From f013094b7ae94df692e11368d904646532e171e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Fri, 13 Jun 2014 21:04:54 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9886d0363d7eec305e07be56205196307d4b4731 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-af/strings.xml | 4 ---- java/res/values-am/strings.xml | 4 ---- java/res/values-ar/strings.xml | 4 ---- java/res/values-az-rAZ/strings.xml | 4 ---- java/res/values-bg/strings.xml | 4 ---- java/res/values-ca/strings.xml | 4 ---- java/res/values-cs/strings.xml | 4 ---- java/res/values-da/strings.xml | 4 ---- java/res/values-de/strings.xml | 4 ---- java/res/values-el/strings.xml | 4 ---- java/res/values-en-rGB/strings.xml | 4 ---- java/res/values-en-rIN/strings.xml | 4 ---- java/res/values-es-rUS/strings.xml | 4 ---- java/res/values-es/strings.xml | 4 ---- java/res/values-et-rEE/strings.xml | 4 ---- java/res/values-fa/strings.xml | 4 ---- java/res/values-fi/strings.xml | 4 ---- java/res/values-fr-rCA/strings.xml | 4 ---- java/res/values-fr/strings.xml | 4 ---- java/res/values-hi/strings.xml | 4 ---- java/res/values-hr/strings.xml | 4 ---- java/res/values-hu/strings.xml | 4 ---- java/res/values-hy-rAM/strings.xml | 4 ---- java/res/values-in/strings.xml | 4 ---- java/res/values-it/strings.xml | 4 ---- java/res/values-iw/strings.xml | 4 ---- java/res/values-ja/strings.xml | 4 ---- java/res/values-ka-rGE/strings.xml | 4 ---- java/res/values-km-rKH/strings.xml | 4 ---- java/res/values-ko/strings.xml | 4 ---- java/res/values-lo-rLA/strings.xml | 4 ---- java/res/values-lt/strings.xml | 4 ---- java/res/values-lv/strings.xml | 4 ---- java/res/values-mn-rMN/strings.xml | 4 ---- java/res/values-ms-rMY/strings.xml | 4 ---- java/res/values-nb/strings.xml | 4 ---- java/res/values-ne-rNP/strings.xml | 4 ---- java/res/values-nl/strings.xml | 4 ---- java/res/values-pl/strings.xml | 4 ---- java/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ---- java/res/values-pt/strings.xml | 4 ---- java/res/values-ro/strings.xml | 4 ---- java/res/values-ru/strings.xml | 4 ---- java/res/values-sk/strings.xml | 4 ---- java/res/values-sl/strings.xml | 4 ---- java/res/values-sr/strings.xml | 4 ---- java/res/values-sv/strings.xml | 4 ---- java/res/values-sw/strings.xml | 4 ---- java/res/values-th/strings.xml | 4 ---- java/res/values-tl/strings.xml | 4 ---- java/res/values-tr/strings.xml | 4 ---- java/res/values-uk/strings.xml | 4 ---- java/res/values-vi/strings.xml | 4 ---- java/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ---- java/res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 ---- java/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 ---- java/res/values-zu/strings.xml | 4 ---- 57 files changed, 228 deletions(-) diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index 2d1653f28..0367c474a 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Kies \'n woordeboeklêer om te installeer" "Moet hierdie lêer regtig vir %s geïnstalleer word?" "Daar was \'n fout" - "Lys kontaktewoordeboek" - "Lys persoonlike woordeboek" - "Lys gebruikergeskiedeniswoordeboek" - "Lys personaliseringwoordeboek" "Verstek" "Welkom by %s" "met Gebaar-tik" diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index f957d1111..b20175738 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "የሚጭኑት የመዝገበ-ቃላት ፋይል ይምረጡ" "እውን ይሄ ፋይል ለ%s ይጫን?" "ስህተት ተከስቶ ነበር" - "የእውቂያዎች መዝገበ-ቃላትን ዝርዝር ይፍጠሩ" - "የግል መዝገበ-ቃላትን ዝርዝር ይፍጠሩ" - "የተጠቃሚ ታሪክ መዝገበ-ቃላትን ዝርዝር ይፍጠሩ" - "የግላዊነት ማላበሻ መዝገበ-ቃላትን ዝርዝር ይፍጠሩ" "ነባሪ" "እንኳን ወደ %s በደህና መጡ" "በጣት ምልክት መተየብ" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index 111b5af51..f5e45590f 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "تحديد ملف قاموس للتثبيت" "هل تريد حقًا تثبيت هذا الملف للغة %s؟" "حدث خطأ" - "عرض جهات الاتصال" - "تفريغ المعجم الشخصي" - "تفريغ معجم سجل المستخدم" - "تفريغ معجم التخصيص" "الافتراضية" "مرحبا بكم في %s" "مع الكتابة بالإشارة" diff --git a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml