From 2212385061df31b44c24078eb137aef4253909b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 5 Feb 2014 16:55:40 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ib99535e93fac58d7e5b22595015096b7be9d0d98 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-af/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-am/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-ar/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-az-rAZ/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-bg/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-ca/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-cs/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-da/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-de/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-el/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-en-rGB/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-en-rIN/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-es-rUS/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-es/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-et-rEE/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-fa/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-fi/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-fr-rCA/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-fr/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-hi/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-hr/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-hu/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-hy-rAM/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-in/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-it/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-iw/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-ja/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-ka-rGE/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-km-rKH/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-ko/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-lo-rLA/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-lt/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-lv/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-mn-rMN/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-ms-rMY/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-nb/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-ne-rNP/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-nl/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-pl/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-pt/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-ro/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-ru/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-sk/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-sl/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-sr/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-sv/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-sw/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-th/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-tl/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-tr/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-uk/strings.xml | 4 ++++ java/res/values-vi/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-zh-rCN/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-zh-rHK/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-zh-rTW/strings.xml | 8 ++++++++ java/res/values-zu/strings.xml | 4 ++++ 57 files changed, 368 insertions(+) diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index e19ddb6be..793a7170b 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Kies \'n woordeboeklêer om te installeer" "Moet hierdie lêer regtig vir %s geïnstalleer word?" "Daar was \'n fout" + "Gooi kontaktewoordeboek weg" + "Gooi persoonlike woordeboek weg" + "Gooi gebruikergeskiedeniswoordeboek weg" + "Gooi personaliseringwoordeboek weg" "Verstek" "Welkom by %s" "met Gebaar-tik" diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index 7f73f894f..eb7023ed8 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "የሚጭኑት የመዝገበ-ቃላት ፋይል ይምረጡ" "እውን ይሄ ፋይል ለ%s ይጫን?" "ስህተት ተከስቶ ነበር" + "የእውቂያዎች መዝገበ-ቃላትን ያራግፉ" + "የግል መዝገበ-ቃላትን ያራግፉ" + "የተጠቃሚ ታሪክ መዝገበ-ቃላትን ያራግፉ" + "የግላዊነት ማላበሻ መዝገበ-ቃላትን ያራግፉ" "ነባሪ" "እንኳን ወደ %s በደህና መጡ" "በጣት ምልክት መተየብ" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index 22d91b2a4..d9dcb0dc5 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "تحديد ملف قاموس للتثبيت" "هل تريد حقًا تثبيت هذا الملف للغة %s؟" "حدث خطأ" + "تفريغ معجم جهات الاتصال" + "تفريغ المعجم الشخصي" + "تفريغ معجم سجل المستخدم" + "تفريغ معجم التخصيص" "الافتراضية" "مرحبا بكم في %s" "مع الكتابة بالإشارة" diff --git a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml index b3c93e0d1..87b849f41 100644 --- a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Yükləmək üçün lüğət faylı seçin" "Bu