diff --git a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml index 57b8086b8..d3d79969a 100644 --- a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -28,8 +28,8 @@ "কীপ্রেস এর ফলে পপআপ" "পছন্দসমূহ" "অ্যাকাউন্টগুলি ও গোপনীয়তা" - "চেহারা ও লেআউটগুলি" - "অঙ্গভঙ্গি টাইপিং" + "প্রদর্শন ও লেআউটগুলি" + "অঙ্গভঙ্গির মাধ্যমে টাইপিং" "পাঠ্য সংশোধন" "উন্নত" "থিম" @@ -40,7 +40,7 @@ "এখন সিঙ্ক করুন" "ক্লাউড ডেটা মুছুন" "Google থেকে আপনার সিঙ্ক করা ডেটা মুছে ফেলে" - "আপনার সিঙ্ক করা ডেটা ক্লাউড থেকে মুছে ফেলা হবে৷ আপনি কি নিশ্চিত?" + "আপনার সিঙ্ক করা ডেটা ক্লাউড থেকে মুছে ফেলার ব্যাপারে আপনি কি নিশ্চিত?" "মুছুন" "বাতিল" "আপনার ব্যক্তিগত অভিধান Google সার্ভারগুলিতে সিঙ্ক এবং ব্যাকআপ নেওয়া হবে৷ শব্দ ফ্রিকোয়েন্সির পরিসংখ্যানগত তথ্য আমাদের পণ্য উন্নতিতে সহায়তার জন্য সংগ্রহ করা হতে পারে৷ এই সংগ্রহ এবং সমস্ত তথ্যের ব্যবহার ""Google এর গোপনীয়তা নীতি""-র সাথে সঙ্গতিশীল হবে৷" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index a9bfb8695..af90ebaf1 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -58,7 +58,7 @@ "Navrhovat jména kontaktů" "Použít jména ze seznamu kontaktů k návrhům a opravám" "Personalizované návrhy" - "Pomoci vylepšovat aplikaci %s" + "Vylepšovat apl. %s" "Tečka dvojitým mezerníkem" "Dvojím klepnutím na mezerník vložíte tečku následovanou mezerou." "Velká písmena automaticky" @@ -85,8 +85,8 @@ "Zobrazení navrhovaného slova při psaní gesty" "Frázové gesto" "Mezery mezi gesty zadáte přejetím po klávese mezerníku." - "Klávesa hlasového vstupu" - "Nejsou povoleny žádné metody hlasového vstupu. Zkontrolujte nastavení Jazyk a vstup." + "Klávesa hlasového zadávání" + "Nejsou povoleny žádné metody hlasového zadávání. Zkontrolujte nastavení Jazyk a zadávání." "Konfigurace metod zadávání" "Jazyky" "Nápověda a zpětná vazba" diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index 6230127b9..e56acac55 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -43,7 +43,7 @@ "Dine synkroniserede data slettes fra skyen. Er du sikker?" "Slet" "Annuller" - "Din personlige ordbog synkroniseres og sikkerhedskopieres til Googles servere. De statistiske oplysninger om ordfrekvens indsamles muligvis med henblik på at forbedre vores produkter. Indsamlingen og brugen af alle oplysninger sker i overensstemmelse med ""Googles privatlivspolitik""." + "Din personlige ordbog synkroniseres og sikkerhedskopieres til Googles servere. De statistiske oplysninger om ordfrekvens kan blive indsamlet med henblik på at forbedre vores produkter. Indsamlingen og brugen af alle oplysninger sker i overensstemmelse med ""Googles privatlivspolitik""." "Føj en Google-konto til enheden for at aktivere denne funktion" "Synkronisering er ikke tilgængelig på enheder med Google Apps for Business-konti" "Skift inputmetode" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index b0f123479..61960f78b 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "Αναζήτηση