diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index 1ace3b5e9..8ea7c18d2 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ "Търсене на имена" "За проверка на правописа се ползват записи от списъка с контакти" "Да вибрира при натискане на клавиш" - "Звук при натискане на клавиш" - "Изскачащ прозорец при натискане на клавиш" + "Звук при натиск. на клавиш" + "Изск. прозорец при натискане на клавиш" "Предпочитания" "Профили и поверителност" "Облик и оформления" @@ -51,7 +51,7 @@ "Клавиш за превкл. на езика" "Показване при няколко активирани езика за въвеждане" "Отхвърляне на подсказката" - "Без задържане" + "Без забавяне" "По подразбиране" "%s милисек" "Станд. за системата" @@ -61,12 +61,12 @@ "Подобряване на %s" "Точка чрез двоен интервал" "Двукр. докосване на клав. за интервал вмъква точка, следвана от интервал" - "Автоматично поставяне на главни букви" + "Авт. поставяне на главни букви" "Правене на първата дума от всяко изречение главна" "Личен речник" "Добавени речници" "Основен речник" - "Показване на предложения за поправка" + "Показване на предложения" "Показване на предложения, докато пишете" "Блокиране на обидни думи" "Без потенциално обидни думи" @@ -76,16 +76,16 @@ "Умерено" "Агресивно" "Много агресивно" - "Предложения за следващата дума" + "Предл. за следваща дума" "Използване на предишната дума при даване на предложения" - "Активиране на въвеждането чрез жест" + "Актив. на въвеждане чрез жест" "Въвеждане на дума чрез плъзгане на пръст през буквите" - "Следа на жестовете: Показване" - "Динамична плаваща визуализация" + "Следа на жестовете" + "Динам. плаваща визуализ." "Преглед на предложената дума при използване на жестове" "Жест за фрази" "При жестове въвеждaйте интервали чрез плъзгане през съотв. клавиш" - "Клавиш за гласово въвеждане" + "Клавиш за глас. въвеждане" "Няма активирани методи на гласово въвеждане. Проверете настройките за език и въвеждане." "Конфигуриране на въвеждането" "Езици" @@ -115,12 +115,12 @@ "%s (традиционна клавиатура)" "%s (компактна)" "Без език (латиница)" - "Латиница (QWERTY)" - "Латиница (QWERTZ)" - "Латиница (AZERTY)" - "Латиница (Дворак)" - "Латиница (Коулмак)" - "Латиница (PC)" + "латиница (QWERTY)" + "латиница (QWERTZ)" + "латиница (AZERTY)" + "латиница (Дворак)" + "латиница (Коулмак)" + "латиница (PC)" "Емотикони" "Тема на клавиатурата" "Персон. стилове за въвежд." @@ -139,7 +139,7 @@ "Забавяне при продълж. натискане" "Емотикони за физическа клавиатура" "При натискане на клавиша „Alt“ се показва панелът за емотикони" - "Стандартни" + "Стандартно" "Добре дошли в/ъв %s" "с въвеждане чрез жест" "Първи стъпки" diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index 72ee8c7f1..a872232c8 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -47,7 +47,7 @@ "Afegeix un compte de Google al dispositiu per activar la funció" "Sincron. no disponible per a disps. amb comptes de Google Apps for Business" "Altres mètodes d\'introducció" - "La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes d\'entrada" + "La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes" "Tecla de canvi