From ee10cceb52e387c75ecf582b23aca644af79d329 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 27 Apr 2015 06:29:58 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I5ad6f6abd6d40b1dea68441bca18851461ed6fd4 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-sq-rAL/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/java/res/values-sq-rAL/strings.xml b/java/res/values-sq-rAL/strings.xml index 19546ae7b..0b71d9b4c 100644 --- a/java/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/java/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -43,9 +43,9 @@ "Të dhënat e tua të sinkronizuara do të fshihen nga reja kompjuterike. Je i sigurt?" "Fshi" "Anulo" - "Fjalori yt personal do të sinkronizohet dhe do të rezervohet në serverët e Google. Informacionet statistikore të frekuencës së fjalëve mund të mblidhen për të ndihmuar në përmirësimin e produkteve tona. Mbledhja dhe përdorimi i të gjitha informacioneve do të jetë në përputhje me ""Politikën e privatësisë së Google""." + "Fjalori yt personal do të sinkronizohet dhe do të rezervohet në serverët e Google. Informacionet statistikore të frekuencës së fjalëve mund të mblidhen për të ndihmuar në përmirësimin e produkteve tona. Mbledhja dhe përdorimi i të gjitha informacioneve do të jetë në përputhje me ""\"Politikën e privatësisë së Google\"""." "Shto një llogari të Google në këtë pajisje për të aktivizuar këtë funksion" - "Sinkronizimi është i papërdorshëm për pajisjet me llogari të \"Aplikacioneve të Google për biznesin\"" + "Sinkronizimi nuk mundësohet për pajisjet me llogari të \"Aplikacioneve të Google për biznesin\"" "Kalo në metoda të tjera hyrjeje" "Tasti i ndryshimit të gjuhës mbulon edhe metoda të tjera hyrjeje" "Tasti i ndryshimit të gjuhës"