Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-ub-latinimegoogle

main
Baligh Uddin 2014-06-15 13:25:27 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit f1dc0ba7dc
57 changed files with 0 additions and 228 deletions

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Kies \'n woordeboeklêer om te installeer"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Moet hierdie lêer regtig vir <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> geïnstalleer word?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Daar was \'n fout"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Lys kontaktewoordeboek"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Lys persoonlike woordeboek"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Lys gebruikergeskiedeniswoordeboek"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Lys personaliseringwoordeboek"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Verstek"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Welkom by <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"met Gebaar-tik"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"የሚጭኑት የመዝገበ-ቃላት ፋይል ይምረጡ"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"እውን ይሄ ፋይል ለ<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> ይጫን?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"ስህተት ተከስቶ ነበር"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"የእውቂያዎች መዝገበ-ቃላትን ዝርዝር ይፍጠሩ"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"የግል መዝገበ-ቃላትን ዝርዝር ይፍጠሩ"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"የተጠቃሚ ታሪክ መዝገበ-ቃላትን ዝርዝር ይፍጠሩ"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"የግላዊነት ማላበሻ መዝገበ-ቃላትን ዝርዝር ይፍጠሩ"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"ነባሪ"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"እንኳን ወደ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> በደህና መጡ"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"በጣት ምልክት መተየብ"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"تحديد ملف قاموس للتثبيت"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"هل تريد حقًا تثبيت هذا الملف للغة <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>؟"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"حدث خطأ"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"عرض جهات الاتصال"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"تفريغ المعجم الشخصي"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"تفريغ معجم سجل المستخدم"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"تفريغ معجم التخصيص"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"الافتراضية"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"مرحبا بكم في <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"مع الكتابة بالإشارة"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Yükləmək üçün lüğət faylı seçin"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> üçün faylı quraşdırmaq istədiyinizə əminsiniz?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Xəta var idi"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Kontaktlar lüğətini toplayın"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Şəxsi lüğəti toplayın"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"İstifadəçi tarixi lüğətini toplayın"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Fərdiləşmə lüğətini toplayın"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Defolt"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> təbiqinə xoş gəlmisiniz"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"Jest Yazısı ilə"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Изберете файл за речника, който да инсталирате"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Наистина ли да се инсталира този файл за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Възникна грешка"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Разтоварване на речника с контакти"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Разтоварване на частния речник"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Речник с потреб. ист.: Разтоварване"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Речник за персонализ.: Разтоварване"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Стандартни"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Добре дошли в/ъв <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"с въвеждане чрез жест"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecció d\'un fitxer de diccionari per instal·lar"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Realment vols instal·lar aquest fitxer per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"S\'ha produït un error"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Genera el diccionari de contactes"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Esborrar el diccionari personal"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Esborrar dicc. d\'histor. d\'usuaris"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Esborrar diccionari de personalitz."</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predeterminat"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Et donem la benvinguda a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"amb Escriptura gestual"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vyberte soubor slovníku k instalaci"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Chcete nainstalovat tento soubor pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Došlo k chybě"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Vypsat slovník kontaktů"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Vypsat osobní slovník"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Vypsat slovník historie uživatele"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Vypsat slovník přizpůsobení"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Výchozí"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Vítá vás <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"s psaním gesty"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vælg den ordbog, som du vil installere"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Vil du virkelig installere denne fil for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Der opstod en fejl"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Gem ordbog for kontakter"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Gem personlig ordbog"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Gem ordbog for brugerhistorik"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Gem ordbog for tilpasning"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Standard"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Velkommen til <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"med glidende indtastning"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wörterbuchdatei zum Installieren auswählen"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Möchten Sie diese Datei für <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> installieren?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Es ist ein Fehler aufgetreten"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Auszug Kontaktwörterbuch"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Auszug persönliches Wörterbuch"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Auszug Nutzerverlaufswörterbuch"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Auszug Personalisierungswörterbuch"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Standard"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Willkommen bei <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"mit Bewegungseingabe"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Εγκατάσταση αυτού του αρχείου για τα <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>;"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Παρουσιάστηκε σφάλμα."