faylı həqiqətən %s adlı yerə quraşdıraq?" "Xəta var idi" + + + + + + + + "Defolt" "%s təbiqinə xoş gəlmisiniz" "Jest Yazısı ilə" diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index c23c8efbd..908815130 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Изберете файл за речника, който да инсталирате" "Наистина ли да се инсталира този файл за %s?" "Възникна грешка" + "Разтоварване на речника с контакти" + "Разтоварване на частния речник" + "Речник с потреб. ист.: Разтоварване" + "Речник за персонализ.: Разтоварване" "Стандартни" "Добре дошли в/ъв %s" "с въвеждане чрез жест" diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index 79382fd00..7b93aaf9b 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Selecció d\'un fitxer de diccionari per instal·lar" "Realment vols instal·lar aquest fitxer per a %s?" "S\'ha produït un error" + "Esborrar el diccionari de contactes" + "Esborrar el diccionari personal" + "Esborrar dicc. d\'histor. d\'usuaris" + "Esborrar diccionari de personalitz." "Predeterminat" "Et donem la benvinguda a %s" "amb Escriptura gestual" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index 016f2e78a..2eaa171b2 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Vyberte soubor slovníku k instalaci" "Chcete nainstalovat tento soubor pro jazyk %s?" "Došlo k chybě" + + + + + + + + "Výchozí" "Vítá vás %s" "s psaním gesty" diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index 81f91d395..9569e6c3c 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Vælg den ordbog, som du vil installere" "Er du klar til at installere denne fil til %s?" "Der opstod en fejl" + + + + + + + + "Standard" "Velkommen til %s" "med glidende indtastning" diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index a80f065a2..7365d81df 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Wörterbuchdatei zum Installieren auswählen" "Möchten Sie diese Datei für %s installieren?" "Es ist ein Fehler aufgetreten" + "Kontaktwörterbuch sichern" + "Persönliches Wörterbuch sichern" + "Nutzerverlaufswörterbuch sichern" + "Personalisierungswörterbuch sichern" "Standard" "Willkommen bei %s" "mit Bewegungseingabe" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index 6e92be014..41b983f99 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση" "Να εγκατασταθεί όντως αυτό το αρχείο για %s;" "Παρουσιάστηκε σφάλμα." + "Αποτύπωση λεξικού επαφών" + "Αποτύπωση προσωπικού λεξικού" + "Αποτύπωση λεξικού ιστορικού χρήστη" + "Αποτύπωση λεξικού εξατομίκευσης" "Προεπιλογή" "Καλώς ορίσατε στο %s" "με Πληκτρολόγηση με κίνηση" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index 6b50f9b8e..718bf70ff 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Select a dictionary file to install" "Really install this file for %s?" "There was an error" + "Dump contacts dictionary" + "Dump personal dictionary" + "Dump user history dictionary" + "Dump personalisation dictionary" "Default" "Welcome to %s" "with Gesture Typing" diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml index 6b50f9b8e..718bf70ff 100644 --- a/java/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Select a dictionary file to install" "Really install this file for %s?" "There was an error" + "Dump contacts dictionary" + "Dump personal dictionary" + "Dump user history dictionary" + "Dump personalisation dictionary" "Default" "Welcome to %s" "with Gesture Typing" diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml index 88d366f45..bd1e512a6 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Seleccionar archivo de diccionario para instalar" "¿Realmente quieres instalar este archivo para %s?" "Se produjo un error." + "Volcar diccionario de contactos" + "Volcar diccionario personal" + "Volcar diccionario hist. usuario" + "Volcar diccionario personalización" "Predeterminado" "Te damos la bienvenida a %s" "con escritura gestual" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index c94e5e730..d189af2f8 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Selecciona un archivo de diccionario para instalar" "¿Seguro que quieres instalar este archivo para %s?" "Se ha producido un error" + "Volcar diccionario de contactos" + "Volcar diccionario personal" + "Volcar diccionario historial usuario" + "Volcar diccionario personalización" "Predeterminado" "Te damos la bienvenida a %s" "con escritura gestual" diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml index 65baeb22f..71f8ddf67 100644 --- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Installitava sõnastikufaili valimine" "Kas soovite tõesti installida faili lokaadile %s?" "Ilmnes viga" + + + + + + + + "Vaikeväärtus" "Tere tulemast rakendusse %s" "joonistusega sisestamisega" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index 7f747c307..0852cc9bc 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -173,6 +173,14 @@ "یک فایل فرهنگ لغت برای