index bf3990d6e..5124cf5a9 100644 --- a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Yükləmək üçün lüğət faylı seçin" "%s üçün faylı quraşdırmaq istədiyinizə əminsiniz?" "Xəta var idi" - "Kontaktlar lüğətini toplayın" - "Şəxsi lüğəti toplayın" - "İstifadəçi tarixi lüğətini toplayın" - "Fərdiləşmə lüğətini toplayın" "Defolt" "%s təbiqinə xoş gəlmisiniz" "Jest Yazısı ilə" diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index 96c3a9560..fb9c76cf7 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Изберете файл за речника, който да инсталирате" "Наистина ли да се инсталира този файл за %s?" "Възникна грешка" - "Разтоварване на речника с контакти" - "Разтоварване на частния речник" - "Речник с потреб. ист.: Разтоварване" - "Речник за персонализ.: Разтоварване" "Стандартни" "Добре дошли в/ъв %s" "с въвеждане чрез жест" diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index 3c7e09237..cd5e1d4f8 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Selecció d\'un fitxer de diccionari per instal·lar" "Realment vols instal·lar aquest fitxer per a %s?" "S\'ha produït un error" - "Genera el diccionari de contactes" - "Esborrar el diccionari personal" - "Esborrar dicc. d\'histor. d\'usuaris" - "Esborrar diccionari de personalitz." "Predeterminat" "Et donem la benvinguda a %s" "amb Escriptura gestual" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index 98a9a13d6..fe51c79d4 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Vyberte soubor slovníku k instalaci" "Chcete nainstalovat tento soubor pro jazyk %s?" "Došlo k chybě" - "Vypsat slovník kontaktů" - "Vypsat osobní slovník" - "Vypsat slovník historie uživatele" - "Vypsat slovník přizpůsobení" "Výchozí" "Vítá vás %s" "s psaním gesty" diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index d7a005be4..de29baaa5 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Vælg den ordbog, som du vil installere" "Vil du virkelig installere denne fil for %s?" "Der opstod en fejl" - "Gem ordbog for kontakter" - "Gem personlig ordbog" - "Gem ordbog for brugerhistorik" - "Gem ordbog for tilpasning" "Standard" "Velkommen til %s" "med glidende indtastning" diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index d5bfec2b4..5997b6d1b 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Wörterbuchdatei zum Installieren auswählen" "Möchten Sie diese Datei für %s installieren?" "Es ist ein Fehler aufgetreten" - "Auszug Kontaktwörterbuch" - "Auszug persönliches Wörterbuch" - "Auszug Nutzerverlaufswörterbuch" - "Auszug Personalisierungswörterbuch" "Standard" "Willkommen bei %s" "mit Bewegungseingabe" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index cfe652b2a..8a81fe1f2 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση" "Εγκατάσταση αυτού του αρχείου για τα %s;" "Παρουσιάστηκε σφάλμα." - "Εξαγωγή λεξικού επαφών" - "Αποτύπωση προσωπικού λεξικού" - "Αποτύπωση λεξικού ιστορικού χρήστη" - "Αποτύπωση λεξικού εξατομίκευσης" "Προεπιλογή" "Καλώς ορίσατε στο %s" "με Πληκτρολόγηση με κίνηση" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index 0053a257c..0375ad2bb 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Select a dictionary file to install" "Really install this file for %s?" "There was an error" - "Dump contacts dictionary" - "Dump personal dictionary" - "Dump user history dictionary" - "Dump personalisation dictionary" "Default" "Welcome to %s" "with Gesture Typing" diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml index 0053a257c..0375ad2bb 100644 --- a/java/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Select a dictionary file to install" "Really install this file for %s?" "There was an error" - "Dump contacts dictionary" - "Dump personal dictionary" - "Dump user history dictionary" - "Dump personalisation dictionary" "Default" "Welcome to %s" "with Gesture Typing" diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml index ffbd54364..631464357 