Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If1f6cea5414e0033139babda4a8afc459fd656cc Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
parent
8788dffe6f
commit
e3c0301b31
4 changed files with 9 additions and 9 deletions
|
@ -107,13 +107,13 @@
|
|||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Märgi ajatempel logisse"</string>
|
||||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Salvestatud ajatemplid"</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Ära logi seda seanssi"</string>
|
||||
<string name="enable_session_logging" msgid="4202559020594036225">"Lubage seansi logimine"</string>
|
||||
<string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"Logige kogu seansi ajalugu"</string>
|
||||
<string name="enable_session_logging" msgid="4202559020594036225">"Luba seansi logimine"</string>
|
||||
<string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"Logi kogu seansi ajalugu"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Seansi logi kustutamine"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Seansi logi kustutatud"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Seansi logi EI kustutatud"</string>
|
||||
<string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"Seansi ajalugu on logitud"</string>
|
||||
<string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"Viga: seansi ajalugu EI OLE logitud"</string>
|
||||
<string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"Viga: seansi ajalugu EI logitud"</string>
|
||||
<string name="notify_session_logging_enabled" msgid="8549561596936177661">"Seansi logimine on lubatud"</string>
|
||||
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Sisestuskeeled"</string>
|
||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Salvestamiseks puudutage uuesti"</string>
|
||||
|
|
|
@ -113,7 +113,7 @@
|
|||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Log di sessione eliminato"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Log sessione non eliminato"</string>
|
||||
<string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"Cronologia sessione registrata"</string>
|
||||
<string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"Errore: cron. sessione NON registr."</string>
|
||||
<string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"Errore: cronologia NON registrata"</string>
|
||||
<string name="notify_session_logging_enabled" msgid="8549561596936177661">"Registrazione sessioni attivata"</string>
|
||||
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Lingue comandi"</string>
|
||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Tocca di nuovo per salvare"</string>
|
||||
|
|
|
@ -108,13 +108,13 @@
|
|||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Carimbo de data gravado"</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Não registar esta sessão"</string>
|
||||
<string name="enable_session_logging" msgid="4202559020594036225">"Ativar registos de sessão"</string>
|
||||
<string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"Registar hist. de sessões completo"</string>
|
||||
<string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"Registar hist. de sessão completo"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"A eliminar reg. da sessão"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Reg. de sessão eliminado"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Reg. de sessão NÃO elim."</string>
|
||||
<string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"Histórico de sessões registado"</string>
|
||||
<string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"Erro: hist. de sessões NÃO regist."</string>
|
||||
<string name="notify_session_logging_enabled" msgid="8549561596936177661">"Registo de sessões ativado"</string>
|
||||
<string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"Histórico de sessão registado"</string>
|
||||
<string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"Erro: hist. de sessão NÃO regist."</string>
|
||||
<string name="notify_session_logging_enabled" msgid="8549561596936177661">"Registo de sessão ativado"</string>
|
||||
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Idiomas de introdução"</string>
|
||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toque novamente para guardar"</string>
|
||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
|
||||
|
|
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Data/hora registrada"</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Não registrar esta sessão"</string>
|
||||
<string name="enable_session_logging" msgid="4202559020594036225">"Ativar registro de sessão"</string>
|
||||
<string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"Registrar histórico de sessão compl."</string>
|
||||
<string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"Regist. histórico de sessão inteiro"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Excluindo reg. de sessão"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Registro excluído"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Registro NÃO excluído"</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue