Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-ub-latinimegoogle

This commit is contained in:
Baligh Uddin 2013-10-06 02:42:46 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit d7e90dad0e
26 changed files with 52 additions and 104 deletions

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Koppel \'n kopstuk om te hoor hoe wagwoordsleutels hardop gesê word."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Huidige teks is %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Geen teks ingevoer nie"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> korrigeer <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> voer outokorreksie uit"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Sleutelkode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift aan (tik om te deaktiveer)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"የይለፍቃል ቁልፎች ጮክ በለው ሲነገሩ ለመስማት የጆሮ ማዳመጫ ሰካ::"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"የአሁኑ ፅሁፍ %s ነው"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"ምንም ፅሁፍ አልገባም"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>ን ወደ <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> ያርመዋል"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ራስ-ሰር እርማትን ያከናውናል"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"የቁልፍ ኮድ%d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"ቀይር"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"ቅያር በርቷል (ለማሰናክል ንካ)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"يمكنك توصيل سماعة رأس لسماع مفاتيح كلمة المرور منطوقة بصوت عالٍ."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"النص الحالي هو %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"لم يتم إدخال نص"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> لتصحيح <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> إلى <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> للتصحيح التلقائي"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"رمز المفتاح %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"العالي"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift يعمل (انقر للتعطيل)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Connecta un auricular per escoltar les claus de la contrasenya en veu alta."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El text actual és %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No s\'ha introduït cap text"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corregeix <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> per <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> aplica correccions automàtiques"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Clau de codi %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Maj"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Maj activat (pica per desactivar)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Schließen Sie ein Headset an, um das Passwort gesprochen zu hören."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktueller Text lautet %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Kein Text eingegeben"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"Mit <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> wird <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> korrigiert."</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"Mit <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> erfolgt eine Autokorrektur."</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tastencode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Umschalttaste"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Umschalttaste aktiviert (zum Deaktivieren berühren)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Συνδέστε ένα σετ ακουστικών για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται δυνατά."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Το τρέχον κείμενο είναι %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Δεν υπάρχει κείμενο"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> διορθώνει το <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> σε <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> εκτελεί αυτόματη διόρθωση"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Κωδικός πλήκτρου %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Το Shift είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Plug in a headset to hear password keys spoken aloud."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Current text is %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No text entered"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrects <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> to <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> performs auto-correction"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Key code %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift on (tap to disable)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Plug in a headset to hear password keys spoken aloud."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Current text is %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No text entered"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrects <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> to <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> performs auto-correction"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Key code %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift on (tap to disable)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Enchufa tus auriculares para escuchar en voz alta qué teclas presionas al ingresar una contraseña."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El texto actual es %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No se ingresó texto."</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"La tecla <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrige <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> por <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"La tecla <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrige automáticamente."</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Clave de código %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Mayús"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Se activó el modo Mayúscula (toca para desactivarlo)."</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Conecta un auricular para escuchar las contraseñas en voz alta."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El texto actual es %s."</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No se ha introducido texto."</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"La tecla <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrige <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"La tecla <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrige automáticamente"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Código del teclado: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Mayús"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Mayúsculas activadas (tocar para inhabilitar)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Ühendage peakomplekt, et kuulata paroole."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Praegune tekst on %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Teksti ei ole sisestatud"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"Klahvi <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> vajutamisel parandatakse sõna <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> sõnaks <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"Klahvi <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> vajutamisel tehakse automaatne parandus"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Klahvi kood: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Tõstuklahv"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Tõstuklahv sees (puudutage keelamiseks)"</string>

View file

@ -86,10 +86,8 @@
<!-- no translation found for spoken_current_text_is (2485723011272583845) -->
<skip />
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"متنی وارد نشده است"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> را به <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> تصحیح می‌کند"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> تصحیح خودکار را انجام می‌دهد"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for spoken_description_unknown (3197434010402179157) -->
<skip />