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Seleccionar archivo de diccionario para instalar" "¿Realmente quieres instalar este archivo para %s?" "Se produjo un error." - "Generar diccionario de contactos" - "Volcar diccionario personal" - "Volcar diccionario hist. usuario" - "Volcar diccionario personalización" "Predeterminado" "Te damos la bienvenida a %s" "con escritura gestual" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index 1174614c5..0ce39fd18 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Selecciona un archivo de diccionario para instalar" "¿Seguro que quieres instalar este archivo para %s?" "Se ha producido un error" - "Generar diccionario de contactos" - "Volcar diccionario personal" - "Volcar diccionario historial usuario" - "Volcar diccionario personalización" "Predeterminado" "Te damos la bienvenida a %s" "con escritura gestual" diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml index 00d17bc60..8b0fceb6c 100644 --- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Installitava sõnastikufaili valimine" "Kas soovite tõesti installida faili %s keele jaoks?" "Ilmnes viga" - "Kontaktisõnastiku tõmmistamine" - "Isikliku sõnastiku tõmmistamine" - "Kasutaja ajaloo sõnastiku tõmmist." - "Isikupärast. sõnastiku tõmmistamine" "Vaikeväärtus" "Tere tulemast rakendusse %s" "joonistusega sisestamisega" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index 8a6e5a2dc..0c466c201 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "یک فایل فرهنگ لغت برای نصب انتخاب کنید" "این فایل واقعاً برای %s نصب شود؟" "خطایی روی داد" - "ایجاد فهرست کلی واژه‌نامه مخاطبین" - "ایجاد فهرست کلی واژه‌نامه شخصی" - "ایجاد فهرست کلی واژه‌نامه سابقه کاربر" - "ایجاد فهرست کلی واژه‌نامه شخصی‌سازی" "پیش‌فرض" "به %s خوش آمدید" "با ورودی اشاره‌ای" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index de9866acb..845d93fb0 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Valitse asennettava sanakirjatiedosto" "Haluatko asentaa tämän tiedoston kielelle %s?" "Tapahtui virhe" - "Vedosta yhteystietosanakirja" - "Vedosta oma sanakirja" - "Vedosta käyttäjähistorian sanakirja" - "Vedosta muokkaussanakirja" "Oletusarvot" "Tervetuloa käyttämään sovellusta %s" "ja piirtokirjoitus" diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml index 357210f0c..dc2ca4552 100644 --- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer" "Installer ce fichier pour la langue « %s »?" "Une erreur s\'est produite" - "Extraire dictionnaire des contacts" - "Vider le dictionnaire personnel" - "Vider dictionnaire hist. utilisateur" - "Vider dictionnaire personnalisation" "Par défaut" "Bienvenue dans %s" "avec la saisie gestuelle" diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml index ea7eed688..af7637e73 100644 --- a/java/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/res/values-fr/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer" "Installer ce fichier pour la langue \"%s\" ?" "Une erreur s\'est produite" - "Extraire dictionnaire des contacts" - "Extraire le dictionnaire personnel" - "Extraire dict. de l\'histor. util." - "Extraire dict. de personnalisation" "Par défaut" "Bienvenue dans %s" "avec la saisie gestuelle" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index 26d9595ef..22b1b3826 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "इंस्टॉल करने के लिए कोई शब्दकोश फ़ाइल चुनें" "क्या वाकई %s के लिए यह फ़ाइल इंस्‍टॉल करें?" "कोई त्रुटि हुई थी" - "संपर्क शब्दकोश सूचीबद्ध करें" - "व्यक्तिगत शब्दकोश डंप करें" - "उपयोगकर्ता इतिहास शब्दकोश डंप करें" - "वैयक्तिकरण शब्दकोश डंप करें" "सामान्य" "%s में आपका स्वागत है" "हावभाव लेखन के साथ" diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index 3d749e111..92c4d2bd9 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Odabir datoteke rječnika za instaliranje" "Želite li zaista instalirati tu datoteku za %s?" "Došlo je do pogreške" - "Ispis rječnika kontakata" - "Kopiranje osobnog