d\'idioma" "Mostra-la quan hi hagi diversos idiomes d\'introducció activats" "Retard en ampliar tecla" @@ -57,10 +57,10 @@ "Predeterm. del sist." "Suggereix noms de contactes" "Utilitza els noms de contactes per fer suggeriments i correccions" - "Suggeriments personalitz." + "Suggeriments personalitzats" "Millora %s" - "Punt amb doble espai" - "Picar dues vegades la barra d\'espai insereix punt i espai blanc" + "Doble espai per punt" + "Fer dos tocs a la barra d\'espai insereix punt seguit d\'un espai" "Majúscules automàtiques" "Posa en majúscula la primera paraula de cada frase" "Diccionari personal" @@ -71,23 +71,23 @@ "Bloqueja paraules ofensives" "No suggereixis paraules potencialment ofensives" "Correcció automàtica" - "Prémer tecla d\'espai o punt. per corregir errors" + "Tecla d\'espai i signes de puntuació corregeixen paraules amb errors" "Desactiva" "Moderada" "Agressiu" "Molt agressiu" - "Suggeriments de paraula següent" - "Utilitza la paraula anterior a l\'hora de fer suggeriments" + "Suggeriments paraula següent" + "Utilitza la paraula anterior per fer suggeriments" "Activa l\'escriptura gestual" "Escriu una paraula fent lliscar el dit per les lletres" "Mostra el recorregut del gest" - "Visualitz. prèvia dinàmica flotant" - "Consulta la paraula suggerida mentre fas el gest" - "Formula el gest" - "Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai." + "Previsualització dinàmica flotant" + "Mostra la paraula suggerida en fer els gestos" + "Gest de frase" + "Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai" "Tecla d\'entrada de veu" "No hi ha cap mètode d\'introducció activat. Comprova la configuració d\'Idioma i introducció de text." - "Configura mètodes d\'entrada" + "Configura mètodes d\'introducció" "Idiomes" "Ajuda i suggeriments" "Idiomes" @@ -135,7 +135,7 @@ "Ara no" "Ja existeix aquest estil d\'entrada: %s" "Durada vibració en prémer" - "Volum del so en prémer tecles" + "Volum so en prémer tecla" "Retard en mantenir premut" "Emoji per al teclat físic" "Amb la tecla Alt del teclat físic es mostra la paleta d\'emoji" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index d05162af7..8a911e6b1 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -50,7 +50,7 @@ "Klávesa pro přepínání jazyka ovládá i další metody zadávání" "Klávesa přepínání jazyka" "Zobrazit, když je aktivováno více vstupních jazyků" - "Prodleva vysk. okna klávesnice" + "Prodleva detailu znaku" "Bez prodlevy" "Výchozí" "%s ms" @@ -134,7 +134,7 @@ "Povolit" "Teď ne" "Tento styl zadávání již existuje: %s" - "Délka vibrace u stisku klávesy" + "Délka vibrace při stisknutí klávesy" "Hlasitost stisknutí klávesy" "Prodleva dlouhého stisknutí" "Emodži pro fyzickou klávesnici" @@ -199,7 +199,7 @@ "Slovo:" "Zkratka:" "Jazyk:" - "Napište slovo." + "Napište slovo" "Volitelná zkratka" "Upravit slovo" "Upravit" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index cfd6ce77f..fe6f97edc 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -102,8 +102,8 @@ "Ακύρωση" "Έξοδος" "Επιλέξτε λογαριασμό για χρήση" - "Αγγλικά (Η.Β.)" - "Αγγλικά (Η.Π.