diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 4ebe84fcb..6c87db899 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ňñ" "čç" "ýÿ" + "i" "Podržením klávesy zobrazíte diakritiku (ž, á atd.)" "Stisknutím klávesy Zpět ↶ můžete klávesnici kdykoli zavřít" "Přístup k číslům a symbolům" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 21821a548..fe1f44336 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Hold en tast nede for at se accenter (ø, ö osv.)" "Tryk på tilbagetasten ↶ for når som helst at lukke for tastaturet" "Få adgang til tal og symboler" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 75dc1271a..883d7e552 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Zur Anzeige von Umlauten (ä, ö usw.) Taste gedrückt halten" "Zum Schließen der Tastatur ↶ drücken" "Auf Zahlen und Symbole zugreifen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 73add291c..e4ca23451 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Κρατήστε πατημένο ένα πλήκτρο για να δείτε τους τονισμένους χαρακτήρες (ø, ö, κ.τ.λ.)" "Πατήστε το πλήκτρο Πίσω ↶ για να κλείσετε το πληκτρολόγιο ανά πάσα στιγμή" "Πρόσβαση σε αριθμούς και σύμβολα" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index ffb6ea386..6dee06bff 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Mantén una tecla presionada para ver los acentos (ø, ö, etc.)" "Pulsa la tecla hacia atrás ↶ para cerrar el teclado en cualquier momento" "Acceder a números y símbolos" @@ -87,14 +88,9 @@ "Cerrar el teclado"\n\n"Presionar la tecla Atrás." "Tocar & y mantener presionada una tecla para las opciones"\n\n"Acceder a puntuación y acentos." "Configuración del teclado"\n\n"Tocar & y mantener presionada la tecla ""?123""." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index f6216ee7c..1a2ca2011 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Mantén pulsada una tecla para ver los caracteres acentuados (ø, ö, etc.)." "Pulsa la tecla \"Atrás\" ↶ para cerrar el teclado en cualquier momento." "Acceso a números y símbolos" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 72c2e7bd7..afdc1a2e4 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Maintenir une touche enfoncée pour afficher les accents (à, é, etc.)" "Appuyez sur la touche Retour ↶ pour fermer le clavier à tout moment." "Accéder aux chiffres et symboles" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 47b18bc34..2e84f5d9b 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Tieni premuto un tasto per vedere le lettere con segni diacritici (ø, ö etc.)" "Premi il tasto Indietro ↶ per chiudere la tastiera" "Accedi a numeri e simboli" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 872a0b543..5ef08e9e2 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "I" "キー長押しでアクセント文字を表示(ø、öなど)" "戻るキーでキーボードを閉じます" "数字と記号" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 9d478b7fa..1df073d3b 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "키를 길게 누르면 악센트(ø, ö 등)가 표시됩니다." "키보드를 닫으려면 언제든지 뒤로 키(↶)를 누르세요." "숫자 및 기호 액세스" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 6ae44c38f..ff3193d50 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Hold en tast nede for å se aksenterte tegn (ø, ö, osv.)" "Trykk tilbakeknappen, ↶, for å lukke tastaturet" "Få tilgang til tall og symboler" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 40285b762..4450458ed 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Houd een toets ingedrukt om diakritische tekens weer te geven (ø, ö, enzovoort)" "Druk op elk gewenst moment op de toets Terug ↶ om het toetsenbord te sluiten" "Toegang tot cijfers en symbolen" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 0a79a435f..d961830e4 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ń" "ć" "ýÿ" + "i" "Przytrzymaj klawisz, aby wyświetlić znaki akcentowane (ą, ó itp.)" "Naciśnij klawisz cofania ↶, aby zamknąć klawiaturę w dowolnym momencie" "Przejdź do cyfr i symboli" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index eeda28ee7..39ec884c2 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Mantenha uma tecla premida para ver os acentos (ø, ö, etc.)" "Prima a tecla de retrocesso ↶ para fechar o teclado a qualquer momento" "Aceder a números e símbolos" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index