</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Εξαγωγή λεξικού επαφών"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Αποτύπωση προσωπικού λεξικού"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Αποτύπωση λεξικού ιστορικού χρήστη"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Αποτύπωση λεξικού εξατομίκευσης"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Προεπιλογή"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Καλώς ορίσατε στο <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"με Πληκτρολόγηση με κίνηση"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Select a dictionary file to install"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Really install this file for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"There was an error"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Dump contacts dictionary"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Dump personal dictionary"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Dump user history dictionary"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Dump personalisation dictionary"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Default"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Welcome to <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"with Gesture Typing"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Select a dictionary file to install"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Really install this file for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"There was an error"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Dump contacts dictionary"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Dump personal dictionary"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Dump user history dictionary"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Dump personalisation dictionary"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Default"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Welcome to <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"with Gesture Typing"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleccionar archivo de diccionario para instalar"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"¿Realmente quieres instalar este archivo para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Se produjo un error."</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Generar diccionario de contactos"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Volcar diccionario personal"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Volcar diccionario hist. usuario"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Volcar diccionario personalización"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predeterminado"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Te damos la bienvenida a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"con escritura gestual"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecciona un archivo de diccionario para instalar"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"¿Seguro que quieres instalar este archivo para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Se ha producido un error"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Generar diccionario de contactos"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Volcar diccionario personal"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Volcar diccionario historial usuario"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Volcar diccionario personalización"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predeterminado"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Te damos la bienvenida a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"con escritura gestual"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Installitava sõnastikufaili valimine"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Kas soovite tõesti installida faili <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> keele jaoks?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ilmnes viga"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Kontaktisõnastiku tõmmistamine"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Isikliku sõnastiku tõmmistamine"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Kasutaja ajaloo sõnastiku tõmmist."</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Isikupärast. sõnastiku tõmmistamine"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Vaikeväärtus"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Tere tulemast rakendusse <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"joonistusega sisestamisega"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"یک فایل فرهنگ لغت برای نصب انتخاب کنید"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"این فایل واقعاً برای <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> نصب شود؟"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"خطایی روی داد"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"ایجاد فهرست کلی واژه‌نامه مخاطبین"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"ایجاد فهرست کلی واژه‌نامه شخصی"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"ایجاد فهرست کلی واژه‌نامه سابقه کاربر"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"ایجاد فهرست کلی واژه‌نامه شخصی‌سازی"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"پیش‌فرض"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"به <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> خوش آمدید"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"با ورودی اشاره‌ای"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Valitse asennettava sanakirjatiedosto"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Haluatko asentaa tämän tiedoston kielelle <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Tapahtui virhe"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Vedosta yhteystietosanakirja"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Vedosta oma sanakirja"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Vedosta käyttäjähistorian sanakirja"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Vedosta muokkaussanakirja"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Oletusarvot"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Tervetuloa käyttämään sovellusta <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"ja piirtokirjoitus"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Installer ce fichier pour la langue « <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> »?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Une erreur s\'est produite"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Extraire dictionnaire des contacts"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Vider le dictionnaire personnel"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Vider dictionnaire hist. utilisateur"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Vider dictionnaire personnalisation"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Par défaut"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Bienvenue dans <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"avec la saisie gestuelle"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Installer ce fichier pour la langue \"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>\" ?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Une erreur s\'est produite"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Extraire dictionnaire des contacts"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Extraire le dictionnaire personnel"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Extraire dict. de l\'histor. util."