rječnika" - "Kopiranje rječ. povijesti korisnika" - "Kopiranje rječnika za prilagodbu" "Zadano" "Dobro došli u aplikaciju %s" "s Pisanjem kretnjama" diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index 5691bf703..54f7c5a9e 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Válasszon ki egy szótárfájlt a telepítéshez." "Valóban telepíti ezt a fájlt %s nyelvhez?" "Hiba történt." - "Névjegytár kiírása" - "Személyes szótár törlése" - "Felhasználóielőzmény-szótár törlése" - "Testreszabási szótár törlése" "Alapértelmezett" "Üdvözli a(z) %s!" "kézmozdulatokkal történő bevitellel" diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml index d7851b540..2cbb741a3 100644 --- a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Ընտրեք բառարանային ֆայլը տեղադրման համար" "Տեղադրե՞լ այս ֆայլը %s լեզվի համար:" "Տեղի է ունեցել սխալ" - "Բեռնել կոնտակտների բառարանը" - "Բեռնել անձնական բառարանը" - "Բեռնել օգտվողի պատմության բառարանը" - "Բեռնել անհատականացման բառարանը" "Լռելյայնը" "Բարի գալուստ %s" "Ժեստային մուտքագրմամբ" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index 3205a5db4..160b2ee43 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Pilih file kamus untuk dipasang" "Yakin ingin memasang file ini untuk %s?" "Terjadi kesalahan" - "Buat daftar kamus kontak" - "Buat daftar kamus pribadi" - "Buat daftar kamus riwayat pengguna" - "Buat daftar kamus personalisasi" "Default" "Selamat datang di %s" "dengan Ketikan Isyarat" diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index e51a87184..f8d98eb1c 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Seleziona un file di dizionario da installare" "Vuoi davvero installare questo file per %s?" "Si è verificato un errore" - "Estrai dizionario contatti" - "Estrai dizionario personale" - "Estrai dizion. cronologia utente" - "Estrai dizionario di personalizz." "Predefinito" "Benvenuto in %s" "con la Digitazione gestuale" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index 36cb66330..297048ca5 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "בחירת קובץ מילון להתקנה" "האם אתה באמת רוצה להתקין את הקובץ הזה עבור %s?" "אירעה שגיאה" - "צור מילון אנשי קשר" - "מחק מילון אישי" - "מחק את המילון של היסטוריית המשתמשים" - "מחק את מילון ההתאמה האישית" "ברירת מחדל" "ברוך הבא אל %s" "עם הקלדת החלקה" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index b6eea69dd..24e712404 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "インストールする辞書ファイルの選択" "この%sのファイルをインストールしますか?" "エラーが発生しました" - "連絡先辞書のダンプ" - "単語リストのダンプ" - "ユーザー履歴辞書のダンプ" - "カスタマイズ辞書のダンプ" "デフォルト" "%sへようこそ" "新しいジェスチャー入力をお試しください" diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml index 3360c6209..7c0026e5e 100644 --- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "ინსტალაციისათვის აირჩიეთ ლექსიკონის ფაილი" "ნამდვილად გსურთ ამ ფაილის %s-ისთვის ინსტალაცია?" "წარმოიშვა შეცდომა" - "კონტაქტების საქაღალდის ამონაწერი" - "პერსონალური საქაღალდის ჩამოწერა" - "მომხმ. ისტორიის საქაღალდის ჩამოწერა" - "პერსონალიზაციის საქაღალდის ჩამოწერა" "ნაგულისხმევი" "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %s-ში" "ჟესტებით წერით" diff --git a/java/res/values-km-rKH/strings.xml b/java/res/values-km-rKH/strings.xml index c7b6f2b4f..91ba5b96f 100644 --- a/java/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/java/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "ជ្រើស​ឯកសារ​វចនានុក្រម​ ដើម្បី​ដំឡើង" "ពិត​ជា​ដំឡើង​ឯកសារ​នេះ​សម្រាប់ %s?" "មាន​កំហុស" - "រាយ​វចនានុក្រម​ទំនាក់ទំនង" - "បោះបង់​វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន" - "បោះបង់​វចនានុក្រម​​ប្រវត្តិ​អ្នកប្រើ" - "បោះបង់​វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន" "លំនាំដើម" "សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់ %s" "ជាមួយ​​​ការ​វាយ​បញ្ចូល​ដោយ​ប្រើ​​​កាយវិការ" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index 3eff38c9d..4cb0598f8 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "설치할 사전 파일 선택" "이 파일을 %s(으)로 설치하시겠습니까?" "오류 발생" - "연락처 사전 덤프" - "개인 