c58d6d4ae..86dec2e4a 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -17,8 +17,8 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Teclado Android" "Configurações de teclado Android" - "Vibrar ao pressionar a tecla" - "Som ao pressionar a tecla" + "Vibrar ao tocar a tecla" + "Som ao tocar a tecla" "Corrigir erros de digitação" "Ativar a correção de erro de entrada" "Erros de entrada de paisagem" @@ -31,7 +31,7 @@ "Conclusão automática" "Aumentar o tamanho do arquivo de texto" "Ocultar sugestões de palavra na visualização da paisagem" - "Capitalização automática" + "Capitaliz. automática" "Colocar em maiúscula o início de uma frase" "Pontuação automática" @@ -41,7 +41,7 @@ "Mostrar sugestões" "Exibir sugestões de palavras durante a digitação" "Conclusão automática" - "A barra de espaço e pontuação inserem automaticamente a palavra destacada" + "Barra de espaço e pontuação inserem a palavra destacada" "Nenhum" "Básico" @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Segure uma tecla pressionada para ver os acentos (ø, ö, etc.)" "Apertar a tecla voltar ↶ para fechar o teclado, em qualquer ponto" "Acessar números e símbolos" @@ -76,7 +77,7 @@ "Tocar e segurar esta tecla para alterar as configurações do teclado, como a conclusão automática" "Experimente!" "Ir" - "Próximo" + "Avançar" "Feito" "Enviar" "?123" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 2681eb141..1c7db1e7a 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Удерживайте клавишу, чтобы увидеть варианты с диакритическими знаками (ø, ö и т.д.)" "Нажмите клавишу \"Назад\" ↶, чтобы закрыть клавиатуру в любой момент" "Открыть цифры и символы" @@ -83,7 +84,7 @@ "123" "АБВ" "ALT" - "Открытие клавиатуры"\n\n"Нажмите на любое текстовое поле." + "Откройте клавиатуру"\n\n"Нажмите на любое текстовое поле." "Закрытие клавиатуры"\n\n"Нажмите клавишу \"Назад\"." "Нажмите и удерживайте клавишу для вызова параметров"\n\n"Доступ к пунктуационным и диакритическим знакам." "Настройки клавиатуры"\n\n"Нажмите и удерживайте клавишу ""?123""." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 4a27e5577..6246ac851 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Håll nere en tangent om du vill visa accenter (ø, ö, etc.)" "Tryck på Tillbaka ↶ om du vill stänga tangentbordet" "För siffror och symboler" @@ -86,7 +87,7 @@ "Öppna tangentbordet"\n\n"Tryck på ett textfält." "Stäng tangentbordet"\n\n"Tryck på Tillbaka." "Tryck länge på en tangent om du vill se alternativ"\n\n"Använda skiljetecken och accenter." - "Tangentbordsinställningar"\n\n"Tryck länge på tangenten""?123""." + "Tangentbordsinställningar"\n\n"Tryck länge på tangenten ""?123""." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 664c2cd0f..0dc18c38c 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ "Otomatik tamamlama" "Metin alanı boyutunu artır" "Yatay görünümde kelime önerilerini gizle" - "Ot. olarak büyük harf yap" + "Otomatik olarak büyük harf yap" "Cümlenin baş harfini büyük yap" "Otomatik noktalama" @@ -56,14 +56,14 @@ "%s : Kaydedildi" "àáâãäåæ" "èéêë" - "iìíîï" + "ıìíîï" "öòóôõœø" "üùúû" "ş§ß" "ñ" "ç" "ýÿ" - "ı" + "i" "Vurguları görmek için bir tuşu basılı tutun (ø, ö, v.b.)" "Klavyeyi herhangi bir anda kapatmak için geri tuşuna ↶ basın" "Sayılara ve simgelere erişin" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 01b10c1af..05bfd36ee 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -63,17 +63,18 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" - "长按键可以查看重音符号(ø、ö 等)" + "i" + "长按某些键可看到重音符号(例如 ø、ö 等)" "随时可以通过按后退键 ↶ 关闭键盘" "访问数字和符号" - "按住最左侧的字词可以将其添加到字典中" + "长按最左侧的字可将其添加到词典中" "轻触此提示继续 »" "轻触此处可关闭该提示,然后便可开始输入内容!" "轻触文本字段即可打开键盘" - "轻触并按住某个键可以查看重音符号"\n"(?, ?, ?, ó 等)" + "长按某些键可看到重音符号"\n"(例如 ø、ö、ô、ó 等)" "轻触该键可切换到数字和符号输入模式" "再次轻触该键可返回字母输入模式" - "轻触并按住该键可以更改键盘设置,例如自动输入" + "长按该键可更改键盘设置,例如自动输入" "试试吧!" "开始" "下一步" @@ -83,10 +84,10 @@ "123" "ABC" "ALT" - "打开键盘"\n\n"触摸任意文本字段。" + "打开键盘"\n\n"轻触任意文本字段。" "关闭键盘"\n\n"按“返回”键。" - "触摸并按住选项键"\n\n"访问标点和重音符号。" - "键盘设置"\n\n"触摸并按住 ""?123"" 键。" + "长按某些键可开启其他字符选项"\n\n"访问标点和重音符号。" + "键盘设置"\n\n"长按 ""?123"" 键。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7a524ca2a..97c7e9c7d 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "按住按鍵可查看重音符號 (ø、ö 等)" "隨時可以透過按後退鍵 ↶ 關閉鍵盤" "使用數字和符號"