ονομάτων επαφών" "Ο ορθογρ. έλεγχος χρησιμοπ. καταχωρίσεις από τη λίστα επαφών σας" "Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων" - "Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων" + "Ήχος πλήκτρων" "Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου" "Προτιμήσεις" "Λογαριασμοί και απόρρητο" @@ -50,7 +50,7 @@ "Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου" "Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας" "Εμφάνιση κατά την ενεργοποίηση πολλών γλωσσών εισόδου" - "Χρόνος εξαφ. αναδ. παραθ." + "Χρόνος εξαφ. popup" "Χωρίς καθυστέρ." "Προεπιλογή" "%sχλστ. δ." @@ -59,16 +59,16 @@ "Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ." "Εξατομικευμένες προτάσεις" "Βελτίωση %s" - "Τελεία με διπλό πάτημα πλήκτρ.διαστ." + "Τελεία με διπλό διάστημα" "Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό" "Αυτόματη χρήση κεφαλαίων" "Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης" "Προσωπικό λεξικό" "Πρόσθετα λεξικά" "Κύριο λεξικό" - "Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης" + "Εμφ. προτάσεων διόρθωσης" "Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση" - "Αποκλεισμός υβριστικών λέξεων" + "Αποκλεισμός υβρ/κών λέξ." "Να μην προτείνονται πιθανώς προσβλητικές λέξεις" "Αυτόματη διόρθωση" "Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις" @@ -123,7 +123,7 @@ "Αλφάβητο (PC)" "Emoticon" "Θέμα πληκτρολογίου" - "Προσαρμοσ. στυλ εισαγ." + "Στυλ εισαγωγής" "Προσθ. στυλ" "Προσθήκη" "Κατάργηση" @@ -136,7 +136,7 @@ "Το ίδιο στυλ εισόδου υπάρχει ήδη: %s" "Διάρκεια δόνησης πατήμ. πλήκτ." "Ένταση ήχου πατήματος πλήκτρου" - "Καθυστέρηση παρατεταμένου πατήματος πλήκτρου" + "Καθυστέρηση παρατεταμένου πατήματος" "Προεπιλογή" "Καλώς ορίσατε στο %s" "με Πληκτρολόγηση με κίνηση" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index 83f3ca2d1..baf571fd3 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ "Opciones avanzadas" "Tema" "Habilitar teclado dividido" - "Sincronización Teclado de Google" + "Sincronización del Teclado de Google" "Sincronización activada" "Sincronizar el diccionario personal en diferentes dispositivos" "Sincronizar" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index fb5560756..5a907c8a3 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -58,7 +58,7 @@ "Ehdota yht.tietojen nimiä" "Käytä yhteystietojen nimiä ehdotuksissa ja korjauksissa" "Räätälöidyt ehdotukset" - "Paranna sovellusta %s" + "%s paremmaksi" "Kaksoisvälilyönti = piste" "Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin" "Automaattiset isot kirjaimet" @@ -71,7 +71,7 @@ "Estä loukkaavat sanat" "Älä ehdota mahd. loukkaavia sanoja" "Autom. korjaus" - "Välilyönti ja välimerkit korjaavat väärinkirjoitetut sanat autom." + "Välilyönti ja -merkit korjaavat väärinkirjoitetut sanat" "Ei