diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml
index 2f0a8495e..2063b2dc3 100644
--- a/java/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/res/values-af/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Laat wag"
"Wag"
+ "Koppel \'n kopstuk om te hoor hoe wagwoordsleutels hardop gesê word."
"Huidige teks is %s"
"Geen teks ingevoer nie"
"Sleutelkode %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Engels (VK)"
"Engels (VS)"
"Bruikbaarheidstudie-modus"
- "Vibrasie-tydsduurinstellings"
+ "Sleuteldruk se vibrasie-tydsduurinstellings"
+ "Sleuteldruk se klankvolume-instellings"
diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml
index 188fed2b4..d5280bc64 100644
--- a/java/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/res/values-am/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"ላፍታ አቁም"
"ቆይ"
+ "የይለፍቃል ቁልፎች ጮክ በለው ሲነገሩ ለመስማት የጆሮ ማዳመጫ ሰካ::"
"የአሁኑ ፅሁፍ %s ነው"
"ምንም ፅሁፍ አልገባም"
"የቁልፍ ኮድ%d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"እንግሊዘኛ (የታላቋ ብሪታንያ)"
"እንግሊዘኛ (ዩ.ኤስ)"
"የተገልጋይነት ጥናት ሁነታ"
- "በቅንጅቶች ወቅት ንዝረት"
+ "ቁልፍ ተጫን በቅንጅቶች ወቅት ንዝረት"
+ "ቁልፍ ተጫን የድምጽ መጠን ቅንጅቶች"
diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index 3fc1b4b46..dca73659a 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -67,10 +67,11 @@
"تم"
"إرسال"
"أ ب ج"
- "؟123"
+ "٣٢١؟"
"٣٢١"
"توقف مؤقت"
"انتظار"
+ "يمكنك توصيل سماعة رأس لسماع مفاتيح كلمة المرور منطوقة بصوت عالٍ."
"النص الحالي هو %s"
"لم يتم إدخال نص"
"رمز المفتاح %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
"الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
"وضع سهولة الاستخدام"
- "إعدادات مدة الاهتزاز"
+ "إعدادات مدة اهتزاز الضغط على المفاتيح"
+ "إعدادات مستوى صوت الضغط على المفاتيح"
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml
index 5277697f3..2b266472f 100644
--- a/java/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/res/values-bg/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Пауза"
"Чака"
+ "Включете слушалки, за да чуете клавишите за паролата на висок глас."
"Текущият текст е %s"
"Няма въведен текст"
"Код на клавишa %d"
@@ -147,5 +148,8 @@
"английски (Великобритания)"
"английски (САЩ)"
"Режим за изучаване на използваемостта"
- "Настройки за продължителност на вибрирането"
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index 6bc7c3130..a58d8faa9 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pausa"
"Espera"
+ "Connecta un auricular per escoltar les claus de la contrasenya en veu alta."
"El text actual és %s"
"No s\'ha introduït cap text"
"Clau de codi %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Anglès (Regne Unit)"
"Anglès (EUA)"
"Mode d\'estudi d\'usabilitat"
- "Configuració de la durada de les vibracions"
+ "Configuració de la durada de les vibracions per pulsació de tecla"
+ "Configuració del volum de so de pulsació de tecla"
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index 9519ee0bb..8df065e56 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pauza"
"Čekat"
+ "Chcete-li slyšet, které klávesy jste při zadávání hesla stiskli, připojte sluchátka."
"Aktuální text je %s"
"Není zadán žádný text"
"Kód klávesy %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"angličtina (Spojené království)"
"angličtina (USA)"
"Režim studie použitelnosti"
- "Nastavení trvání vibrace"
+ "Nastavení trvání vibrace při stisku klávesy"
+ "Nastavení hlasitosti zvuku při stisknutí klávesy"
diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml
index cdc0d634c..5d8f80635 100644
--- a/java/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/res/values-da/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pause"
"Vent"
+ "Tilslut et headset for at høre indtastningen blive læst højt ved angivelse af adgangskode."
"Nuværende tekst er %s"
"Der er ingen indtastet tekst"
"Tastekode %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Engelsk (Storbritannien)"
"Engelsk (USA)"
"Tilstand for brugsstudie"
- "Indstillinger for varighed af vibration"
+ "Indstillinger for varighed af vibration ved tastetryk"
+ "Indstillinger for lydstyrke ved tastetryk"
diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml
index 9c6940f1e..2e23f1d09 100644
--- a/java/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/res/values-de/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pause"
"Warten"
+ "Schließen Sie ein Headset an, um das Passwort gesprochen zu hören."
"Aktueller Text lautet %s"
"Kein Text eingegeben"
"Tastencode %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Englisch (Großbritannien)"
"Englisch (USA)"
"Modus der Studie zur Benutzerfreundlichkeit"
- "Einstellungen für Vibrationsdauer"
+ "Einstellungen für Vibrationsdauer bei Tastendruck"
+ "Einstellungen für Sound-Lautstärke bei Tastendruck"
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index dd5b354a1..6fe191ee7 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Παύση"
"Αναμ."
+ "Συνδέστε ένα σετ ακουστικών για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται δυνατά."
"Το τρέχον κείμενο είναι %s"
"Δεν υπάρχει κείμενο"
"Κωδικός πλήκτρου %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Αγγλικά (Η.Β.)"
"Αγγλικά (Η.Π.Α)"
"Λειτουργία μελέτης χρηστικότητας"
- "Ρυθμίσεις διάρκειας δόνησης"
+ "Ρυθμίσεις διάρκειας δόνησης κατά το πάτημα πλήκτρων"
+ "Ρυθμίσεις έντασης ήχου κατά το πάτημα πλήκτρων"
diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
index 48a3b1959..a7d50860c 100644
--- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pause"
"Wait"
+ "Plug in a headset to hear password keys spoken aloud."
"Current text is %s"
"No text entered"
"Key code %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"English (UK)"
"English (US)"
"Usability study mode"
- "Vibration duration settings"
+ "Key-press vibration duration settings"
+ "Key-press sound volume settings"
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
index 1ac89ae8f..a45a2a4c5 100644
--- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pausa"
"Espera"
+ "Enchufa tus auriculares para escuchar en voz alta qué teclas presionas al ingresar una contraseña."
"El texto actual es %s"
"No se ingresó texto."
"Clave de código %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Inglés (Reino Unido)"
"Inglés (EE.UU.)"
"Modo de estudio de usabilidad"
- "Configuración de la duración de vibraciones"
+ "Configuración de la duración de vibraciones al presionar las teclas"
+ "Configuración de la duración de volumen al presionar las teclas"
diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml
index 5b08890a6..516e81021 100644
--- a/java/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/res/values-es/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pausa"
"Espera"
+ "Conecta un auricular para escuchar las contraseñas en voz alta."
"El texto actual es %s."
"No se ha introducido texto."
"Código del teclado: %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"inglés (Reino Unido)"
"inglés (EE.UU.)"
"Modo de estudio de usabilidad"
- "Ajustes de duración de vibración"
+ "Ajustes de duración de vibración al pulsar tecla"
+ "Ajustes de volumen de sonido al pulsar tecla"
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index 0ce193446..01688800d 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"توقف موقت"
"منتظر بمانید"
+ "برای شنیدن کلیدهای گذرواژه که با صدای بلند خوانده میشوند، از هدست استفاده کنید."
@@ -151,5 +152,6 @@
"انگیسی (UK)"
"انگیسی (US)"
"حالت بررسی قابلیت استفاده"
- "تنظیمات مدت لرزش"
+ "تنظیمات مدت زمان لرزش فشار کلید"
+ "تنظیمات میزان صدای فشار کلید"
diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml
index 4d1e11218..c77cd8107 100644
--- a/java/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/res/values-fi/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Tauko"
"Odota"
+ "Liitä kuulokkeet kuullaksesi, mitä näppäimiä painat kirjoittaessasi salasanaa."
