AI 149721: Import Portuguese translations.

Automated import of CL 149721
This commit is contained in:
Eric Fischer 2009-06-10 12:26:09 -07:00 committed by The Android Open Source Project
parent 8e3c48f26a
commit f529416181

86
res/values-pt/strings.xml Normal file
View file

@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name">"Teclado Android"</string>
<string name="english_ime_settings">"Configurações de teclado Android"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrar ao pressionar a tecla"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Som ao pressionar a tecla"</string>
<string name="hit_correction">"Corrigir erros de digitação"</string>
<string name="hit_correction_summary">"Ativar a correção de erro de entrada"</string>
<string name="hit_correction_land">"Erros de entrada de paisagem"</string>
<string name="hit_correction_land_summary">"Ativar a correção de erro de entrada"</string>
<string name="auto_correction">"Sugestões de palavra"</string>
<string name="auto_correction_summary">"Corrigir automaticamente a palavra anterior"</string>
<string name="prediction">"Sugestões de palavra"</string>
<string name="prediction_category">"Configurações de sugestão de palavra"</string>
<string name="prediction_summary">"Ativar a conclusão automática durante a digitação"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title">"Conclusão automática"</string>
<string name="prediction_landscape">"Aumentar o tamanho do arquivo de texto"</string>
<string name="prediction_landscape_summary">"Ocultar sugestões de palavra na visualização da paisagem"</string>
<string name="auto_cap">"Capitalização automática"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Colocar em maiúscula o início de uma frase"</string>
<string name="auto_punctuate">"Pontuação automática"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="quick_fixes">"Reparos rápidos"</string>
<string name="quick_fixes_summary">"Corrige erros comuns de digitação"</string>
<string name="show_suggestions">"Mostrar sugestões"</string>
<string name="show_suggestions_summary">"Exibir sugestões de palavras durante a digitação"</string>
<string name="auto_complete">"Conclusão automática"</string>
<string name="auto_complete_summary">"A barra de espaço e pontuação inserem automaticamente a palavra destacada"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item>"Nenhum"</item>
<item>"Básico"</item>
<item>"Avançado"</item>
</string-array>
<string name="prediction_none">"0"</string>
<string name="prediction_basic">"1"</string>
<string name="prediction_full">"2"</string>
<!-- no translation found for prediction_modes_values:0 (579944677836100459) -->
<!-- no translation found for prediction_modes_values:1 (7214414132844804570) -->
<!-- no translation found for prediction_modes_values:2 (6678546276084314171) -->
<string name="added_word">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Salvo"</string>
<string name="alternates_for_a">"àáâãäåæ"</string>
<string name="alternates_for_e">"èéêë"</string>
<string name="alternates_for_i">"ìíîï"</string>
<string name="alternates_for_o">"òóôõöœø"</string>
<string name="alternates_for_u">"ùúûü"</string>
<string name="alternates_for_s">"§ß"</string>
<string name="alternates_for_n">"ñ"</string>
<string name="alternates_for_c">"ç"</string>
<string name="alternates_for_y">"ýÿ"</string>
<string name="tip_long_press">"Segure uma tecla pressionada para ver os acentos (ø, ö, etc.)"</string>
<string name="tip_dismiss">"Apertar a tecla voltar ↶ para fechar o teclado, em qualquer ponto"</string>
<string name="tip_access_symbols">"Acessar números e símbolos"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary">"Pressione e segure a palavra mais à esquerda para adicioná-la ao dicionário"</string>
<string name="touch_to_continue">"Toque nesta dica para continuar »"</string>
<string name="touch_to_finish">"Toque aqui para fechar esta dica e começar a digitar!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard"><b>"O teclado abre toda vez que você tocar em um arquivo de texto"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents"><b>"Tocar e segurar a tecla para visualizar acentos"\n"(ø, ö, ô, ó e assim por diante)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols"><b>"Alternar para números e símbolos tocando nessa tecla"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols"><b>"Voltar às letras tocando novamente nessa tecla"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings"><b>"Tocar e segurar esta tecla para alterar as configurações do teclado, como a conclusão automática"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing"><b>"Experimente!"</b></string>
<string name="label_go_key">"Ir"</string>
<string name="label_next_key">"Próximo"</string>
<string name="label_done_key">"Concluído"</string>
<string name="label_send_key">"Enviar"</string>
<string name="label_symbol_key">"?123"</string>
<string name="label_phone_key">"123"</string>
<string name="label_alpha_key">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key">"ALT"</string>
</resources>