käytössä" "Osittainen" "Aggressiivinen" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index d5d77778e..d1e9a40fb 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "העדפות" "חשבונות ופרטיות" "מראה ופריסות" - "הקלדת החלקה" + "הקלדה רציפה" "תיקון טקסט" "מתקדם" "עיצוב" @@ -43,7 +43,7 @@ "הנתונים המסונכרנים שלך יימחקו מהענן. האם אתה בטוח?" "מחק" "בטל" - "‏המילון האישי שלך יסונכרן ויגובה בשרתי Google. ייתכן שהמידע הסטטיסטי לגבי תדירות מילים ייאסף כדי לעזור בשיפור המוצרים שלנו. איסוף המידע והשימוש בו יעשו בהתאם ל""מדיניות הפרטיות של Google""." + "‏המילון האישי שלך יסונכרן ויגובה בשרתי Google. ייתכן שהמידע הסטטיסטי לגבי תדירות מילים ייאסף כדי לעזור בשיפור המוצרים שלנו. איסוף המידע והשימוש בו ייעשו בהתאם ל""מדיניות הפרטיות של Google""." "‏הוסף חשבון Google במכשיר הזה כדי להפעיל את התכונה הזו" "‏סנכרון אינו זמין במכשירים עם חשבונות Google Apps for Business" "עבור לשיטות קלט אחרות" @@ -78,12 +78,12 @@ "מחמיר מאוד" "הצעות למילה הבאה" "השתמש במילה הקודמת ביצירת הצעות" - "אפשר הקלדה ללא הרמת אצבע" + "אפשר הקלדה רציפה" "הזן מילה על ידי החלקת האצבע מאות לאות" "הצגת שובל תנועות" "תצוגה צפה דינמית" "ראה את המילה המוצעת תוך כדי הזזת האצבע" - "הקלדת משפט בהחלקה" + "הקלדה רציפה של משפט" "הזן רווחים במהלך התנועה על ידי החלקה אל מקש הרווח" "מקש קלט קולי" "לא הופעלו שיטות של קלט קולי. בדוק את הגדרות השפה והקלט." @@ -101,7 +101,7 @@ "אישור" "בטל" "צא" - "בחר באיזה חשבון חשבון להשתמש" + "בחר באיזה חשבון להשתמש" "אנגלית (בריטניה)" "אנגלית (ארה\"ב)" "ספרדית (ארצות הברית)" @@ -138,8 +138,8 @@ "עוצמת קול של לחיצת מקש" "השהיית לחיצה ארוכה על מקש" "ברירת מחדל" - "ברוך הבא אל %s" - "עם הקלדת החלקה" + "ברוכים הבאים אל %s" + "עם הקלדה רציפה" "תחילת העבודה" "השלב הבא" "הגדרת %s" diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index b6160f17e..c044c9023 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -78,7 +78,7 @@ "Labai atkakliai" "Kito žodžio pasiūlymai" "Sudarant pasiūlymus naudoti ankstesnį žodį" - "Įgalinti teksto vedimą gestais" + "Įgalinti įvestį gestais" "Įvesti žodį slenkant raidėmis" "Rodyti gestų kelią" "Dinaminė slankioji peržiūra" diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index c169fa739..dd2eca003 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "Preferences" "Konti un konfidencialitāte" "Izskats un izkārtojumi" - "Ievade ar žestiem" + "Ievadīt ar žestiem" "Teksta korekcija" "Papildu" "Motīvs" @@ -64,12 +64,12 @@ "Automātiska lielo burtu lietošana" "Katra teikuma pirmo vārdu rakstīt ar lielo burtu." "Personiskā vārdnīca" - "Papildinājumu vārdnīcas" + "Papildināmas vārdnīcas" "Galvenā vārdnīca" "Rādīt labojumu ieteikumus" "Ievades laikā attēlot ieteiktos vārdus" "Bloķēt aizvainojošus vārdus" - "Neiesakiet vārdus, kas varētu būt aizvainojoši." + "Neiesakiet vārdus, kas varētu būt aizvainojoši" "Automātiska labošana" "Atstarpes taustiņš un interpunkcija; automātiska kļūdainu vārdu labošana" "Izslēgta" @@ -77,7 +77,7 @@ "Agresīvi" "Ļoti agresīvi" "Nākamā vārda ieteikumi" - "Veidojot ieteikumus, izmantot iepriekšējo vārdu." + "Veidojot ieteikumus, izmantot iepriekšējo vārdu" "Iespējot ievadi ar žestiem" "Ievadiet vārdu, velkot ar pirkstu pa burtiem." "Rādīt žesta pēdas" @@ -101,7 +101,7 @@ "Labi" "Atcelt" "Izrakstīties" - "Izmantojamā konta atlasīšana" + "Izvēlieties kontu" "Angļu valoda (Lielbritānija)" "Angļu valoda (ASV)" "Spāņu (ASV)" @@ -160,7 +160,7 @@ "Vārdnīcas nodrošinātājs" "Vārdnīcas pakalpojums" "Vārdnīcas atjauninājuma informācija" - "Pievienojumvārdnīcas" + "Papildināmas vārdnīcas" "Vārdnīca ir pieejama" "Vārdnīcu iestatījumi" "Lietotāja vārdnīcas" diff --git a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml index 3e6ada080..57be051ef 100644 --- a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -59,7 +59,7 @@ "നിർദ്ദേശങ്ങൾക്കും തിരുത്തലുകൾക്കുമായി കോൺടാക്‌റ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള പേരുകൾ ഉപയോഗിക്കുക" "വ്യക്തിഗതമാക്കിയ നിർദ്ദേശങ്ങൾ" "%s മെച്ചപ്പെടുത്തുക" - "ഇരട്ട-സ്പെയ്സ് വിരാമം" + "ഡബിൾ സ്പേസ് പിരീഡ്" "സ്‌പെയ്‌സ് ബാറിൽ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുന്നത്, ഒരു സ്‌പെയ്‌സിന് മുമ്പായി വിരാമം ഇടുന്നു" "സ്വയം വലിയക്ഷരമാക്കുക" "ഓരോ വാക്യത്തിന്റെയും ആദ്യ പദം വലിയക്ഷരമാക്കുക" diff --git a/java/res/values-mr-rIN/strings.xml b/java/res/values-mr-rIN/strings.xml index 521fb2aa9..fb8ab7ef8 100644 --- a/java/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -50,7 +50,7 @@ "भाषा स्विच की अन्य इनपुट पद्धती देखील समाविष्ट करते" "भाषा स्विच की" "एकाधिक इनपुट भाषा सक्षम केलेल्या असताना दर्शवा" - "की पॉपअप विलंब डिसमिस करते" + "की पॉपअप डिसमिस विलंब" "विलंब नाही" "डीफॉल्ट" "%sमिसे" diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index 2e0086ced..56b7358f2 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -36,11 +36,11 @@ "Povoliť rozdelenie klávesnice" "Synchronizácia klávesnice Google" "Synchronizácia je zapnutá" - "Synchronizovať osobný slovník na zariadeniach" + "Synchronizovať osobný slovník medzi zariadeniami" "Synchronizovať" - "Odstrániť údaje v cloude" - "Odstráni vaše synchronizované údaje zo serverov Googlu" - "Vaše synchronizované údaje budú odstránené z cloudu. Pokračovať?" + "Odstrániť dáta z cloudu" + "Odstráni vaše synchronizované dáta z Googlu" + "Vaše synchronizované dáta budú odstránené z cloudu. Chcete pokračovať?" "Odstrániť" "Zrušiť" "Váš osobný slovník sa synchronizuje a zálohuje na servery Google. S cieľom zlepšiť naše služby môžeme zhromažďovať štatistické informácie o frekvencii slov. Zhromažďovanie informácií a ich použitie bude v súlade s ""pravidlami ochrany osobných údajov spoločnosti Google""." @@ -58,7 +58,7 @@ "Navrhovať mená kontaktov" "Používať mená z kontaktov na návrhy a opravy" "Prispôsobené návrhy" - "Zlepšiť aplikáciu %s" + "Zlepšovať apl. %s" "Bodka dvojitým medzerníkom" "Dvojitým klepnutím na medzerník vložíte