</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Extraire dict. de personnalisation"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Par défaut"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Bienvenue dans <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"avec la saisie gestuelle"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"इंस्टॉल करने के लिए कोई शब्दकोश फ़ाइल चुनें"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"क्या वाकई <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> के लिए यह फ़ाइल इंस्‍टॉल करें?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"कोई त्रुटि हुई थी"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"संपर्क शब्दकोश सूचीबद्ध करें"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"व्यक्तिगत शब्दकोश डंप करें"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"उपयोगकर्ता इतिहास शब्दकोश डंप करें"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"वैयक्तिकरण शब्दकोश डंप करें"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"सामान्य"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> में आपका स्वागत है"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"हावभाव लेखन के साथ"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Odabir datoteke rječnika za instaliranje"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Želite li zaista instalirati tu datoteku za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Došlo je do pogreške"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Ispis rječnika kontakata"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Kopiranje osobnog rječnika"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Kopiranje rječ. povijesti korisnika"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Kopiranje rječnika za prilagodbu"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Zadano"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Dobro došli u aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"s Pisanjem kretnjama"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Válasszon ki egy szótárfájlt a telepítéshez."</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Valóban telepíti ezt a fájlt <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> nyelvhez?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Hiba történt."</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Névjegytár kiírása"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Személyes szótár törlése"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Felhasználóielőzmény-szótár törlése"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Testreszabási szótár törlése"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Alapértelmezett"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Üdvözli a(z) <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>!"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"kézmozdulatokkal történő bevitellel"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Ընտրեք բառարանային ֆայլը տեղադրման համար"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Տեղադրե՞լ այս ֆայլը <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> լեզվի համար:"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Տեղի է ունեցել սխալ"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Բեռնել կոնտակտների բառարանը"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Բեռնել անձնական բառարանը"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Բեռնել օգտվողի պատմության բառարանը"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Բեռնել անհատականացման բառարանը"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Լռելյայնը"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Բարի գալուստ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"Ժեստային մուտքագրմամբ"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih file kamus untuk dipasang"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Yakin ingin memasang file ini untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Terjadi kesalahan"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Buat daftar kamus kontak"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Buat daftar kamus pribadi"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Buat daftar kamus riwayat pengguna"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Buat daftar kamus personalisasi"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Default"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Selamat datang di <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"dengan Ketikan Isyarat"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleziona un file di dizionario da installare"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Vuoi davvero installare questo file per <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Si è verificato un errore"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Estrai dizionario contatti"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Estrai dizionario personale"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Estrai dizion. cronologia utente"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Estrai dizionario di personalizz."</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predefinito"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Benvenuto in <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"con la Digitazione gestuale"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"בחירת קובץ מילון להתקנה"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"האם אתה באמת רוצה להתקין את הקובץ הזה עבור <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"אירעה שגיאה"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"צור מילון אנשי קשר"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"מחק מילון אישי"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"מחק את המילון של היסטוריית המשתמשים"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"מחק את מילון ההתאמה האישית"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"ברירת מחדל"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"ברוך הבא אל <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"עם הקלדת החלקה"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"インストールする辞書ファイルの選択"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"この<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>のファイルをインストールしますか?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"エラーが発生しました"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"連絡先辞書のダンプ"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"単語リストのダンプ"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"ユーザー履歴辞書のダンプ"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"カスタマイズ辞書のダンプ"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"デフォルト"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>へようこそ"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"新しいジェスチャー入力をお試しください"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"ინსტალაციისათვის აირჩიეთ ლექსიკონის ფაილი"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"ნამდვილად გსურთ ამ ფაილის <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>-ისთვის ინსტალაცია?