From 4f5d4d99eb78032dc1871250a8707433cac7a1bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 6 May 2013 13:41:44 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Iebbf6360d4a9f7795ef32256e8eddc9226eabb38 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-es-rUS/strings-appname.xml | 2 +- java/res/values-es-rUS/strings.xml | 2 +- java/res/values-hr/strings.xml | 2 +- java/res/values-in/strings.xml | 2 +- java/res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- java/res/values-ro/strings.xml | 2 +- java/res/values-sw/strings.xml | 14 +++++++------- java/res/values-tl/strings.xml | 6 +++--- java/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- 9 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings-appname.xml b/java/res/values-es-rUS/strings-appname.xml index 12a6f3b3e..f0560d964 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings-appname.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings-appname.xml @@ -23,5 +23,5 @@ "Teclado de Android (AOSP)" "Corrector ortográfico de Android (AOSP)" "Configuración del teclado de Android (AOSP)" - "Configuración del corrector ortográfico de Android (AOSP)" + "Config. del corrector ortográfico de Android (AOSP)" diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml index e699c9b1d..ee429fcb2 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -233,7 +233,7 @@ "Editar palabra" "Editar" "Eliminar" - "El diccionario del usuario no contiene ninguna palabra. Puedes agregar una palabra tocando el botón Agregar (+)." + "El diccionario del usuario no contiene ninguna palabra. Para agregar una palabra, toca el botón Agregar (+)." "Para todos los idiomas" "Más idiomas" "Eliminar" diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index 81a4a5831..264192bd3 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -177,7 +177,7 @@ "Postavljanje aplikacije %s" "Omogućite aplikaciju %s" "Potvrdite aplikaciju \"%s\" u postavkama Jezik i unos i ovlastite je za pokretanje." - "Aplikacija %s već je omogućena u postavkama jezika i unosa pa je taj korak gotov. Nastavite sa sljedećim korakom!" + "Aplikacija %s već je omogućena u postavkama jezika i unosa, pa je taj korak gotov. Nastavite sa sljedećim korakom!" "Omogući u postavkama" "Prijeđite na aplikaciju %s" "Zatim odaberite aplikaciju \"%s\" kao aktivan način unosa teksta." diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index 3ed0819f4..7550b9da6 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -58,7 +58,7 @@ "Tampilkan dalam mode potret" "Selalu sembunyikan" "Blokir kata tak pantas" - "Jangan menyarankan kata-kata yang berpotensi menyinggung" + "Jangan sarankan kata yang berpotensi menyinggung" "Koreksi otomatis" "Bilah spasi dan tanda baca secara otomatis dikoreksi pada kata yang salah ketik" "Mati" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index b6e61fcf6..afd01eab3 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -177,7 +177,7 @@ "Configurar %s" "Ativar %s" "Marque \"%s\" nas definições de Idioma e introdução p/ autorizar a execução no dispositivo." - "%s já está ativado nas Definições de idioma e introdução, por isso, este passo está feito. Passemos ao seguinte!" + "%s já está ativado nas Definições de idioma e introdução, por isso, este passo está concluído. Passemos ao seguinte!" "Ativar nas Definições" "Mudar para %s" "Em seguida, selecione \"%s\" como o seu método de introdução de texto ativo." diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index ff8e9c0cf..0c81a62a7 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Verificatorul ortografic utilizează intrări din lista de contacte" "Vibrare la apăsarea tastei" "Sunet la apăsarea tastei" - "Fereastră pop-up la apăsarea tastei" + "Pop-up la apăsarea tastei" "General" "Corectare text" "Tastare gestuală" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index a4762aa8f..53e46aae0 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -177,7 +177,7 @@ "Inasanidi %s" "Washa %s" "Tafadhali angalia \"%s\" katika lugha yako na mipangilio ya kuingiza. Hii itaidhinisha ili iendeshwe kwenye kifaa chako." - "%s tayari imewezeshwa katika Lugha na mipangilio yako ya kuingiza, kwa hivyo hatua hii imekamilika. Nenda kwenye hatua ifuatayo!" + "%s tayari imewashwa katika mipangilio yako ya Lugha, Kibodi na Sauti, kwa hivyo hatua hii imekamilika. Nenda kwenye hatua inayofuata!" "Washa katika Mipangilio" "Badilisha kwenda %s" "Kisha, chagua \"%s\" kama mbinu yako inayotumika ya kuingiza data ya maandishi." @@ -222,20 +222,20 @@ "Ongeza" "Ongeza kwenye kamusi" "Fungu la maneno" - "Chaguo zaidi" - "Chaguo chache" + "Hiari zingine" + "Hiari chache" "Sawa" "Neno:" - "Njia mkato:" + "Njia ya mkato:" "Lugha:" "Chapa neno" - "Njia mkato ya hiari" + "Njia ya mkato ya hiari" "Badilisha neno" "Hariri" "Futa" - "Huna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Ongeza neno kwa kugusa kitufe cha Ongeza(+)." + "Huna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Ongeza neno kwa kugusa kitufe cha Ongeza (+)." "Ya lugha zote" - "Lugha zaidi..." + "Lugha zingine..." "Futa" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index 40ced52ca..643734528 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -23,10 +23,10 @@ "Mga pagpipilian sa input" "Cmmnd sa Log ng Pnnliksik" "Maghanap pangalan contact" - "Gumagamit pang-check pagbabaybay entry sa iyong listahan contact" + "Gumagamit ang Spell Checker ng entries mula sa iyong contact list." "Mag-vibrate sa keypress" - "Tunog sa keypress" - "Popup sa keypress" + "Tumunog sa keypress" + "Mag-popup sa keypress" "Pangkalahatan" "Pagwawasto ng teksto" "Gesture na pag-type" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index b8788aa9a..4bb2ce438 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -74,7 +74,7 @@ "在滑行输入过程中显示建议字词" "%s:已保存" "开始" - "下一步" + "下个" "后退" "完成" "发送"