사전 덤프" - "사용자 기록 사전 덤프" - "맞춤설정 사전 덤프" "기본값" "%s에 오신 것을 환영합니다." "제스처 타이핑 사용" diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml index bca49e573..c8ef7acea 100644 --- a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "ເລືອກໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມເພື່ອຕິດຕັ້ງ" "ຕິດ​ຕັ້ງ​ໄຟ​ລ໌​ນີ້​ສຳ​ລັບ %s ແທ້ບໍ່??" "ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ" - "​​ດຶງ​ຂໍ້​ມູນ​ວັດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່" - "ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມສ່ວນໂຕ" - "ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມປະຫວັດຜູ່ໃຊ້" - "ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມຄວາມເປັນໂຕຕົນ" "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບສູ່ %s" "ດ້ວຍການພິມແບບ Gesture" diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index 01ec1bea7..9b30035c4 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Pasirinkite diegiamą žodyno failą" "Ar tikrai įdiegti šį failą %s?" "Įvyko klaida" - "Sudaryti kontaktų žodyną" - "Iškelti asmeninį žodyną" - "Iškelti naudotojo istorijos žodyną" - "Iškelti suasmeninimo žodyną" "Numatytieji" "Sveiki! Tai „%s“" "naudojant įvestį gestais" diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index bc4e3e1ea..40cfd5c94 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Instalējamā vārdnīcas faila atlasīšana" "Vai tiešām instalēt šo failu šādai valodai: %s?" "Radās kļūda" - "Kontaktpersonu vārdnīcas izmete" - "Personiskās vārdnīcas izmete" - "Lietotāja vēstures vārdnīcas izmete" - "Personalizētās vārdnīcas izmete" "Noklusējums" "Laipni lūdzam pakalpojumā %s," "kurā varat izmantot ievadi ar žestiem" diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml index 67886e3bd..bfce751af 100644 --- a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Суулгах толь бичгийн файлыг сонгоно уу" "%s-д зориулсан энэ файлыг үнэхээр суулгах уу?" "Алдаа гарсан" - "Харилцагчдын толь бичгийг жагсаах" - "Хувийн толь бичгийг хаях" - "Хэрэглэгчийн түүхийн толь бичгийг хаях" - "Хувийн тохиргоотой толь бичгийг хаях" "Үндсэн" "Та %s-д тавтай морилно уу" "Зангаагаар бичихээр" diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml index 52165c55a..3f6f1f712 100644 --- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Pilih fail kamus untuk dipasang" "Betul-betul pasang fail ini untuk %s?" "Berlaku ralat" - "Longgokan kamus kenalan" - "Longgokan kamus peribadi" - "Longgokan kamus sejarah pengguna" - "Longgokan kamus pemperibadian" "Lalai" "Selamat datang ke %s" "dengan Taipan Gerak Isyarat" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index 339361cc4..b94ac0c2c 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Velg ordboksfilen du vil installere" "Vil du virkelig installere denne filen for %s?" "Det oppsto en feil" - "Generer ordliste for kontakter" - "Tøm den personlige ordlisten" - "Tøm brukerlogg-ordlisten" - "Tøm tilpasningsordlisten" "Standard" "Velkommen til %s" "med Ordføring" diff --git a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml index 22e5acb91..ef6682cea 100644 --- a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "स्थापना गर्न कुनै शब्दकोश फाइल चयन गर्नुहोस्" "वास्तवमै %s को लागि यो फाइल स्थापना गर्नुहुन्छ?" "कुनै त्रुटि भयो" - "सम्पर्क शब्दकोश भेला गर्नुहोस्" - "व्यक्तिगत शब्दकोश डम्प गर्नुहोस्" - "प्रयोगकर्ता इतिहास शब्दकोश डम्प गर" - "निजीकरण शब्दकोश डम्प गर्नुहोस्" "पूर्वनिर्धारित" "तपाईँलाई स्वागत छ%s" "इशारा टाइप गर्नेसँग" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index 94ccd6b46..c9d1c9d14 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Selecteer een woordenboekbestand om te installeren" "Wilt u dit bestand voor het %s echt installeren?" "Er is een fout opgetreden" - "Contactenwoordenboek dumpen" - "Persoonlijk woordenboek dumpen" - "Woordenb. gebruikersgesch. dumpen" - "Personalisatiewoordenboek dumpen" "Standaard" "Welkom bij %s" "met Invoer met bewegingen" diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index 