"Nykyinen teksti on %s"
"Ei kirjoitettua tekstiä"
"Näppäimen koodi %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"englanti (Iso-Britannia)"
"englanti (Yhdysvallat)"
"Käytettävyystutkimustila"
- "Tärinän kestoasetukset"
+ "Näppäimenpainalluksen värinän kestoasetukset"
+ "Näppäimenpainalluksen äänenvoimakkuusasetukset"
diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml
index 3839db9bf..ae14e2fdc 100644
--- a/java/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pause"
"Délai"
+ "Branchez des écouteurs pour entendre l\'énoncé à haute voix des touches lors de la saisie du mot de passe."
"Le texte actuel est %s"
"Aucun texte saisi"
"Code touche %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Anglais (Royaume-Uni)"
"Anglais (États-Unis)"
"Mode d\'étude de l\'utilisabilité"
- "Paramètres de durée du vibreur"
+ "Paramètres de durée du vibreur à chaque touche"
+ "Paramètres de volume du son à chaque touche"
diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..58d515d9d
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,153 @@
+
+
+
+
+ "Android कीबोर्ड"
+ "Android कीबोर्ड सेटिंग"
+ "इनपुट विकल्प"
+ "Android correction"
+ "वर्तनी जांच सेटिंग"
+ "निकटस्थ डेटा उपयोग करें"
+ "वर्तनी जांचने के लिए कीबोर्ड जैसे निकटस्थ एल्गोरिदम का उपयोग करें"
+ "कुंजी दबाने पर कंपन करता है"
+ "कुंजी दबाने पर आवाज"
+ "कुंजी दबाने पर पॉपअप दिखाएं"
+ "सामान्य"
+ "पाठ सुधार"
+ "अन्य विकल्प"
+ "उन्नत सेटिंग"
+ "विशेषज्ञ उपयोगकर्ताओं के लिए विकल्प"
+ "कुंजी पॉपअप खारिज़ विलंब"
+ "कोई विलंब नहीं"
+ "डिफ़ॉल्ट"
+ "संपर्क नाम सुझाएं"
+ "सुझाव और सुधार के लिए संपर्क से नामों का उपयोग करें"
+ "पुन: सुधार सक्षम करें"
+ "पुन: सुधार के लिए सुझाव सेट करें"
+ "स्वत: अक्षर बड़े करना"
+ "एड-ऑन डिक्शनरी"
+ "मुख्य डिक्शनरी"
+ "सुधार सुझाव दिखाएं"
+ "लिखते समय सुझाए गए शब्द प्रदर्शित करें"
+ "हमेशा दिखाएं"
+ "र्पोट्रेट मोड पर प्रदर्शित करें"
+ "हमेशा छुपाएं"
+ "सेटिंग कुंजी प्रदर्शित करता है"
+ "स्वत: सुधार"
+ "Spacebar और विराम चिह्न गलत लिखे गए शब्दों को स्वचालित रूप से ठीक करते हैं"
+ "बंद"
+ "साधारण"
+ "तीव्र"
+ "बहुत तीव्र"
+ "बाइग्राम सुझाव"
+ "सुझाव को सुधारने के लिए पिछले शब्द का उपयोग करें"
+ "बाइग्राम पूर्वानुमान"
+ "पूर्वानुमान के लिए पिछले शब्द का उपयोग करें"
+ "%s: सहेजा गया"
+ "जाएं"
+ "अगला"
+ "पूर्ण"
+ "भेजें"
+ "ABC"
+ "?123"
+ "123"
+ "रोकें"
+ "प्रतीक्षा करें"
+ "ज़ोर से बोली गई पासवर्ड कुंजियां सुनने के लिए हेडसेट प्लग इन करें."