Α)" + "Αγγλικά (ΗΒ)" + "Αγγλικά (ΗΠΑ)" "Ισπανικά (ΗΠΑ)" "Hinglish" "Σερβικά (Λατινικά)" diff --git a/java/res/values-eu-rES/strings.xml b/java/res/values-eu-rES/strings.xml index 02d2844ca..e9e9ddecd 100644 --- a/java/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/java/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -138,7 +138,7 @@ "Tekla sakatzearen bolumena" "Tekla luze sakatzearen atzerapena" "Teklatu fisikorako emotikonoak" - "Alt tekla sakatuta emotikonoak agertzen dira" + "Teklatu fisikoko Alt tekla sakatuta emotikonoak agertzen dira" "Lehenetsia" "Ongi etorri %s aplikaziora" "Keinu bidezko idazketarekin" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index 6786bafa0..f58633254 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -84,7 +84,7 @@ "Dynaaminen kelluva esikatselu" "Näytä ehdotettu sana piirron aikana" "Ilmausele" - "Lisää välilyöntejä eleiden aikana liukumalla välilyöntinäppäim." + "Lisää välilyöntejä eleiden aikana liukumalla välilyöntinäppäimelle" "Äänisyötenäppäin" "Äänen syöttötapoja ei ole otettu käyttöön. Tarkista Kieli ja syöttötapa -asetukset." "Määritä syöttötavat" @@ -115,7 +115,7 @@ "%s (perinteinen)" "%s (tiivis)" "Ei kieltä (aakkoset)" - "Aakkoset (QWERTY)" + "aakkoset (QWERTY)" "Aakkoset (QWERTZ)" "Aakkoset (AZERTY)" "Aakkoset (Dvorak)" @@ -135,7 +135,7 @@ "Ei nyt" "Syöttötyyli on jo olemassa: %s" "Painalluksen värinän kesto" - "Näppäinpainalluksen äänenvoim." + "Näppäinpainalluksen äänenvoimakkuus" "Pitkän painalluksen viive" "Hymiö fyysisellä näppäimistöllä" "Fyysinen Alt-näppäin näyttää hymiövalikoiman." diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index dcaadf5ac..28c14f018 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ "Provjera pravopisa upotrebljava unose iz vašeg popisa kontakata" "Vibracija pri pritisku na tipku" "Zvuk pri pritisku tipke" - "Povećanja na pritisak tipke" + "Povećani font na pritisak tipke" "Postavke" "Računi i privatnost" "Izgled i rasporedi" @@ -50,13 +50,13 @@ "Tipka za prebacivanje jezika pokriva i druge načine unosa" "Tipka za izmjenjivanje jezika" "Prikaži kada je omogućen unos na više jezika" - "Odgoda prikaza tipki" + "Odgoda odbac. poveć. fonta" "Bez odgode" "Zadano" "%s ms" "Zadano sustavom" "Predlaži imena kontakata" - "Upotreba imena iz Kontakata za prijedloge i ispravke" + "Koristi imena iz Kontakata za prijedloge i ispravke" "Prilagođeni prijedlozi" "Poboljšaj aplikaciju %s" "Točka s dva razmaka" @@ -64,7 +64,7 @@ "Automatsko pisanje velikih slova" "Napiši velikim slovom prvu riječ svake rečenice" "Osobni rječnik" - "Rječnici-dodaci" + "Rječnici kao dodaci" "Glavni rječnik" "Pokaži prijedloge ispravka" "Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja" @@ -83,8 +83,8 @@ "Prikaži trag pokreta" "Dinamički plutajući pregled" "Vidi predloženu riječ tijekom pokreta" - "Pokret fraze" - "Umećite razmake tijekom izvođenja pokreta klizeći do razmaknice" + "Unos izraza kretnjom" + "Umećite razmake tijekom izvođenja kretnji kliznuvši prema razmaknici" "Tipka za glasovni unos" "Nije omogućen nijedan način glasovnog unosa. Provjerite postavke jezika i