From f7dbd991820794939992219c932276ff3fb9bf6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 25 Feb 2013 10:21:33 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I6592c412b60b21baaae7716dc897a65060463161 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-af/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-am/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-ar/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-cs/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-el/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-es/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-et/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-hi/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-in/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-it/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-iw/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-ko/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-lt/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-lv/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-nb/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-sl/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-zh-rTW/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- java/res/values-zu/strings.xml | 36 ++++++++++-------------------- 18 files changed, 206 insertions(+), 410 deletions(-) diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index fdaf6aebd..1cf46fe32 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "Moet hierdie lêer regtig vir %s geïnstalleer word?" "Daar was \'n fout" "Verstek" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Installeer %s tans" + "1" + "Aktiveer %s in instellings." + "Vir sekuriteit, gaan asseblief \"%s\" na" + "2" + "Skakel oor na %s." + "Noudat jy %s geaktiveer het, kan jy oorskakel daarheen." + "3" + "Veels geluk, jy\'s gereed!" + "Stel bykomende tale op" + "Taal en invoer" + "Kies invoermetode" diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index 1df72ecf2..54a1f0b18 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "እውን ይሄ ፋይል ለ%s ይጫን?" "ስህተት ተከስቶ ነበር" "ነባሪ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "%sን በመጫን ላይ" + "1" + "%sን በቅንብሮች ውስጥ ያንቁት።" + "ለደህንነት ሲባል እባክዎ «%s» ላይ አመልካች ምልክት ያድርጉ" + "2" + "ወደ %s ይቀይሩ።" + "አሁን %sን እንደማንቃትዎ መጠን ወደ እሱ ሊቀይሩ ይችላሉ።" + "3" + "እንኳን ደስ አለዎት፣ በቃ ጨርሰዋል!" + "ተጨማሪ ቋንቋዎችን ያዋቅሩ" + "ቋንቋ እና ግቤት" + "የግቤት ስልት ይምረጡ" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index 83aebf83b..3c09d8791 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "هل تريد حقًا تثبيت هذا الملف للغة %s؟" "حدث خطأ" "الافتراضية" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "تثبيت %s" + "1" + "تمكين %s من الإعدادات." + "لأغراض الأمان، يُرجى التحقق من \"%s\"" + "2" + "الانتقال إلى %s." + "الآن وبعد تمكين %s، يمكنك الانتقال إليه." + "3" + "تهانينا، بهذا تكون قد انتهيت!" + "تهيئة اللغات الإضافية" + "اللغة والإدخال" + "اختيار أسلوب الإدخال" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index 2b809fbb0..ac881980a 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "Chcete nainstalovat tento soubor pro jazyk %s?" "Došlo k chybě" "Výchozí" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Instalace aplikace %s" + "1." + "V nastavení zapněte aplikaci %s." + "Z bezpečnostních důvodů prosím aplikaci %s zkontrolujte." + "2." + "Přepněte na aplikaci %s." + "Nyní jste zapnuli aplikaci %s a můžete na ni přepnout." + "3." + "Gratulujeme, vše je připraveno." + "Nakonfigurujte další jazyky" + "Jazyk a zadávání" + "Výběr metody zadávání dat" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index 3d42a71ba..16defa053 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "Να εγκατασταθεί όντως αυτό το αρχείο για %s;" "Παρουσιάστηκε