+ "वर्तमान पाठ %s है"
+ "कोई पाठ दर्ज नहीं किया गया"
+ "कुंजी कोड %d"
+ "शिफ़्ट"
+ "शिफ़्ट सक्षम किया गया है"
+ "कैप्स लॉक सक्षम किया गया है"
+ "डिलीट"
+ "प्रतीक"
+ "अक्षर"
+ "संख्याएं"
+ "सेटिंग"
+ "टैब"
+ "स्पेस"
+ "ध्वनि इनपुट"
+ "मुस्कुराता चेहरा"
+ "रिटर्न"
+ "अल्पविराम"
+ "पूर्णविराम"
+ "बायां कोष्ठक"
+ "दायां कोष्ठक"
+ "अपूर्ण विराम"
+ "अर्द्धविराम"
+ "विस्मयादिबोधक चिह्न"
+ "प्रश्नचिह्न"
+ "दोहरा उद्धरण"
+ "एकल उद्धरण"
+ "बिंदु"
+ "वर्गमूल"
+ "पाइ"
+ "डेल्टा"
+ "ट्रेडमार्क"
+ "संरक्षक"
+ "तारा"
+ "पाउंड"
+ "पदलोप चिह्न"
+ "निम्न दोहरा उद्धरण"
+ "ध्वनि इनपुट"
+ "ध्वनि इनपुट आपकी भाषा के लिए अभी समर्थित नहीं है, पर अंग्रेज़ी में कार्य करता है."
+ "ध्वनि इनपुट Google की वाक् पहचान का उपयोग करता है. ""मोबाइल गोपनीयता नीति"" लागू होती है."
+ "ध्वनि इनपुट बंद करने के लिए, इनपुट पद्धति सेटिंग पर जाएं."
+ "ध्वनि इनपुट का उपयोग करने के लिए, माइक्रोफ़ोन बटन दबाएं."
+ "अब बोलें"
+ "कार्य कर रहा है"
+
+ "त्रुटि. कृपया पुन: प्रयास करें."
+ "कनेक्ट नहीं कर सका"
+ "त्रुटि, बहुत अधिक बातचीत."
+ "ऑडियो समस्या"
+ "सर्वर त्रुटि"
+ "कोई बातचीत नहीं सुनाई दी"
+ "कोई मिलान नहीं मिले"
+ "ध्वनि खोज इंस्टॉल नहीं है"
+ "संकेत:"" बोलने के लिए कीबोर्ड पर स्वाइप करें"
+ "संकेत:"" अगली बार, विरामचिन्ह बोलने का प्रयास करें जैसे \"पूर्णविराम\", \"अल्पविराम\", या \"प्रश्नचिह्न\"."
+ "रद्द करें"
+ "ठीक"
+ "ध्वनि इनपुट कुंजी"
+ "मुख्य कीबोर्ड पर"
+ "प्रतीक कीबोर्ड पर"
+ "बंद"
+ "मुख्य कीबोर्ड पर माइक"
+ "प्रतीक कीबोर्ड पर माइक"
+ "ध्वनि इनपुट अक्षम है"
+ "इनपुट विधि का चयन करें"
+ "इनपुट पद्धति कॉन्फ़िगर करें"
+ "इनपुट भाषा"
+ "इनपुट भाषाएं"
+ "← सहेजने के लिए फिर से स्पर्श करें"
+ "शब्दकोश उपलब्ध है"
+ "उपयोगकर्ता फ़ीडबैक सक्षम करें"
+ "उपयोग के आंकड़े और क्रैश रिपोर्ट Google को स्वचालित रूप से भेज कर इस इनपुट पद्धति संपादक को बेहतर बनाने में सहायता करें."
+ "कीबोर्ड थीम"
+ "जर्मन QWERTY"
+ "अंग्रेज़ी (यूके)"
+ "अंग्रेज़ी (यूएस)"
+ "उपयोगिता अध्ययन मोड"
+ "कुंजी-स्पर्श कंपन अवधि सेटिंग"
+ "कुंजी-स्पर्श ध्वनि वॉल्यूम सेटिंग"
+
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml
index 29913858c..49e71d16b 100644
--- a/java/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/res/values-hr/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pauza"
"Pričekaj"
+ "Priključite slušalice da biste čuli tipke zaporke izgovorene naglas."