218e6197e..8d2b41462 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Wybierz plik słownika do zainstalowania" "Czy na pewno zainstalować ten plik dla języka: %s?" "Wystąpił błąd" - "Wyciąg ze słownika kontaktów" - "Wyciąg ze słownika osobistego" - "Wyciąg ze słownika historii użytk." - "Wyciąg ze słownika personalizacji" "Domyślne" "Witamy w aplikacji %s" "z pisaniem gestami" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index 86a619bc6..7db5ccf6c 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Selecione um ficheiro de dicionário para instalar" "Instalar mesmo este ficheiro para %s?" "Ocorreu um erro" - "Transferir dicionário de contactos" - "Descarregar dicionário pessoal" - "Desc. dicion. do hist. do utiliz." - "Descarregar dicionário de personal." "Predefinido" "Bem-vindo(a) a %s" "com a Escrita com Gestos" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index 4d65ec86c..33dfc9571 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Selecione um arquivo de dicionário para instalar" "Deseja instalar este arquivo para %s?" "Ocorreu um erro" - "Listar dicionário de contatos" - "Despejar dicionário pessoal" - "Despejar dicio. de hist. do usuário" - "Despejar dicion. de personalização" "Padrão" "Bem-vindo ao %s" "com entrada por gestos" diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index 8ab56bc7a..628b1a2e1 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Selectați un fișier dicționar de instalat" "Doriți să instalați acest fișier pentru %s?" "A apărut o eroare" - "Listați dicționar persoane contact" - "Listați dicționar personal" - "Listați dicționar istoric utilizator" - "Listați dicționar personalizare" "Prestabilit" "Bun venit la %s" "cu Tastarea gestuală" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index 61c414c4b..cfc9f3e2f 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Выберите файл словаря" "Установить этот файл для следующего языка: %s?" "Ошибка" - "Выгрузить словарь контактов" - "Выгрузить личный словарь" - "Выгрузить словарь польз. истории" - "Выгрузить словарь персонализации" "По умолчанию" "Представляем приложение \"%s\"" "с непрерывным вводом" diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index 1d7a3dc0e..f439bd0ff 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Vyberte súbor slovníka, ktorý chcete nainštalovať" "Chcete nainštalovať tento súbor pre jazyk %s?" "Vyskytla sa chyba" - "Vypísať slovník kontaktov" - "Vypísať osobný slovník" - "Vypísať slovník histór. používateľa" - "Vypísať slovník prispôsobení" "Predvolené" "Vitajte v aplikácii %s" "s funkciou Písanie gestami" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index 85d40f4c9..670fbe3eb 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Izberite datoteko slovarja, ki jo želite namestiti" "Zares želite namestiti to datoteko za ta jezik: %s?" "Prišlo je do napake" - "Izpis slovarja stikov" - "Izvoz osebnega slovarja" - "Izvoz slovarja zgodovine uporabnika" - "Izvoz slovarja za prilagajanje" "Privzeto" "Pozdravljeni v aplikaciji %s" "s pisanjem s kretnjami" diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index 1862e8539..831db7bba 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Избор датотеке речника за инсталирање" "Желите ли стварно да инсталирате ову датотеку за %s?" "Дошло је до грешке" - "Направи сирову копију речника контаката" - "Направи сирову копију личног речника" - "Направи сирову копију речника историје корисника" - "Направи сирову копију персонализованог речника" "Подразумевано" "Добро дошли у %s" "помоћу Куцања покретима" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index 606140466..595db36a7 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Välj en ordboksfil att installera" "Vill du verkligen installera filen för %s?" "Ett fel uppstod" - "Ta fram ordlista för kontakter" - "Dumpa personlig ordlista" - "Dumpa ordlista för användarhistorik" - "Dumpa anpassad