نصب انتخاب کنید" "این فایل واقعاً برای %s نصب شود؟" "خطایی روی داد" + + + + + + + + "پیش‌فرض" "به %s خوش آمدید" "با ورودی اشاره‌ای" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index bb09eb1d8..f50b7cbc7 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Valitse asennettava sanakirjatiedosto" "Haluatko asentaa tämä tiedoston kielelle %s?" "Tapahtui virhe" + + + + + + + + "Oletusarvot" "Tervetuloa käyttämään sovellusta %s" "ja piirtokirjoitus" diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml index d0649004b..7d00e3ce2 100644 --- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer" "Installer ce fichier pour la langue \"%s\" ?" "Une erreur s\'est produite" + + + + + + + + "Par défaut" "Bienvenue dans %s" "avec la saisie gestuelle" diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml index 84fb4f8bf..638ec5b43 100644 --- a/java/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/res/values-fr/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer" "Installer ce fichier pour la langue \"%s\" ?" "Une erreur s\'est produite" + + + + + + + + "Par défaut" "Bienvenue dans %s" "avec la saisie gestuelle" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index 487e65d46..60fefb0f3 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "इंस्टॉल करने के लिए कोई शब्दकोश फ़ाइल चुनें" "%s के लिए वास्तव में यह फ़ाइल इंस्टॉल करें?" "कोई त्रुटि हुई थी" + + + + + + + + "सामान्य" "%s में आपका स्वागत है" "हावभाव लेखन के साथ" diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index 8f3f86312..ba3306011 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Odabir datoteke rječnika za instaliranje" "Želite li doista instalirati ovu datoteku za %s?" "Došlo je do pogreške" + + + + + + + + "Zadano" "Dobro došli u aplikaciju %s" "s Pisanjem kretnjama" diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index 16bf050d9..12d831e83 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Válasszon ki egy szótárfájlt a telepítéshez." "Valóban telepíti ezt a fájlt %s nyelvhez?" "Hiba történt." + + + + + + + + "Alapértelmezett" "Üdvözli a(z) %s!" "kézmozdulatokkal történő bevitellel" diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml index 2c9c3cd0a..13c43ea30 100644 --- a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Ընտրեք բառարանային ֆայլը տեղադրման համար" "Իրո՞ք ուզում եք տեղադրել այս ֆայլը %s-ում:" "Տեղի է ունեցել սխալ" + "Բեռնել կոնտակտների բառարանը" + "Բեռնել անձնական բառարանը" + "Բեռնել օգտվողի պատմության բառարանը" + "Բեռնել անհատականացման բառարանը" "Լռելյայնը" "Բարի գալուստ %s" "Ժեստային մուտքագրմամբ" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index 4f69df96f..992c488b1 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Pilih file kamus untuk dipasang" "Yakin ingin memasang file ini untuk %s?" "Terjadi kesalahan" + + + + + + + + "Default" "Selamat datang di %s" "dengan Ketikan Isyarat" diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index 35fb56110..c2fde7343 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Seleziona un file di dizionario da installare" "Installare questo file per %s?" "Si è verificato un errore" + "Scarica dizionario contatti" + "Scarica dizionario personale" + "Scarica dizionario cronologia utente" + "Scarica dizionario di personalizz." "Predefinito" "Benvenuto in %s" "con la Digitazione gestuale" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index 5240c39df..694d8561a 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "בחירת קובץ מילון להתקנה" "האם באמת להתקין את הקובץ הזה עבור %s?" "אירעה שגיאה" + "מחק את מילון אנשי הקשר" + "מחק מילון אישי" + "מחק את המילון של היסטוריית המשתמשים" + "מחק את מילון ההתאמה האישית" "ברירת מחדל" "ברוך הבא אל %s" "עם הקלדת החלקה" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index 6617a275c..077e39063 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "インストールする辞書ファイルの選択" "この%sのファイルをインストールしてもよろしいですか?" "エラーが発生しました" + + + + + + + + "デフォルト" "%sへようこそ" "新しいジェスチャー入力をお試しください" diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml index 18c9a4035..caa544191 100644 --- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "ინსტალაციისათვის აირჩიეთ ლექსიკონის ფაილი" "ნამდვილად გსურთ ამ ფაილის %s-ისთვის ინსტალაცია?" "წარმოიშვა შეცდომა" + + + + + + + + "ნაგულისხმევი" "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %s-ში" "ჟესტებით წერით" diff --git a/java/res/values-km-rKH/strings.xml b/java/res/values-km-rKH/strings.xml index 498240645..2bc6470ba 100644 --- a/java/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/java/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "ជ្រើស​ឯកសារ​វចនានុក្រម​ ដើម្បី​ដំឡើង" "ពិត​ជា​ដំឡើង​ឯកសារ​នេះ​សម្រាប់ %s ឬ?" "មាន​កំហុស" + + + + + + + + "លំនាំដើម" "សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់ %s" "ជាមួយ​​​ការ​វាយ​បញ្ចូល​ដោយ​ប្រើ​​​កាយវិការ" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index 2639bf745..e760d963e 