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"წარმოიშვა შეცდომა"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"კონტაქტების საქაღალდის ამონაწერი"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"პერსონალური საქაღალდის ჩამოწერა"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"მომხმ. ისტორიის საქაღალდის ჩამოწერა"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"პერსონალიზაციის საქაღალდის ჩამოწერა"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"ნაგულისხმევი"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ში"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"ჟესტებით წერით"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"ជ្រើស​ឯកសារ​វចនានុក្រម​ ដើម្បី​ដំឡើង"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"ពិត​ជា​ដំឡើង​ឯកសារ​នេះ​សម្រាប់ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"មាន​កំហុស"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"រាយ​វចនានុក្រម​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"បោះបង់​វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"បោះបង់​វចនានុក្រម​​ប្រវត្តិ​អ្នកប្រើ"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"បោះបង់​វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"លំនាំដើម"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"ជាមួយ​​​ការ​វាយ​បញ្ចូល​ដោយ​ប្រើ​​​កាយវិការ"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"설치할 사전 파일 선택"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"이 파일을 <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>(으)로 설치하시겠습니까?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"오류 발생"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"연락처 사전 덤프"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"개인 사전 덤프"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"사용자 기록 사전 덤프"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"맞춤설정 사전 덤프"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"기본값"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>에 오신 것을 환영합니다."</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"제스처 타이핑 사용"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"ເລືອກໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມເພື່ອຕິດຕັ້ງ"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"ຕິດ​ຕັ້ງ​ໄຟ​ລ໌​ນີ້​ສຳ​ລັບ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> ແທ້ບໍ່??"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"​​ດຶງ​ຂໍ້​ມູນ​ວັດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມສ່ວນໂຕ"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມປະຫວັດຜູ່ໃຊ້"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມຄວາມເປັນໂຕຕົນ"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບສູ່ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"ດ້ວຍການພິມແບບ Gesture"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pasirinkite diegiamą žodyno failą"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Ar tikrai įdiegti šį failą <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Įvyko klaida"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Sudaryti kontaktų žodyną"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Iškelti asmeninį žodyną"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Iškelti naudotojo istorijos žodyną"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Iškelti suasmeninimo žodyną"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Numatytieji"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Sveiki! Tai „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"naudojant įvestį gestais"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Instalējamā vārdnīcas faila atlasīšana"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Vai tiešām instalēt šo failu šādai valodai: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Radās kļūda"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Kontaktpersonu vārdnīcas izmete"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Personiskās vārdnīcas izmete"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Lietotāja vēstures vārdnīcas izmete"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Personalizētās vārdnīcas izmete"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Noklusējums"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Laipni lūdzam pakalpojumā <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>,"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"kurā varat izmantot ievadi ar žestiem"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Суулгах толь бичгийн файлыг сонгоно уу"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>-д зориулсан энэ файлыг үнэхээр суулгах уу?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Алдаа гарсан"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Харилцагчдын толь бичгийг жагсаах"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Хувийн толь бичгийг хаях"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Хэрэглэгчийн түүхийн толь бичгийг хаях"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Хувийн тохиргоотой толь бичгийг хаях"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Үндсэн"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Та <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-д тавтай морилно уу"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"Зангаагаар бичихээр"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih fail kamus untuk dipasang"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Betul-betul pasang fail ini untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Berlaku ralat"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Longgokan kamus kenalan"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Longgokan kamus peribadi"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Longgokan kamus sejarah pengguna"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Longgokan kamus pemperibadian"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Lalai"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Selamat datang ke <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"dengan Taipan Gerak Isyarat"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Velg ordboksfilen du vil installere"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Vil du virkelig installere denne filen for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Det oppsto en feil"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Generer ordliste for kontakter"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Tøm den personlige ordlisten"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Tøm brukerlogg-ordlisten"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Tøm tilpasningsordlisten"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Standard"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Velkommen til <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"med Ordføring"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"स्थापना गर्न कुनै शब्दकोश फाइल चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"वास्तवमै <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> को लागि यो फाइल स्थापना गर्नुहुन्छ?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"कुनै त्रुटि भयो"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"सम्पर्क शब्दकोश भेला गर्नुहोस्"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"व्यक्तिगत शब्दकोश डम्प गर्नुहोस्"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"प्रयोगकर्ता इतिहास शब्दकोश डम्प गर"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"निजीकरण शब्दकोश डम्प गर्नुहोस्"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"पूर्वनिर्धारित"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"तपाईँलाई स्वागत छ<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"इशारा टाइप गर्नेसँग"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecteer een woordenboekbestand om te installeren"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Wilt u dit bestand voor het <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> echt installeren?