ordlista" "Standard" "Välkommen till %s" "med svepskrivning" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 2d130e0bf..1a33524b9 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Chagua faili ya kamusi ya kusakinisha" "Ungependa kusakinisha faili hii ya %s?" "Kulikuwa na hitilafu" - "Onyesha orodha ya anwani" - "Tupa kamusi ya kibinafsi" - "Tupa kamusi ya historia ya mtumiaji" - "Tupa kamusi ya kuwekewa mapendeleo" "Chaguo-msingi" "Karibu kwenye %s" "kwa Kuandika kwa ishara" diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index 83f196f87..4d77d050b 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "เลือกไฟล์พจนานุกรมที่จะติดตั้ง" "ต้องการติดตั้งไฟล์นี้สำหรับ %s จริงหรือ" "เกิดข้อผิดพลาด" - "ถ่ายโอนพจนานุกรมที่อยู่ติดต่อ" - "ถ่ายโอนพจนานุกรมส่วนตัว" - "ถ่ายโอนพจนานุกรมประวัติผู้ใช้" - "ถ่ายโอนพจนานุกรมในแบบคุณ" "ค่าเริ่มต้น" "ยินดีต้อนรับสู่ %s" "พร้อมการป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index b9216a607..582940a06 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Pumili ng file ng diksyunaryo na ii-install" "Talagang ii-install ang file na ito para sa %s?" "Nagkaroon ng error" - "Diksyunaryo ng contacts ng Dump" - "Personal na diksyunaryo ng Dump" - "Diksyunaryo ng user history ng Dump" - "Personalization dictionary ng Dump" "Default" "Maligayang pagdating sa %s" "gamit ang Gesture na Pag-type" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index b1573c3d8..a7e1ec5b5 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Yüklemek için bir sözlük dosyası seçin" "%s için bu dosya gerçekten yüklensin mi?" "Bir hata oluştu" - "Kişiler sözlüğünün dökümünü al" - "Kişisel sözlüğün dökümünü al" - "Kullanıcı geçmişi sözlüğünün dökümünü al" - "Kişiselleştirme sözlüğünün dökümünü al" "Varsayılan" "%s uygulamasına hoş geldiniz" "Hareketle Yazmayı içerir" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index f2993fc03..1d146a511 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Вибрати файл словника, який потрібно встановити" "Справді встановити цей файл для такої мови: %s?" "Сталася помилка" - "Вивантаження словника контактів" - "Вивантаження особистого словника" - "Вивантаж. словника користув. історії" - "Вивантаження словника персоналізації" "За умовчанням" "Вітаємо в програмі %s" "з функцією Ввід жестами" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index 5a47ad06a..100175f63 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Chọn tệp từ điển để cài đặt" "Thực sự cài đặt tệp này cho %s?" "Đã xảy ra lỗi" - "Tạo từ điển danh bạ" - "Lưu vào từ điển cá nhân" - "Lưu vào từ điển lịch sử người dùng" - "Lưu vào từ điển cá nhân hóa" "Mặc định" "Chào mừng bạn đến với %s" "với Nhập bằng cử chỉ" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index 7725118e8..ed6775391 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "选择要安装的词典文件" "确定要安装这个%s词典吗?" "出现错误" - "转储联系人词典" - "转储个人词典" - "转储用户历史记录词典" - "转储个性化词典" "默认" "欢迎使用 %s" "体验顺畅的滑行输入体验" diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml index 564db46fe..35b6a31d6 100644 --- a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "選取要安裝的字典檔案" "準備為%s版本安裝這個檔案嗎?" "發生錯誤" - "傾印聯絡人字典" - "傾印個人字典" - "傾印使用者記錄字典" - "傾印個人化字典" "預設" "歡迎使用「%s」" "配備觸控輸入功能" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index 176d5b4a7..ac360c2cd 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "選取要安裝的字典檔案" "確定要安裝這個%s檔案嗎?" "發生錯誤" - "傾印聯絡人字典" - "捨棄個人字典" - "捨棄使用者紀錄字典" - "捨棄個人化字典" "預設" "歡迎使用 %s" "含滑行輸入功能" diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index d330c0785..8e3942f60 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -125,10 +125,6 @@ "Khetha ifayela lesichazamazwi ukuze ulifake" "Fakela ngempela leli fayela i-%s?" "Kube nephutha" - "Yenza uhlu isichazamazwi soxhumana nabo" - "Lahla isichazamazwi somuntu siqu" - "Lahla isichazamazwi somlando womsebenzisi" - "Lahla isichazamazwi sokwenza kube ngokwakho" "Okuzenzakalelayo" "Siyakwamukela ku-%s" "nokuthayipha ngokuthinta"