unosa." "Konfiguriraj načine ulaza" @@ -115,9 +115,9 @@ "%s (tradicionalni)" "%s (kompaktna)" "Nema jezika (abeceda)" - "Abeceda (QWERTY)" - "Abeceda (QWERTZ)" - "Abeceda (AZERTY)" + "abeceda (QWERTY)" + "abeceda (QWERTZ)" + "abeceda (AZERTY)" "Abeceda (Dvorak)" "Abeceda (Colemak)" "Abeceda (PC)" @@ -162,7 +162,7 @@ "Davatelj rječnika" "Usluga rječnika" "Ažurirane informacije rječnika" - "Rječnici dodaci" + "Rječnici kao dodaci" "Dostupan je rječnik" "Postavke za rječnike" "Korisnički rječnici" @@ -204,7 +204,7 @@ "Uređivanje riječi" "Uređivanje" "Brisanje" - "Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Riječ možete dodati dodirom na gumb Dodaj (+)." + "Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Riječ možete dodati tako da dodirnete Dodaj (+)." "Za sve jezike" "Više jezika…" "Izbriši" diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index 5fff5f9cd..d897772a1 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -71,7 +71,7 @@ "Sértő szavak kizárása" "Ne javasoljon esetlegesen sértő szavakat" "Automatikus javítás" - "Szóköz és központozás automatikusan javítja az elgépelést" + "A szóköz és központozás automatikusan javítja az elgépelést" "Ki" "Mérsékelt" "Agresszív" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index da950d172..e57e545b7 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ "Lanjutan" "Tema" "Aktifkan keyboard terpisah" - "Sinkronisasi Keyboard Google" + "Sinkronisasi Google Keyboard" "Sinkronisasi diaktifkan" "Menyinkronkan kamus pribadi di perangkat" "Sinkronkan sekarang" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index e3a234b98..e40828828 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -56,7 +56,7 @@ "%sミリ秒" "システムのデフォルト" "連絡先の名前を候補に表示" - "連絡先の名前を使用して候補表示や自動修正を行います" + "連絡先の名前を使用して候補表示や自動修正を行う" "入力候補のカスタマイズ" "%sを改善" "ダブルスペースピリオド" @@ -77,7 +77,7 @@ "強" "最も強い" "次の入力候補" - "前の単語に基づいて入力候補を表示します" + "前の単語に基づいて入力候補を表示する" "ジェスチャー入力を有効にする" "文字間をスライドして単語を入力できます" "ジェスチャートレイルを表示" diff --git a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml index 15769fda5..19396c400 100644 --- a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -24,9 +24,9 @@ "ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು" "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪಟ್ಟಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ" "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ವೈಬ್ರೇಷನ್‌" - "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಶಬ್ದಮಾಡು" + "ಕೀ ಒತ್ತಿದಾಗ ಶಬ್ದಮಾಡು" "ಕೀ ಒತ್ತಿದಾಗ ಪಾಪ್ ಅಪ್‌ ಮಾಡು" - "ಆದ್ಯತೆಗಳು" + "ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು" "ಖಾತೆಗಳ ಗೌಪ್ಯತೆ" "ಗೋಚರತೆಯ ಲೇಔಟ್‌ಗಳ" "ಗೆಸ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್" diff --git a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml index 8908df2d4..3ef2b44e2 100644 --- a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -137,8 +137,8 @@ "Басылган баскычтын дирлдөө узактгы" "Басылган баскычтын үнүнүн катуулугу" "Баскычты көпкө басууну кечиктирүү" - "Аппараттык тергич үчүн эмодзилер" - "Апараттык Alt баскычы эмодзилер тактасын көрсөтөт" + "Тышкы тергич үчүн быйтыкчалар" + "Alt баскычы басылганда