σφάλμα." "Προεπιλογή" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Εγκατάσταση της εφαρμογής %s" + "1" + "Ενεργοποιήστε την εφαρμογή %s στις ρυθμίσεις." + "Για λόγους ασφαλείας, επιλέξτε \"%s\"" + "2" + "Μετάβαση στην εφαρμογή %s." + "Αφού έχετε ενεργοποιήσει πλέον την εφαρμογή %s, μπορείτε να μεταβείτε σε αυτή." + "3" + "Συγχαρητήρια, είστε έτοιμοι!" + "Διαμόρφωση πρόσθετων γλωσσών" + "Γλώσσα και εισαγωγή" + "Επιλογή μεθόδου εισαγωγής" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index b4cf26958..f917d80e1 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "¿Seguro que quieres instalar este archivo para %s?" "Se ha producido un error" "Predeterminado" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Instalando %s..." + "1" + "Habilitar %s en ajustes" + "Por seguridad, comprueba \"%s\"." + "2" + "Cambiar a %s" + "Ahora que has habilitado %s, puedes utilizar la aplicación." + "3" + "¡Enhorabuena, has terminado!" + "Configurar otros idiomas" + "Idioma y entrada de texto" + "Selecciona un método de entrada" diff --git a/java/res/values-et/strings.xml b/java/res/values-et/strings.xml index 4e765fe28..9cffceb70 100644 --- a/java/res/values-et/strings.xml +++ b/java/res/values-et/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "Kas soovite tõesti installida faili lokaadile %s?" "Ilmnes viga" "Vaikeväärtus" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Rakenduse %s installimine" + "1" + "Lubage seadetes %s." + "Turvakaalutlustel märkige „%s”" + "2" + "Minge üle rakendusele %s." + "Kui olete rakenduse %s lubanud, saate hakata seda kasutama." + "3" + "Õnnitleme. Kõik on valmis!" + "Seadistage lisakeeled" + "Keeled ja sisestamine" + "Valige sisestusmeetod" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index 98e87ae39..2ad223383 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "%s के लिए वास्तव में यह फ़ाइल इंस्टॉल करें?" "कोई त्रुटि हुई थी" "डिफ़ॉल्ट" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "%s इंस्टॉल करना" + "1" + "सेटिंग में %s को सक्षम करें." + "सुरक्षा के लिए, कृपया \"%s\" को चेक करें" + "2" + "%s पर स्विच करें." + "अब जबकि आपने %s को सक्षम कर दिया है, आप उस पर स्विच कर सकते हैं." + "3" + "बधाई हो, आप बिल्कुल तैयार हैं!" + "अतिरिक्त भाषाएं कॉन्फ़िगर करना" + "भाषा और इनपुट" + "इनपुट पद्धति चुनें" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index b244fb730..b3c79d6fe 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "Yakin ingin memasang file ini untuk %s?" "Terjadi kesalahan" "Default" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Memasang %s" + "1" + "Aktifkan %s dalam setelan." + "Untuk keamanan, periksa \"%s\"" + "2" + "Beralih ke %s." + "Kini setelah mengaktifkan %s, Anda dapat beralih ke aplikasi tersebut." + "3" + "Selamat, Anda sudah siap!" + "Konfigurasikan bahasa tambahan" + "Bahasa & masukan" + "Pilih metode masukan" diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index 65769fbd0..3fc8fc441 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -108,13 +108,13 @@ "Modalità lettere" "Modalità telefono" "Modalità simboli telefono" - "Tasto immissione vocale" + "Tasto input vocale" "Su tastiera principale" "Su tastiera simboli" "Non attivo" "Microfono su tastiera principale" "Microfono su tastiera simboli" - "Comandi vocali disatt." + "Input vocale disatt." "Configura metodi di immissione" "Lingue comandi" "Lingue comandi" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index 8239f71f7..6369d73fd 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "האם באמת להתקין את הקובץ הזה עבור %s?" "אירעה שגיאה" "ברירת מחדל" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "מתקין את %s" + "1" + "הפעל את %s בהגדרות." + "מסיבות אבטחה, סמן את \"%s\"" + "2" + "עבור אל %s." + "עכשיו, לאחר שהפעלת את %s, תוכל לעבור