"Trenutačni tekst je %s"
"Nije unesen tekst"
"Kôd tipke %d"
@@ -147,5 +148,8 @@
"Engleski (UK)"
"Engleski (SAD)"
"Način studije upotrebljivosti"
- "Postavke trajanja vibracije"
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml
index 5d0511cc2..180b6fcf9 100644
--- a/java/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/res/values-hu/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Szün."
"Vár"
+ "Csatlakoztasson egy headsetet, ha hallani szeretné a jelszót felolvasva."
"A jelenlegi szöveg: %s"
"Szöveg nincs megadva"
"Billentyűkód: %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"angol (brit)"
"angol (amerikai)"
"Használhatósági teszt"
- "Rezgés időtartamának beállítása"
+ "Gombnyomás rezgési időtartamának beállításai"
+ "Gombnyomás hangerejének beállításai"
diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml
index 3129ce529..663ea1ee1 100644
--- a/java/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/res/values-in/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Jeda"
"Tunggu"
+ "Pasang headset untuk mendengar tombol sandi yang diucapkan dengan keras."
"Teks saat ini adalah %s"
"Tidak ada teks yang dimasukkan"
"Kode tombol %d"
@@ -147,5 +148,8 @@
"Inggris (Inggris)"
"Inggris (AS)"
"Modus studi daya guna"
- "Setelan durasi getaran"
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml
index 2fe9be4c7..ef9ba04b1 100644
--- a/java/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/res/values-it/strings.xml
@@ -50,7 +50,7 @@
"Mostra sempre"
"Mostra in modalità verticale"
"Nascondi sempre"
- "Mostra tasto impostaz."
+ "Mostra tasto impostazioni"
"Correzione automatica"
"Barra spaziatrice/punteggiatura correggono parole con errori"
"Off"
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pausa"
"Attesa"
+ "Collega gli auricolari per ascoltare la pronuncia dei tasti premuti per la password."
"Il testo attuale è %s"
"Nessun testo inserito"
"Codice tasto %d"
@@ -127,11 +128,11 @@
"Suggerimento."" La prossima volta, prova a pronunciare termini relativi alla punteggiatura come \"punto\", \"virgola\" o \"punto di domanda\"."
"Annulla"
"OK"
- "Tasto input vocale"
+ "Tasto immissione vocale"
"Su tastiera principale"
"Su tastiera simboli"
"Non attivo"
- "Mic su tastiera princ."
+ "Mic su tastiera principale"
"Mic su tastiera simboli"
"Comandi vocali disatt."
"Seleziona metodo di inserimento"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Inglese (UK)"
"Inglese (USA)"
"Modalità Studio sull\'usabilità"
- "Impostazioni durata vibrazione"
+ "Impostazioni durata vibrazione alla pressione di un tasto"
+ "Impostazioni volume audio alla pressione di un tasto"
diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml
index 84ce4b673..4659cdfca 100644
--- a/java/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"השהה"
"המתן"
+ "חבר אוזניות כדי לשמוע הקראה של מפתחות סיסמה."
"הטקסט הנוכחי הוא %s"
"לא הוזן טקסט"
"קוד מקש %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"אנגלית (בריטניה)"
"אנגלית (ארה\"ב)"
"מצב מחקר שימושיות"
- "הגדרות משך רטט"
+ "הגדרות משך רטט בלחיצה על מקש"
+ "הגדרות עוצמת קול בלחיצה על מקש"
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 0c9dbbbf5..14972854a 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"停止"
"待機"
+ "パスワードのキーが音声出力されるのでヘッドセットを接続してください。"
"現在のテキスト:%s"
"テキストが入力されていません"
"キーコード:%d"
@@ -147,5 +148,8 @@
"英語(英国)"
"英語(米国)"
"使いやすさの研究モード"
- "バイブレーションの長さの設定"
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml
index a69fcd47d..5ccc95083 100644
--- a/java/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/res/values-ko/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"일시 중지"
"대기"
+ "비밀번호 키를 음성으로 들으려면 헤드셋을 연결하세요."