быйтыкчалар тактасы көрүнөт" "Демейки" "%s кош келиңиз" "Жаңсап терүү менен" diff --git a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml index f16fa115e..9a64111cc 100644 --- a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -24,14 +24,14 @@ "കോൺടാക്‌റ്റ് പേരുകൾ തിരയുക" "അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധന, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്‌റ്റ് ലിസ്‌റ്റിൽ നിന്നുള്ള എൻട്രികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു" "കീ അമർത്തുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" - "കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്‌ദമുണ്ടാക്കുക" - "കീ അമർത്തുമ്പോൾ പോപ്പ്അപ്പ് ചെയ്യുക" + "കീയമർത്തുമ്പോൾ ശബ്ദം" + "കീയമർത്തുമ്പോൾ പോപ്പപ്പ്" "മുൻഗണനകൾ" "അക്കൗണ്ടുകളും സമന്വയവും" "രൂപഭാവവും ലേഔട്ടുകളും" "ഗെസ്ചർ ടൈപ്പിംഗ്" "വാചകം തിരുത്തൽ" - "വിപുലമായ" + "വിപുലം" "തീം" "സ്‌പ്‌ലിറ്റ് കീബോർഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക" "Google കീബോർഡ് സമന്വയം" @@ -55,18 +55,18 @@ "സ്ഥിരമായത്" "%sമി.സെ" "സ്ഥിരമായ സിസ്റ്റം" - "കോൺടാക്‌റ്റ് പേരുകൾ നിർദ്ദേശിക്കുക" + "കോൺടാക്‌റ്റ് പേര് നിർദ്ദേശിക്കൂ" "നിർദ്ദേശങ്ങൾക്കും തിരുത്തലുകൾക്കുമായി കോൺടാക്‌റ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള പേരുകൾ ഉപയോഗിക്കുക" "വ്യക്തിഗതമാക്കിയ നിർദ്ദേശങ്ങൾ" "%s മെച്ചപ്പെടുത്തുക" "ഇരട്ട-സ്പെയ്സ് വിരാമം" "സ്‌പെയ്‌സ് ബാറിൽ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുന്നത്, ഒരു സ്‌പെയ്‌സിന് മുമ്പായി വിരാമം ഇടുന്നു" - "യാന്ത്രികമായി വലിയക്ഷരമാക്കൽ" + "സ്വയം വലിയക്ഷരമാക്കുക" "ഓരോ വാക്യത്തിന്റെയും ആദ്യ പദം വലിയക്ഷരമാക്കുക" "വ്യക്തിഗത നിഘണ്ടു" "ആഡ്-ഓൺ നിഘണ്ടുക്കൾ" "പ്രധാന നിഘണ്ടു" - "തിരുത്തൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾ വായിക്കുക" + "തിരുത്തലുകൾ കാണിക്കുക" "ടൈപ്പുചെയ്യുമ്പോൾ നിർദ്ദേശിച്ച വാക്കുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക" "നിന്ദ്യമായ വാക്കുകൾ തടയുക" "നിന്ദ്യമാകാനിടയുള്ള വാക്കുകൾ നിർദ്ദേശിക്കരുത്" @@ -78,7 +78,7 @@ "വളരെ നിർബന്ധിതമായി" "അടുത്ത-പദ നിർദ്ദേശങ്ങൾ" "നിർദ്ദേശങ്ങൾ സൃഷ്‌ടിക്കാൻ മുമ്പത്തെ പദം ഉപയോഗിക്കുക" - "ജെസ്റ്റർ ടൈപ്പുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക" + "ജെസ്റ്റർടൈപ്പിംഗ് സജീവമാക്കൂ" "അക്ഷരങ്ങളിലൂടെ സ്ലൈഡ് ചെയ്‌തുകൊണ്ട് ഒരു പദം ടൈപ്പുചെയ്യുക" "ജെസ്റ്റർ ട്രെയിൽ കാണിക്കുക" "ചലനാത്മക ഫ്ലോട്ടിംഗ് പ്രിവ്യൂ" diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml index 1dfd20103..9919a2d5d 100644 --- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ "The same input style already exists: %s" "Tempoh getaran tekan kekunci" "Kelantangan bunyi tekan kekunci" - "Kelewatan tekan lama kekunci" + "Lengah tekan lama kekunci" "Emoji untuk papan kekunci fizikal" "Kekunci Alt fizikal menunjukkan palet emoji" "Lalai" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index 7035a8af5..3f1d1c93a 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -51,7 +51,7 @@ "Nøkkel for språkskifte" "Vis når flere inndataspråk er aktivert" "Tregt tastevindu" - "U/ forsinkelse" + "Uten forsinkelse" "Standard" "%s ms" "Systemstandard" @@ -71,7 +71,7 @@ "Blokkér støtende ord" "Ikke foreslå potensielt støtende ord" "Autokorrektur" - "Mellomromstast og skilletegn retter automat. feilstavede ord" + "Mellomromstast og