אליו." + "3" + "ברכותינו, הכל מוכן!" + "הגדר שפות נוספות" + "שפה וקלט" + "בחירת שיטת קלט" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index 6bf50f9c7..778f9278f 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "이 파일을 %s(으)로 설치하시겠습니까?" "오류 발생" "기본값" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "%s 설치" + "1" + "설정에서 %s 사용 설정" + "보안을 위해 \'%s\'을(를) 확인하세요." + "2" + "%s(으)로 전환" + "이제 %s이(가) 사용 설정되었으며 입력 방법을 전환할 수 있습니다." + "3" + "모든 설정이 완료되었습니다." + "추가 언어 설정" + "언어 및 키보드" + "입력 방법 선택" diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index f8821baab..3f87f6c73 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "Ar tikrai įdiegti šį failą %s?" "Įvyko klaida" "Numatytieji" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Diegiama „%s“" + "1" + "Nustatymuose įgalinkite „%s“." + "Saugos sumetimais patikrinkite „%s“" + "2" + "Perjungti į „%s“." + "Kadangi įgalinote „%s“, galite ją perjungti." + "3" + "Sveikiname, viską nustatėte!" + "Konfigūruokite papildomas kalbas" + "Kalba ir įvestis" + "Pasirinkite įvesties metodą" diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index 18c5a67a6..f24f2bdc7 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "Vai instalēt šo failu šādai valodai: %s?" "Radās kļūda" "Noklusējums" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lietotnes %s instalēšana" + "1." + "Lietotnes %s iespējošana iestatījumos." + "Drošības nolūkos, lūdzu, atzīmējiet lietotni %s." + "2." + "Pārslēgšanās uz lietotni %s." + "Tagad lietotne %s ir iespējota un varat to pārslēgt." + "3." + "Gatavs!" + "Konfigurējiet papildu valodas." + "Valoda un ievade" + "Ievades metodes izvēle" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index 08fe4bb29..1498a1a11 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "Vil du virkelig installere denne filen for %s?" "Det oppsto en feil" "Standard" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Installerer %s" + "1" + "Aktiver %s i innstillingene." + "For sikkerhets skyld burde du sjekke «%s»" + "2" + "Bytt til %s." + "Nå som du har aktivert %s, kan du bytte til appen." + "3" + "Gratulerer, du er klar!" + "Konfigurer flere språk" + "Språk og inndata" + "Velg inndatametode" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index d1c13bbf7..6545061fc 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "Zares želite namestiti to datoteko za jezik %s?" "Prišlo je do napake" "Privzeto" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Nameščanje aplikacije %s" + "1" + "Omogočite aplikacijo %s v nastavitvah." + "Zaradi varnosti preverite aplikacijo »%s«" + "2" + "Preklop na aplikacijo %s." + "Ker je aplikacija %s omogočena, lahko preklopite nanjo." + "3" + "Čestitamo, pripravljeni ste." + "Konfigurirajte dodatne jezike" + "Jezik in vnos" + "Izbira načina vnosa" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index 6e225fc46..bc9d65fb6 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "準備為%s版本安裝這個檔案嗎?" "發生錯誤" "預設" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "安裝 %s" + "1" + "在設定中啟用 %s。" + "基於安全性考量,請檢查「%s」" + "2" + "切換至 %s。" + "啟用完成,您現在可以切換至 %s。" + "3" + "恭喜,您已完成設定!" + "設定其他語言" + "語言與輸入設定" + "選擇輸入法" diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index 5e6e68259..6beed22fe 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -157,28 +157,16 @@ "Ufuna ukufakela i-%s leli fayela ngokweqiniso?" "Kube nephutha" "Okuzenzakalelayo" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Kufakwa i-%s" + "1" + "Nika amandla i-%s kuzilungiselelo." + "Okokuphepha, sicela uhlole lapha \"%s\"" + "2" + "Shintshela ku-%s." + "Manje njengoba sowunike amandla i-%s, ungashintshela kuyo." + "3" + "Siyakuhalalisela, usumi ngomumo!" + "Lungiselela izilimi ezingeziwe" + "Ulimi nokokufaka" + "Khetha indlela yokufaka"