"입력한 텍스트: %s"
"입력한 텍스트 없음"
"키 코드 %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"영어(영국)"
"영어(미국)"
"가용성 연구 모드"
- "진동 시간 설정"
+ "키를 누를 때 진동 시간 설정"
+ "키를 누를 때 효과음 설정"
diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml
index 2d21eef49..333355382 100644
--- a/java/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/res/values-lt/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Prist."
"Lauk."
+ "Prijunkite ausines, kad išgirstumėte sakomus slaptažodžio klavišus."
"Dabartinis tekstas yra %s"
"Nėra įvesto teksto"
"Klavišo kodas %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Anglų k. (JK)"
"Anglų k. (JAV)"
"Tinkamumo tyrimo režimas"
- "Vibracijos trukmės nustatymai"
+ "Vibracijos nuspaudus mygtuką trukmės nustatymai"
+ "Garso nuspaudus mygtuką garsumo nustatymai"
diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml
index a89a2b6a9..af01d92f6 100644
--- a/java/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/res/values-lv/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pauze"
"Gaidīt"
+ "Pievienojiet austiņas, lai dzirdētu paroles rakstzīmes."
"Pašreizējais teksts ir %s"
"Nav ievadīts teksts"
"Taustiņu kods %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Angļu valoda (Lielbritānija)"
"Angļu valoda (ASV)"
"Lietojamības izpētes režīms"
- "Vibrēšanas ilguma iestatījumi"
+ "Taustiņu nospiešanas vibrācijas ilguma iestatījumi"
+ "Taustiņu nospiešanas skaņas skaļuma iestatījumi"
diff --git a/java/res/values-ms/strings.xml b/java/res/values-ms/strings.xml
index 8212e9bb4..498a9a4d8 100644
--- a/java/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/res/values-ms/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Jeda"
"Tnggu"
+ "Pasangkan set kepala untuk mendengar kekunci kata laluan disebut dengan kuat."
"Teks semasa adalah %s"
"Tiada teks dimasukkan"
"Kod kunci %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Bahasa Inggeris (UK)"
"Bahasa Inggeris (AS)"
"Mod kajian kebolehgunaan"
- "Tetapan tempoh getaran"
+ "Tekan kunci tetapan tempoh getaran"
+ "Tekan kunci tetapan kelantangan bunyi"
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index f94139c24..acd636bdd 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pause"
"Vent"
+ "Koble til hodetelefoner for å høre opplesing av bokstavene i passordet."
"Gjeldende tekst er %s"
"Ingen tekst er skrevet inn"
"Tastaturkode %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Engelsk (Storbritannia)"
"Engelsk (USA)"
"Nyttighetsmodus"
- "Innstillinger for vibrasjonsvarighet"
+ "Innstillinger for vibrasjonsvarighet ved tastetrykk"
+ "Innstillinger for lydstyrke ved tastetrykk"
diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml
index cadfa4bf7..7f0ff7eaf 100644
--- a/java/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/res/values-nl/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pauze"
"Wacht"
+ "Sluit een headset aan om wachtwoordtoetsen hardop te laten voorlezen."
"Huidige tekst is %s"
"Geen tekst ingevoerd"
"Toetscode %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Engels (GB)"
"Engels (VS)"
"Modus voor gebruiksvriendelijkheidsonderzoek"
- "Instellingen voor trillingsduur"
+ "Instellingen voor trillingsduur bij druk op een toets"
+ "Instellingen voor geluidsvolume bij druk op een toets"
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index e137ae887..458d3c3d4 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pauza"
"Czekaj"
+ "Podłącz zestaw słuchawkowy, aby usłyszeć znaki hasła wypowiadane na głos."
"Aktualny tekst: %s"
"Nie wprowadzono tekstu"
"Kod klawisza: %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Angielska (Wielka Brytania)"
"Angielska (Stany Zjednoczone)"
"Tryb badania przydatności"
- "Ustawienia czasu trwania wibracji"
+ "Ustawienia czasu trwania wibracji przy naciśnięciu"
+ "Ustawienia głośności dźwięku przy naciśnięciu"
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 4f632663a..7d4267bce 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pausa"
"Esp."
