "i"
"Przytrzymaj klawisz, aby wyświetlić znaki akcentowane (ą, ó itp.)"
"Naciśnij klawisz cofania ↶, aby zamknąć klawiaturę w dowolnym momencie"
"Przejdź do cyfr i symboli"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index eeda28ee7..39ec884c2 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"Mantenha uma tecla premida para ver os acentos (ø, ö, etc.)"
"Prima a tecla de retrocesso ↶ para fechar o teclado a qualquer momento"
"Aceder a números e símbolos"
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index c58d6d4ae..86dec2e4a 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -17,8 +17,8 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
"Teclado Android"
"Configurações de teclado Android"
- "Vibrar ao pressionar a tecla"
- "Som ao pressionar a tecla"
+ "Vibrar ao tocar a tecla"
+ "Som ao tocar a tecla"
"Corrigir erros de digitação"
"Ativar a correção de erro de entrada"
"Erros de entrada de paisagem"
@@ -31,7 +31,7 @@
"Conclusão automática"
"Aumentar o tamanho do arquivo de texto"
"Ocultar sugestões de palavra na visualização da paisagem"
- "Capitalização automática"
+ "Capitaliz. automática"
"Colocar em maiúscula o início de uma frase"
"Pontuação automática"
@@ -41,7 +41,7 @@
"Mostrar sugestões"
"Exibir sugestões de palavras durante a digitação"
"Conclusão automática"
- "A barra de espaço e pontuação inserem automaticamente a palavra destacada"
+ "Barra de espaço e pontuação inserem a palavra destacada"
- "Nenhum"
- "Básico"
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"Segure uma tecla pressionada para ver os acentos (ø, ö, etc.)"
"Apertar a tecla voltar ↶ para fechar o teclado, em qualquer ponto"
"Acessar números e símbolos"
@@ -76,7 +77,7 @@
"Tocar e segurar esta tecla para alterar as configurações do teclado, como a conclusão automática"
"Experimente!"
"Ir"
- "Próximo"
+ "Avançar"
"Feito"
"Enviar"
"?123"
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 2681eb141..1c7db1e7a 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"Удерживайте клавишу, чтобы увидеть варианты с диакритическими знаками (ø, ö и т.д.)"
"Нажмите клавишу \"Назад\" ↶, чтобы закрыть клавиатуру в любой момент"
"Открыть цифры и символы"
@@ -83,7 +84,7 @@
"123"
"АБВ"
"ALT"
- "Открытие клавиатуры"\n\n"Нажмите на любое текстовое поле."
+ "Откройте клавиатуру"\n\n"Нажмите на любое текстовое поле."
"Закрытие клавиатуры"\n\n"Нажмите клавишу \"Назад\"."
"Нажмите и удерживайте клавишу для вызова параметров"\n\n"Доступ к пунктуационным и диакритическим знакам."
"Настройки клавиатуры"\n\n"Нажмите и удерживайте клавишу ""?123""."
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 4a27e5577..6246ac851 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"Håll nere en tangent om du vill visa accenter (ø, ö, etc.)"
"Tryck på Tillbaka ↶ om du vill stänga tangentbordet"
"För siffror och symboler"
@@ -86,7 +87,7 @@
"Öppna tangentbordet"\n\n"Tryck på ett textfält."
"Stäng tangentbordet"\n\n"Tryck på Tillbaka."
"Tryck länge på en tangent om du vill se alternativ"\n\n"Använda skiljetecken och accenter."
- "Tangentbordsinställningar"\n\n"Tryck länge på tangenten""?123""."
+ "Tangentbordsinställningar"\n\n"Tryck länge på tangenten ""?123""."
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 664c2cd0f..0dc18c38c 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
"Otomatik tamamlama"
"Metin alanı boyutunu artır"
"Yatay görünümde kelime önerilerini gizle"
- "Ot. olarak büyük harf yap"
+ "Otomatik olarak büyük harf yap"
"Cümlenin baş harfini büyük yap"
"Otomatik noktalama"
@@ -56,14 +56,14 @@
"%s : Kaydedildi"
"àáâãäåæ"
"èéêë"
- "iìíîï"
+ "ıìíîï"
"öòóôõœø"
"üùúû"
"ş§ß"
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
- "ı"
+ "i"
"Vurguları görmek için bir tuşu basılı tutun (ø, ö, v.b.)"
"Klavyeyi herhangi bir anda kapatmak için geri tuşuna ↶ basın"
"Sayılara ve simgelere erişin"
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 01b10c1af..05bfd36ee 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -63,17 +63,18 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
- "长按键可以查看重音符号(ø、ö 等)"
+ "i"
+ "长按某些键可看到重音符号(例如 ø、ö 等)"
"随时可以通过按后退键 ↶ 关闭键盘"
"访问数字和符号"
- "按住最左侧的字词可以将其添加到字典中"
+ "长按最左侧的字可将其添加到词典中"
"轻触此提示继续 »"
"轻触此处可关闭该提示,然后便可开始输入内容!"
"轻触文本字段即可打开键盘"
- "轻触并按住某个键可以查看重音符号"\n"(?, ?, ?, ó 等)"
+ "长按某些键可看到重音符号"\n"(例如 ø、ö、ô、ó 等)"
"轻触该键可切换到数字和符号输入模式"
"再次轻触该键可返回字母输入模式"
- "轻触并按住该键可以更改键盘设置,例如自动输入"
+ "长按该键可更改键盘设置,例如自动输入"
"试试吧!"
"开始"
"下一步"
@@ -83,10 +84,10 @@
"123"
"ABC"
"ALT"
- "打开键盘"\n\n"触摸任意文本字段。"
+ "打开键盘"\n\n"轻触任意文本字段。"
"关闭键盘"\n\n"按“返回”键。"
- "触摸并按住选项键"\n\n"访问标点和重音符号。"
- "键盘设置"\n\n"触摸并按住 ""?123"" 键。"
+ "长按某些键可开启其他字符选项"\n\n"访问标点和重音符号。"
+ "键盘设置"\n\n"长按 ""?123"" 键。"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 7a524ca2a..97c7e9c7d 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
"ñ"
"ç"
"ýÿ"
+ "i"
"按住按鍵可查看重音符號 (ø、ö 等)"
"隨時可以透過按後退鍵 ↶ 關閉鍵盤"
"使用數字和符號"