skilletegn retter automatisk feilstavede ord" "Av" "Moderat" "Omfattende" @@ -81,7 +81,7 @@ "Aktiver ordføring" "Skriv inn et ord ved å sveipe langsmed bokstavene" "Vis bevegelsesspor" - "Dynamisk flytende forhåndsvsn." + "Dynamiske flytende forslag" "Se det foreslåtte ordet mens du utfører bevegelser" "Frasebevegelse" "Sett inn mellomrom ved å dra fingeren til mellomromstasten" @@ -131,7 +131,7 @@ "Språk" "Oppsett" "Tilpasset inndatastil må aktiveres før bruk. Vil du aktivere nå?" - "Aktiver" + "Slå på" "Ikke nå" "Inndatastilen finnes allerede: %s" "Vibrasjonstid ved tastetrykk" @@ -145,7 +145,7 @@ "Startveiledning" "Neste trinn" "Konfigurerer %s" - "Aktiver %s" + "Slå på %s" "Sjekk %s i Språk og inndata-innstillingene dine. Dette tillater appen å kjøre på enheten." "%s er allerede aktivert i Språk og inndata-innstillingene dine, så dette trinnet er fullført. Gå til neste trinn!" "Aktiver i Innstillinger" diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index a83c4fac2..acc5cd457 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -56,7 +56,7 @@ "%s ms" "Ustawienie domyślne" "Proponuj osoby z kontaktów" - "W propozycjach i poprawkach użyj nazwisk z kontaktów" + "W podpowiedziach i poprawkach używaj nazwisk z kontaktów" "Spersonalizowane sugestie" "Popraw aplikację %s" "Szybka kropka ze spacją" @@ -67,7 +67,7 @@ "Dodatkowe słowniki" "Słownik główny" "Pokazuj propozycje poprawek" - "Wyświetl proponowane słowa podczas wpisywania" + "Wyświetlaj proponowane słowa podczas wpisywania" "Blokuj obraźliwe słowa" "Nie proponuj słów potencjalnie obraźliwych" "Autokorekta" @@ -76,13 +76,13 @@ "Umiarkowana" "Agresywna" "Bardzo agresywna" - "Podpowiadanie kolejnego słowa" + "Podpowiadaj kolejne słowo" "Pokazuj podpowiedzi na podstawie poprzedniego słowa" "Włącz pisanie gestami" "Wpisz słowo, przesuwając palcem po literach" "Pokazuj ślad gestu" "Dynamiczny podgląd słowa" - "Podczas gestykulacji będzie widoczne podpowiadane słowo" + "Podczas pisania gestami zobaczysz podpowiadane słowo" "Gest wyrażenia" "Wpisuj spacje podczas gestów, przesuwając palec do klawisza spacji" "Klawisz rozpoznawania mowy" @@ -188,7 +188,7 @@ "Pobierz przez Wi-Fi" "Dostępny jest słownik %1$s" "Naciśnij, by sprawdzić i pobrać" - "Pobieranie – sugestie w tym języku (%1$s) będą dostępne wkrótce" + "Pobieranie – podpowiedzi w tym języku (%1$s) będą dostępne wkrótce" "Wersja %1$s" "Dodaj" "Dodaj do słownika" diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index a3fdb3dc1..7c4a8f1ff 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -67,7 +67,7 @@ "Dicţionare suplimentare" "Dicţionar principal" "Afişaţi sugestii de corectare" - "Afişaţi sugestii de cuvinte în timpul introducerii textului" + "Afișează sugestii de cuvinte în timpul introducerii textului" "Blocați cuvintele jignitoare" "Nu se sugerează cuvinte potențial jignitoare" "Autocorectare" diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index 5a1f2cfa6..f207a3456 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -50,7 +50,7 @@ "Тастер за пребацивање језика обухвата и друге методе уноса" "Тастер за