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Er is een fout opgetreden"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Contactenwoordenboek dumpen"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Persoonlijk woordenboek dumpen"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Woordenb. gebruikersgesch. dumpen"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Personalisatiewoordenboek dumpen"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Standaard"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Welkom bij <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"met Invoer met bewegingen"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wybierz plik słownika do zainstalowania"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Czy na pewno zainstalować ten plik dla języka: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Wystąpił błąd"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Wyciąg ze słownika kontaktów"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Wyciąg ze słownika osobistego"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Wyciąg ze słownika historii użytk."</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Wyciąg ze słownika personalizacji"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Domyślne"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Witamy w aplikacji <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"z pisaniem gestami"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecione um ficheiro de dicionário para instalar"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Instalar mesmo este ficheiro para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Transferir dicionário de contactos"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Descarregar dicionário pessoal"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Desc. dicion. do hist. do utiliz."</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Descarregar dicionário de personal."</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predefinido"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Bem-vindo(a) a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"com a Escrita com Gestos"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecione um arquivo de dicionário para instalar"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Deseja instalar este arquivo para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Listar dicionário de contatos"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Despejar dicionário pessoal"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Despejar dicio. de hist. do usuário"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Despejar dicion. de personalização"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Padrão"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Bem-vindo ao <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"com entrada por gestos"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selectați un fișier dicționar de instalat"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Doriți să instalați acest fișier pentru <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"A apărut o eroare"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Listați dicționar persoane contact"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Listați dicționar personal"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Listați dicționar istoric utilizator"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Listați dicționar personalizare"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Prestabilit"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Bun venit la <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"cu Tastarea gestuală"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Выберите файл словаря"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Установить этот файл для следующего языка: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ошибка"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Выгрузить словарь контактов"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Выгрузить личный словарь"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Выгрузить словарь польз. истории"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Выгрузить словарь персонализации"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"По умолчанию"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Представляем приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"с непрерывным вводом"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vyberte súbor slovníka, ktorý chcete nainštalovať"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Chcete nainštalovať tento súbor pre jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Vyskytla sa chyba"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Vypísať slovník kontaktov"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Vypísať osobný slovník"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Vypísať slovník histór. používateľa"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Vypísať slovník prispôsobení"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predvolené"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Vitajte v aplikácii <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"s funkciou Písanie gestami"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Izberite datoteko slovarja, ki jo želite namestiti"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Zares želite namestiti to datoteko za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Prišlo je do napake"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Izpis slovarja stikov"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Izvoz osebnega slovarja"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Izvoz slovarja zgodovine uporabnika"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Izvoz slovarja za prilagajanje"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Privzeto"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Pozdravljeni v aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"s pisanjem s kretnjami"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Избор датотеке речника за инсталирање"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Желите ли стварно да инсталирате ову датотеку за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Дошло је до грешке"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Направи сирову копију речника контаката"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Направи сирову копију личног речника"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Направи сирову копију речника историје корисника"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Направи сирову копију персонализованог речника"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Подразумевано"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Добро дошли у <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"помоћу Куцања покретима"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Välj en ordboksfil att installera"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Vill du verkligen installera filen för <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ett fel uppstod"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Ta fram ordlista för kontakter"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Dumpa personlig ordlista"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Dumpa ordlista för användarhistorik"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Dumpa anpassad ordlista"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Standard"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Välkommen till <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"med svepskrivning"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Chagua faili ya kamusi ya kusakinisha"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Ungependa