bodku a medzeru." "Veľké písmená automaticky" @@ -107,7 +107,7 @@ "španielčina (USA)" "Hinglish" "srbčina (latinka)" - "angličtina (UK) (%s)" + "angličtina (VB) (%s)" "angličtina (USA) (%s)" "španielčina (USA) (%s)" "Hinglish (%s)" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index 7798f6a0d..b9f557916 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -78,7 +78,7 @@ "Zelo agresivno" "Predlogi za naslednjo besedo" "Pri predlogu upoštevaj prejšnjo besedo" - "Omogoči vnos besedila s potezo" + "Omogoči vnos s potezo" "Vnos besede s podrsavanjem od črke do črke" "Prikaži pot poteze" "Dinamični plavajoči predogled" diff --git a/java/res/values-sq-rAL/strings.xml b/java/res/values-sq-rAL/strings.xml index 17620b1ac..03b4031f9 100644 --- a/java/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/java/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -25,10 +25,10 @@ "Kontrolluesi drejtshkrimor përdor fjalë të futura nga kontaktet e tua" "Lësho dridhje kur shtyp tastin" "Lësho tingull kur shtyp tastin" - "Shfaqje dritareje nga shtypja e tastit" + "Zmadhim germe kur shtyp" "Preferencat" "Llogaritë dhe privatësia" - "Shfaqja dhe strukturat" + "Pamja dhe struktura" "Shkrimi me gjeste" "Korrigjim teksti" "I përparuar" @@ -38,19 +38,19 @@ "Sinkronizimi është i aktivizuar" "Sinkronizo fjalorin tënd personal midis pajisjeve" "Sinkronizo tani" - "Fshi të dhënat në renë kompjuterike" + "Fshi të dhënat në Renë kompjuterike" "Fshin të dhënat e tua të sinkronizuara nga Google" - "Të dhënat e tua të sinkronizuara do të fshihen nga reja kompjuterike. Je i sigurt?" + "Të dhënat e tua të sinkronizuara do të fshihen nga Reja kompjuterike. Je i sigurt?" "Fshi" "Anulo" - "Fjalori yt personal do të sinkronizohet dhe do të rezervohet në serverët e Google. Informacionet statistikore të frekuencës së fjalëve mund të mblidhen për të ndihmuar në përmirësimin e produkteve tona. Mbledhja dhe përdorimi i të gjitha informacioneve do të jetë në përputhje me ""\"Politikën e privatësisë së Google\"""." + "Fjalori yt personal do të sinkronizohet dhe do të rezervohet në serverët e Google. Informacionet statistikore mbi shpeshtësinë e përdorimit të fjalëve mund të mblidhen për të ndihmuar në përmirësimin e produkteve tona. Mbledhja dhe përdorimi i të gjitha informacioneve do të jetë në përputhje me ""Politikën e privatësisë së Google""." "Shto një llogari të Google në këtë pajisje për të aktivizuar këtë funksion" "Sinkronizimi nuk mundësohet për pajisjet me llogari të \"Aplikacioneve të Google për biznesin\"" "Kalo në metoda të tjera hyrjeje" "Tasti i ndryshimit të gjuhës mbulon edhe metoda të tjera hyrjeje" "Tasti i ndryshimit të gjuhës" "Shfaq kur janë të aktivizuara shumë gjuhë hyrjeje" - "Vonesa e heqjes së dritares që shfaq tastin" + "Vonesa e heqjes së zmadhimit të tastit" "Pa vonesë" "I parazgjedhur" "%s milisek." @@ -58,10 +58,10 @@ "Sugjero emra te \"Kontaktet\"" "Përdor emra nga \"Kontaktet\" për sugjerime dhe korrigjime" "Sugjerime të personalizuara" - "Përmirëso %s" + "Përmirëso apl. \"%s\"" "Pikë me hapësirë të dyfishtë" - "Trokitja dy herë në tastin e hapësirës vendos një pikë e pasuar nga një hapësirë" - "Auto-kapitalizim" + "Trokitja dy herë në tastin e hapësirës vendos një pikë të pasuar nga një hapësirë" + "Kapitalizim automatik" "Kapitalizo fjalën e parë të çdo fjalie" "Fjalor personal" "Fjalorët shtesë" @@ -77,11 +77,11 @@ "I rreptë" "Shumë i rreptë" "Sugjerimet për fjalën e radhës" - "Përdor fjalën e parashkruar për të ofruar sugjerime" - "Aktivizo shkrimin e gjesteve" + "Përdor fjalën e mëparshme për të ofruar sugjerime" + "Aktivizo shkrimin me gjeste" "Fut një fjalë duke rrëshqitur përmes shkronjave" - "Shfaq gjurmën e gjesteve" - "Shikim paraprak dinamik lundrues" + "Shfaq trajektoren e gjesteve" + "Shikim paraprak dinamik" "Shiko fjalën e sugjeruar kur bën me gjeste" "Gjest fraze" "Hapësirat e hyrjes gjatë gjesteve duke kaluar në tastin e hapësirës" @@ -101,7 +101,7 @@ "Në rregull!" "Anulo" "Dil" - "Përzgjidh një llogari për përdorim" + "Zgjidh një llogari për përdorim" "anglisht (MB)" "anglisht (SHBA)" "spanjisht (SHBA)" @@ -124,21 +124,21 @@ "\"Emoji\"" "Tema e tastierës" "Stile të personalizuara hyrjeje" - "Shto stil" + "Shto stilizimin" "Shto" "Hiq" "Ruaj" "Gjuha" - "Plani" + "Struktura" "Stili yt i hyrjes ka nevojë të aktivizohet para se të fillosh përdorimin e tij. Dëshiron ta aktivizosh tani?" "Aktivizo" "Jo tani!" "I njëjti stil hyrjesh ekziston tashmë: %s" "Kohëzgjatja e dridhjes nga shtypja e tastit" "Volumi i tingullit të tastit" - "Vonesë e gjatë në shtypjen e tastit" + "Vonesa e shtypjes së gjatë të tastit" "I parazgjedhur" - "Mirë se vjen në %s" + "Mirë se erdhe në %s" "me \"Shkrimin me gjeste\"" "Fillo" "Hapi tjetër" diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index b19443b22..8d5b2afdb 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -38,7 +38,7 @@ "Синхронизација је укључена" "Синхронизујте лични речник на свим уређајима" "Синхронизуј одмах" - "Избриши податке из клауда" + "Желите да избришете податке из клауда" "Брише синхронизоване податке са Google-а" "Избрисаћемо синхронизоване податке из клауда. Да ли сте сигурни?" "Избриши" @@ -123,8 +123,8 @@ "абецеда (PC)" "Емотикони" "Тема тастатуре" - "Прилаг. стилови уноса" - "Додав. стила" + "Прилагођени стилови уноса" + "Додајте стил" "Додај" "Уклони" "Сачувај" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index 3820a0d51..a9301040f 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -102,8 +102,8 @@ "Avbryt" "Logga ut" "Välj ett konto" - "Engelskt (brittiskt)" - "Engelskt (amerikanskt)" + "Engelska (brittisk)" + "Engelska (amerikansk)" "spanska (USA)" "Hindi/engelska" "Serbiska (latinsk)" diff --git