пребацивање језика" "Прикажи када је омогућено више језика уноса" - "Одложи одбац. иск. прозора тастера" + "Одложи одбацивање искачућег прозора тастера" "Без одлагања" "Подразумевано" "%s ms" @@ -115,12 +115,12 @@ "%s (традиционални)" "%s (компактна)" "Нема језика (абецеда)" - "Абецеда (QWERTY)" - "Абецеда (QWERTZ)" - "Абецеда (AZERTY)" - "Абецеда (Dvorak)" - "Абецеда (Colemak)" - "Абецеда (PC)" + "абецеда (QWERTY)" + "абецеда (QWERTZ)" + "абецеда (AZERTY)" + "абецеда (Dvorak)" + "абецеда (Colemak)" + "абецеда (PC)" "Емотикони" "Тема тастатуре" "Прилаг. стилови уноса" diff --git a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml index 8baadfd3c..f5d0c8875 100644 --- a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -138,7 +138,7 @@ "விசையழுத்த ஒலியளவு" "விசையின் நீண்ட அழுத்தத்தின் தாமதம்" "கைமுறை விசைப்பலகைக்கான ஈமோஜி" - "கைமுறை Alt விசை ஈமோஜி பலகத்தைக் காட்டும்" + "ஈமோஜி பலகத்தைக் காட்டும் கைமுறை Alt விசை" "இயல்புநிலை" "%s பயன்பாட்டிற்கு வரவேற்கிறோம்" "சைகை உள்ளீடு மூலம்" diff --git a/java/res/values-te-rIN/strings.xml b/java/res/values-te-rIN/strings.xml index f973b7499..ffb7d4dd7 100644 --- a/java/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ "పదం:" "సత్వరమార్గం:" "భాష:" - "పదాన్ని టైప్ చేయి" + "పదాన్ని టైప్ చేయండి" "ఐచ్ఛిక సత్వరమార్గం" "పదాన్ని సవరించు" "సవరించు" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index f864fc10d..3ce4e2b4e 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -95,7 +95,7 @@ "Торкніться тут, щоб зберегти" "Словник доступний" "Тема клавіатури" - "Змінити обліковий запис" + "Змінити облік. запис" "Не вибрано облікових записів" "Зараз використовується %1$s" "ОК" diff --git a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml index d1c1d9212..c2d64db05 100644 --- a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -85,7 +85,7 @@ "Matn kiritishda taklif qilingan so‘zlarni ko‘rsatish" "Iboralarni uzluksiz kiritish" "Barmoqni har bir so‘zdan so‘ng bo‘sh joy qoldirish tugmasiga olib borish" - "Ovoz bilan kiritish tugmasi" + "Ovoz bilan yozish tugmasi" "Ovoz bilan yozish usuli yoqilmagan. Til va matn kiritish sozlamalarini tekshiring." "Matn kiritish usullarini sozlash" "Tillar" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index dc993d21b..14ed89385 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -51,7 +51,7 @@ "Phím chuyển đổi ngôn ngữ" "Hiển thị khi nhiều ngôn ngữ đầu vào được bật" "Độ trễ ẩn phím bật lên" - "Không có tgian trễ" + "Không trễ" "Mặc định" "%s mili giây" "Mặc định của hệ thống" @@ -59,7 +59,7 @@ "Sử dụng tên từ Danh bạ cho các đề xuất và chỉnh sửa" "Đề xuất được cá nhân hóa" "Cải thiện %s" - "Nhấn đúp phím cách chèn dấu chấm câu" + "Đúp phím cách chèn dấu chấm" "Nhấn đúp phím cách sẽ chèn thêm một dấu chấm câu, theo sau là dấu cách" "Tự động viết hoa" "Viết hoa chữ đầu tiên của mỗi câu" @@ -136,7 +136,7 @@ "Đã tồn tại kiểu nhập tương tự: %s" "Thời gian rung khi nhấn phím" "Âm lượng khi nhấn phím" - "Tgian chờ cho nhấn và giữ phím" + "Thời gian trễ nhấn và giữ phím" "Biểu tượng cảm xúc cho bàn phím thực" "Phím Alt thực hiển thị bảng biểu tượng cảm xúc" "Mặc định"