kusakinisha faili hii ya <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Kulikuwa na hitilafu"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Onyesha orodha ya anwani"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Tupa kamusi ya kibinafsi"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Tupa kamusi ya historia ya mtumiaji"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Tupa kamusi ya kuwekewa mapendeleo"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Chaguo-msingi"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Karibu kwenye <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"kwa Kuandika kwa ishara"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"เลือกไฟล์พจนานุกรมที่จะติดตั้ง"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"ต้องการติดตั้งไฟล์นี้สำหรับ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> จริงหรือ"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"เกิดข้อผิดพลาด"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"ถ่ายโอนพจนานุกรมที่อยู่ติดต่อ"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"ถ่ายโอนพจนานุกรมส่วนตัว"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"ถ่ายโอนพจนานุกรมประวัติผู้ใช้"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"ถ่ายโอนพจนานุกรมในแบบคุณ"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"ค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"ยินดีต้อนรับสู่ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"พร้อมการป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pumili ng file ng diksyunaryo na ii-install"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Talagang ii-install ang file na ito para sa <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Nagkaroon ng error"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Diksyunaryo ng contacts ng Dump"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Personal na diksyunaryo ng Dump"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Diksyunaryo ng user history ng Dump"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Personalization dictionary ng Dump"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Default"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Maligayang pagdating sa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"gamit ang Gesture na Pag-type"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Yüklemek için bir sözlük dosyası seçin"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> için bu dosya gerçekten yüklensin mi?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Bir hata oluştu"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Kişiler sözlüğünün dökümünü al"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Kişisel sözlüğün dökümünü al"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Kullanıcı geçmişi sözlüğünün dökümünü al"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Kişiselleştirme sözlüğünün dökümünü al"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Varsayılan"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasına hoş geldiniz"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"Hareketle Yazmayı içerir"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Вибрати файл словника, який потрібно встановити"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Справді встановити цей файл для такої мови: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Сталася помилка"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Вивантаження словника контактів"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Вивантаження особистого словника"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Вивантаж. словника користув. історії"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Вивантаження словника персоналізації"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"За умовчанням"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Вітаємо в програмі <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"з функцією Ввід жестами"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Chọn tệp từ điển để cài đặt"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Thực sự cài đặt tệp này cho <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Đã xảy ra lỗi"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Tạo từ điển danh bạ"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Lưu vào từ điển cá nhân"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Lưu vào từ điển lịch sử người dùng"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Lưu vào từ điển cá nhân hóa"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Mặc định"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Chào mừng bạn đến với <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"với Nhập bằng cử chỉ"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"选择要安装的词典文件"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"确定要安装这个<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>词典吗?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"出现错误"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"转储联系人词典"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"转储个人词典"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"转储用户历史记录词典"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"转储个性化词典"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"默认"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"欢迎使用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"体验顺畅的滑行输入体验"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"選取要安裝的字典檔案"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"準備為<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>版本安裝這個檔案嗎?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"發生錯誤"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"傾印聯絡人字典"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"傾印個人字典"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"傾印使用者記錄字典"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"傾印個人化字典"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"預設"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"歡迎使用「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"配備觸控輸入功能"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"選取要安裝的字典檔案"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"確定要安裝這個<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>檔案嗎?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"發生錯誤"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"傾印聯絡人字典"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"捨棄個人字典"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"捨棄使用者紀錄字典"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"捨棄個人化字典"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"預設"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"歡迎使用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"含滑行輸入功能"</string>

View File

@ -125,10 +125,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Khetha ifayela lesichazamazwi ukuze ulifake"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Fakela ngempela leli fayela i-<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Kube nephutha"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Yenza uhlu isichazamazwi soxhumana nabo"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Lahla isichazamazwi somuntu siqu"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Lahla isichazamazwi somlando womsebenzisi"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Lahla isichazamazwi sokwenza kube ngokwakho"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Okuzenzakalelayo"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Siyakwamukela ku-<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"nokuthayipha ngokuthinta"</string>