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "설치할 사전 파일 선택" "이 파일을 %s(으)로 설치하시겠습니까?" "오류 발생" + + + + + + + + "기본값" "%s에 오신 것을 환영합니다." "제스처 타이핑 사용" diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml index e8e413640..483d2b1ef 100644 --- a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "ເລືອກໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມເພື່ອຕິດຕັ້ງ" "ຕິດຕັ້ງໄຟລ໌ນີ້ສຳລັບ %s ແທ້ບໍ່?" "ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ" + "ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" + "ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມສ່ວນໂຕ" + "ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມປະຫວັດຜູ່ໃຊ້" + "ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມຄວາມເປັນໂຕຕົນ" "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບສູ່ %s" "ດ້ວຍການພິມແບບ Gesture" diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index 8d35e46fe..cfd136ea0 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Pasirinkite diegiamą žodyno failą" "Ar tikrai įdiegti šį failą %s?" "Įvyko klaida" + + + + + + + + "Numatytieji" "Sveiki! Tai „%s“" "naudojant įvestį gestais" diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index d764e2c6e..7eb0500f0 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Instalējamā vārdnīcas faila atlasīšana" "Vai instalēt šo failu šādai valodai: %s?" "Radās kļūda" + + + + + + + + "Noklusējums" "Laipni lūdzam pakalpojumā %s," "kurā varat izmantot ievadi ar žestiem" diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml index cd3192f68..c71cff334 100644 --- a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Суулгах толь бичгийн файлыг сонгоно уу" "%s-д зориулсан энэ файлыг үнэхээр суулгах уу?" "Алдаа гарсан" + "Харилцагчдын толь бичгийг хаях" + "Хувийн толь бичгийг хаях" + "Хэрэглэгчийн түүхийн толь бичгийг хаях" + "Хувийн тохиргоотой толь бичгийг хаях" "Үндсэн" "Та %s-д тавтай морилно уу" "Зангаагаар бичихээр" diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml index 364cfcab4..f55dcc272 100644 --- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Pilih fail kamus untuk dipasang" "Betul-betul pasang fail ini untuk %s?" "Berlaku ralat" + + + + + + + + "Lalai" "Selamat datang ke %s" "dengan Taipan Gerak Isyarat" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index 91d4c54e5..735841c4f 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Velg ordboksfilen du vil installere" "Vil du virkelig installere denne filen for %s?" "Det oppsto en feil" + + + + + + + + "Standard" "Velkommen til %s" "med Ordføring" diff --git a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml index 168806e77..b487cb71a 100644 --- a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "स्थापना गर्न कुनै शब्दकोश फाइल चयन गर्नुहोस्" "%sका लागि साँच्चिकै यो फाइल स्थापना गर्ने हो?" "कुनै त्रुटि भयो" + + + + + + + + "पूर्वनिर्धारित" "तपाईँलाई स्वागत छ%s" "इशारा टाइप गर्नेसँग" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index 123d2b55f..abb68db85 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Selecteer een woordenboekbestand om te installeren" "Wilt u dit bestand voor %s echt installeren?" "Er is een fout opgetreden" + "Contactenwoordenboek dumpen" + "Persoonlijk woordenboek dumpen" + "Woordenb. gebruikersgesch. dumpen" + "Personalisatiewoordenboek dumpen" "Standaard" "Welkom bij %s" "met Invoer met bewegingen" diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index 306c86f66..1fce7c67c 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Wybierz plik słownika do zainstalowania" "Czy na pewno zainstalować ten plik dla języka: %s?" "Wystąpił błąd" + "Zrzut słownika kontaktów" + "Zrzut słownika osobistego" + "Zrzut słownika historii użytkownika" + "Zrzut słownika personalizacji" "Domyślne" "Witamy w aplikacji %s" "z pisaniem gestami" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index 844c4189e..aed5ad354 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Selecione um ficheiro de dicionário para instalar" "Instalar mesmo este ficheiro para %s?" "Ocorreu um erro" + "Descarregar dicionário de contactos" + "Descarregar dicionário pessoal" + "Desc. dicion. do hist. do utiliz." + "Descarregar dicionário de personal." "Predefinido" "Bem-vindo(a) a %s" "com a Escrita com Gestos" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index 27e5e0faf..65ab5ca84 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Selecione um arquivo de dicionário para instalar" "Deseja instalar este arquivo para %s?" "Ocorreu um erro" + + + + + + + + "Padrão" "Bem-vindo ao %s" "com entrada por gestos" diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index e9a26ff75..6dd5f840f 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Selectați un fișier dicționar de instalat" "Doriți să instalați acest fișier pentru %s?" "A apărut o eroare" + + + + + + + + "Prestabilit" "Bun venit la %s" "cu Tastarea