a/java/res/values-te-rIN/strings.xml b/java/res/values-te-rIN/strings.xml index 2c38c1ad8..a18ce0819 100644 --- a/java/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -58,13 +58,13 @@ "పరిచయ పేర్లను సూచించు" "సూచనలు మరియు సవరణల కోసం పరిచయాల నుండి పేర్లను ఉపయోగించు" "వ్యక్తిగతీకరించబడిన సూచనలు" - "%sని మెరుగుపరచండి" + "%s మెరుగుపరచండి" "రెండు-అంతరాల చుక్క గుర్తు" "స్పేస్ బార్‌పై రెండుసార్లు నొక్కడం వలన చుక్క, దాని ప్రక్కన అంతరం చొప్పించబడుతుంది" "స్వీయ-పెద్ద అక్షరాలు" - "ప్రతి వాక్యంలో మొదటి పదాన్ని పెద్ద అక్షరాలుగా చేయి" + "ప్రతి వాక్యంలో మొదటి అక్షరాన్ని పెద్ద అక్షరం చేయి" "వ్యక్తిగత నిఘంటువు" - "నిఘంటువులను జోడించు" + "ఇతర నిఘంటువులు" "ప్రధాన నిఘంటువు" "సవరణ సూచనలను చూపు" "టైప్ చేసేటప్పుడు సూచిత పదాలను ప్రదర్శించు" @@ -160,7 +160,7 @@ "నిఘంటువు ప్రదాత" "నిఘంటువు సేవ" "నిఘంటువు నవీకరణ సమాచారం" - "నిఘంటువులను జోడించండి" + "ఇతర నిఘంటువులు" "నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది" "నిఘంటువుల కోసం సెట్టింగ్‌లు" "వినియోగదారు నిఘంటువులు" diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index d2210220e..ffd8d6d59 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -78,7 +78,7 @@ "เข้มงวดมาก" "คำแนะนำสำหรับคำถัดไป" "ใช้คำก่อนหน้าในการสร้างข้อเสนอแนะ" - "เปิดการพิมพ์ด้วยท่าทางสัมผัส" + "เปิดการป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง" "ป้อนคำด้วยการเลื่อนผ่านตัวอักษร" "แสดงรูปแบบของท่าทางสัมผัส" "ดูตัวอย่างลอยแบบไดนามิก" diff --git a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml index 9d5c4f66e..9157c8c65 100644 --- a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "ان پٹ اختیارات" "رابطوں میں سے نام ڈھونڈیں" - "ہجے چیک کنندہ آپ کی رابطہ فہرست سے اندراجات کا استعمال کرتا ہے" + "سپیل چیکر آپ کی رابطہ فہرست سے اندراجات کا استعمال کرتا ہے" "کلید دبانے پر وائبریٹ کریں" "کلید دبانے پر آواز" "کلید دبانے پر پاپ اپ" @@ -78,7 +78,7 @@ "بہت پر جوش" "اگلے الفاظ کی تجاویز" "تجاویز پیش کرتے وقت گزشتہ لفظ استعمال کریں" - "اشارہ ٹائپنگ کو فعال کریں" + "اشارہ جاتی ٹائپنگ کو فعال کریں" "حروف پر سلائیڈ کر کے ایک لفظ درج کریں" "اشارہ ٹریل دکھائیں" "ڈائنیمک فلوٹنگ پیش منظر" diff --git a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 96f2181e2..f475372b2 100644 --- a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -68,7 +68,7 @@ "Asosiy lug‘at" "Tuzatma variantlari" "Matn kiritishda so‘z variantlari taklif qilinsin" - "Haqorat so‘zlarini bloklash" + "Haqoratomuz so‘zlarni taqiqlash" "Haqoratomuz so‘zlar taklif qilinmasin" "Avtomatik tuzatish" "Tinish belgisi kiritilsa yoki bo‘sh joy qoldirilsa, xato so‘z avtomatik tuzatiladi" @@ -82,7 +82,7 @@ "So‘zlarni barmog‘ingizni klaviaturadan uzmasdan yozing" "Barmoq yo‘lini chizish" "Takliflarni ko‘rsatish" - "Matn kiritishda taklif qilingan so‘zlarni ko‘rsatish" + "Matn kiritishda so‘zlar taklif qilinsin" "Qo‘l uzmasdan yozish" "Barmoqni har bir so‘zdan so‘ng bo‘sh joy qoldirish tugmasiga olib borish" "Ovoz bilan yozish tugmasi"