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Branchez des écouteurs pour entendre l\'énoncé à haute voix des touches lors de la saisie du mot de passe."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Le texte actuel est %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Aucun texte saisi"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"La touche <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> permet de corriger« <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> » par « <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> »"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"La touche <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> permet d\'activer la correction automatique"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Code touche %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Maj"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Touche Maj activée (appuyer pour désactiver)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Csatlakoztasson egy headsetet, ha hallani szeretné a jelszót felolvasva."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"A jelenlegi szöveg: %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Szöveg nincs megadva"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> billentyű: <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> szóra javítja a következőt: <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> billentyű: automatikus javítás"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Billentyűkód: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift be van kapcsolva (érintse meg a kikapcsoláshoz)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Collega gli auricolari per ascoltare la pronuncia dei tasti premuti per la password."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Il testo attuale è %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nessun testo inserito"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corregge <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> con <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> esegue correzione automatica"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Codice tasto %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Maiuscolo"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Maiuscolo attivo (tocca per disattivare)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"חבר אוזניות כדי לשמוע הקראה של מפתחות סיסמה."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"הטקסט הנוכחי הוא %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"לא הוזן טקסט"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> מתקן את <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> ל-<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> מבצע תיקון אוטומטי"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"קוד מקש %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift פועל (הקש כדי להשבית)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"ສຽບສາຍຫູຟັງເພື່ອຟັງລະຫັດຜ່ານ."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"ຂໍ້ຄວາມປະຈຸບັນແມ່ນ %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"ບໍ່ມີການໃສ່ຂໍ້ຄວາມ"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ແກ້ໄຂ <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> ເປັນ <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ປະຕິບັດການແປງຄຳຜິດອັດຕະໂນມັດ"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"ລະຫັດກະແຈ %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift ເປີດນຳໃຊ້ຢູ່ (ກົດເພື່ອປິດນຳໃຊ້)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Prijunkite ausines, kad išgirstumėte sakomus slaptažodžio klavišus."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Dabartinis tekstas yra %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nėra įvesto teksto"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> pataiso „<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>“ į „<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>“"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> atlieka automatinį taisymą"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Klavišo kodas %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Antrojo lygio klavišas"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Įjungtas antrasis lygis (palieskite, kad išjungtumėte)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pievienojiet austiņas, lai dzirdētu paroles rakstzīmes."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Pašreizējais teksts ir %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nav ievadīts teksts"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"Nospiežot taustiņu <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>, “<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>” tiek labots uz “<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>”."</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"Taustiņam <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ir automātiskas labošanas funkcija."</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Taustiņu kods %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Pārslēgšanas taustiņš"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Pārslēgšanas taustiņš iespējots (pieskarieties, lai atspējotu)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Koble til hodetelefoner for å høre opplesing av bokstavene i passordet."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Gjeldende tekst er %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Ingen tekst er skrevet inn"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> retter <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> til <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> utfører automatisk retting"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tastaturkode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift er på (trykk for å deaktivere)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Sluit een headset aan om wachtwoordtoetsen hardop te laten voorlezen."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Huidige tekst is %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Geen tekst ingevoerd"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"Met <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> wordt <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> gecorrigeerd naar <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"Met <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> voert u automatische correctie uit"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Toetscode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift aan (tik om uit te schakelen)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Podłącz zestaw słuchawkowy, aby usłyszeć znaki hasła wypowiadane na głos."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktualny tekst: %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nie wprowadzono tekstu"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> poprawia <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> wykonuje autokorektę"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kod klawisza: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift włączony (kliknij, by wyłączyć)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Ligar auscultadores com microfone integrado para ouvir as teclas da palavra-passe."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"O texto atual é %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nenhum texto digitado"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrige <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> para <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> executa correção automática"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Código da tecla %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift ativado (tocar para desativar)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Chomeka plagi ya kifaa cha kichwa cha kusikiza ili kusikiliza msimbo wa nenosiri inayozungumwa kwa sauti ya juu."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Maandishi ya sasa ni %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Hakuna maandishi yaliyoingizwa"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> hurekebisha <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> kuwa <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> hutekeleza urekebishaji wa kiotomatiki"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Msimbo wa kitufe %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Badilisha"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift imewashwa (gonga ili kulemaza)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Підключіть гарнітуру, щоб прослухати відтворені вголос символи пароля."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Поточний текст %s."</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Текст не введено"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> виправляє <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> на <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> здійснює автоматичне виправлення"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Код клавіші %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Клавіша Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift увімкнено (швидко торкніться, щоб вимкнути)"</string>

View file

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Plaka ku-headset ukuze uzwe okhiye bephasiwedi ezindlebeni zakho bezwakala kakhulu."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Umbhalo wamanje ngu %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Awukho umbhalo ofakiwe"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"I-<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ilungisa i-<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> ibe yi-<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"I-<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> yenza ukulungiswa kokuzenzakalela"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Ikhodi yokhiye %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"U-Shift uvuliwe (thepha ukuwuvimbela)"</string>