gestuală" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index 526e297e5..787eb9966 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Выберите файл словаря" "Установить этот файл для следующего языка: %s?" "Ошибка" + + + + + + + + "По умолчанию" "Представляем приложение \"%s\"" "с непрерывным вводом" diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index 309e08001..9bcd26a39 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Vyberte súbor slovníka, ktorý chcete nainštalovať" "Chcete nainštalovať tento súbor pre jazyk %s?" "Vyskytla sa chyba" + + + + + + + + "Predvolené" "Vitajte v aplikácii %s" "s funkciou Písanie gestami" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index 5ce458a1d..fe40b9752 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Izberite datoteko slovarja, ki jo želite namestiti" "Zares želite namestiti to datoteko za jezik %s?" "Prišlo je do napake" + + + + + + + + "Privzeto" "Pozdravljeni v aplikaciji %s" "s pisanjem s kretnjami" diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index 4f5b254f2..26a964b79 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Избор датотеке речника за инсталирање" "Желите ли стварно да инсталирате ову датотеку за %s?" "Дошло је до грешке" + + + + + + + + "Подразумевано" "Добро дошли у %s" "помоћу Куцања покретима" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index c02884749..82338c766 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Välj en ordboksfil att installera" "Vill du verkligen installera filen för %s?" "Ett fel uppstod" + "Dumpa ordlista för kontakter" + "Dumpa personlig ordlista" + "Dumpa ordlista för användarhistorik" + "Dumpa anpassad ordlista" "Standard" "Välkommen till %s" "med svepskrivning" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index c8858c24b..222aa1f21 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Chagua faili ya kamusi ya kusakinisha" "Isakinishe faili hii kwa %s kweli?" "Kulikuwa na hitilafu" + + + + + + + + "Chaguo-msingi" "Karibu kwenye %s" "kwa Kuandika kwa ishara" diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index 0ba43ed9b..d9bd470b8 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "เลือกไฟล์พจนานุกรมที่จะติดตั้ง" "ติดตั้งไฟล์นี้สำหรับ %s จริงๆ หรือ" "เกิดข้อผิดพลาด" + + + + + + + + "ค่าเริ่มต้น" "ยินดีต้อนรับสู่ %s" "พร้อมการป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index bec32e875..7b8ed4b62 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Pumili ng file ng diksyunaryo na ii-install" "I-install talaga ang file na ito para sa %s?" "Nagkaroon ng error" + + + + + + + + "Default" "Maligayang pagdating sa %s" "gamit ang Gesture na Pag-type" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index 32d5f91cd..c4f796b8b 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Yüklemek için bir sözlük dosyası seçin" "%s için bu dosya gerçekten yüklensin mi?" "Bir hata oluştu" + + + + + + + + "Varsayılan" "%s uygulamasına hoş geldiniz" "Hareketle Yazmayı içerir" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index 7eb3ca6f5..ef2eafec4 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Вибрати файл словника, який потрібно встановити" "Справді встановити цей файл для такої мови: %s?" "Сталася помилка" + "Дамп словника контактів" + "Дамп особистого словника" + "Дамп словника історії користувача" + "Дамп словника персоналізації" "За умовчанням" "Вітаємо в програмі %s" "з функцією Ввід жестами" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index f71e83e04..4ac6bd14c 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "Chọn tệp từ điển để cài đặt" "Thực sự cài đặt tệp này cho %s?" "Đã xảy ra lỗi" + + + + + + + + "Mặc định" "Chào mừng bạn đến với %s" "với Nhập bằng cử chỉ" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index 367f85a60..fe1f321b6 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "选择要安装的词典文件" "确定要为%s安装此文件吗?" "出现错误" + + + + + + + + "默认" "欢迎使用 %s" "体验顺畅的滑行输入体验" diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml index 96b8506bd..d8394863b 100644 --- a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "選取要安裝的字典檔案" "準備好要為%s版本安裝這個檔案嗎?" "發生錯誤" + + + + + + + + "預設" "歡迎使用「%s」" "配備觸控輸入功能" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index 4af6c2299..019960e72 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -169,6 +169,14 @@ "選取要安裝的字典檔案" "準備為%s版本安裝這個檔案嗎?" "發生錯誤" + + + + + + + + "預設" "歡迎使用 %s" "含滑行輸入功能" diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index 561a65a6f..eaacaea94 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -169,6 +169,10 @@ "Khetha ifayela lesichazamazwi ukuze ulifake" "Ufuna ukufakela i-%s leli fayela ngokweqiniso?" "Kube nephutha" + "Lahla isichazamazwi soxhumana nabo" + "Lahla isichazamazwi somuntu siqu" + "Lahla isichazamazwi somlando womsebenzisi" + "Lahla isichazamazwi sokwenza kube ngokwakho" "Okuzenzakalelayo" "Siyakwamukela ku-%s" "nokuthayipha ngokuthinta"