+ "Ligar auscultadores com microfone integrado para ouvir as teclas da palavra-passe."
"O texto atual é %s"
"Nenhum texto digitado"
"Código da tecla %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Inglês (RU)"
"Inglês (EUA)"
"Modo de estudo da capacidade de utilização"
- "Definições de duração da vibração"
+ "Definições de duração da vibração ao premir as teclas"
+ "Definições de volume de som ao premir as teclas"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index 65629a9ad..36a70daa6 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pausa"
"Esp."
+ "Conecte um fone de ouvido para ouvir as chaves de senha em voz alta."
"O texto atual é %s"
"Nenhum texto digitado"
"Código de tecla %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Inglês (Reino Unido)"
"Inglês (EUA)"
"Modo de estudo de utilização"
- "Configurações de duração da vibração"
+ "Configurações de duração da vibração ao tocar a tecla"
+ "Configurações do volume ao tocar a tecla"
diff --git a/java/res/values-rm/strings.xml b/java/res/values-rm/strings.xml
index 15acb737e..090f3fc47 100644
--- a/java/res/values-rm/strings.xml
+++ b/java/res/values-rm/strings.xml
@@ -107,6 +107,8 @@
+
+
@@ -232,6 +234,8 @@
-
+
+
+
diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml
index ecd138314..c1dea5431 100644
--- a/java/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/res/values-ro/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pauză"
"Aşt."
+ "Conectaţi un set căşti-microfon pentru a auzi tastele apăsate când introduceţi parola."
"Textul curent este %s"
"Nu a fost introdus text"
"Tasta cu codul %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Engleză (Marea Britanie)"
"Engleză (S.U.A.)"
"Modul Studiu privind utilizarea"
- "Setări pentru durata vibrării"
+ "Setări pentru durata vibrării la apăsarea tastei"
+ "Setări pentru volumul sunetului la apăsarea tastei"
diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml
index 36b332fee..9af496bb1 100644
--- a/java/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/res/values-ru/strings.xml
@@ -40,7 +40,7 @@
"По умолчанию"
"Подсказки имен контактов"
"Подсказки и исправления на основе имен из контактов"
- "Включить исправления"
+ "Автоисправление"
"Показывать варианты исправления"
"Заглавные автоматически"
"Дополнительные словари"
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Пауза"
"Ждать"
+ "Подключите гарнитуру, чтобы услышать пароль."
"Введенный текст: %s."
"Текст не введен"
"Код клавиши:%d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Английский (Великобритания)"
"Английский (США)"
"Режим проверки удобства использования"
- "Продолжительность вибросигнала"
+ "Настройки вибросигнала при нажатии клавиш"
+ "Настройки громкости звука при нажатии клавиш"
diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml
index 6c45ca7a8..b7ab8f204 100644
--- a/java/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/res/values-sk/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pozastaviť"
"Čakajte"
+ "Ak si chcete pri zadávaní hesla vypočuť nahlas vyslovené klávesy, pripojte náhlavnú súpravu."
"Aktuálny text je %s"
"Nie je zadaný žiadny text"
"Kód klávesu %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Anglická klávesnica (UK)"
"Anglická klávesnica (US)"
"Režim štúdie použiteľnosti"
- "Nastavenia dĺžky vibrovania"
+ "Nastavenia trvania vibrovania pri stlačení klávesu"
+ "Nastavenia hlasitosti zvuku pri stlačení klávesu"
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index 703657105..c4661289a 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Premor"
"Čakaj"
+ "Priključite slušalke, če želite slišati izgovorjene tipke gesla."
"Trenutno besedilo je %s"
"Ni vnesenega besedila"
"Koda tipke %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"angleščina (Združeno kraljestvo)"
"angleščina (ZDA)"
"Način za preučevanje uporabnosti"
- "Nastavitve trajanja vibriranja"
+ "Nastavitve za trajanje vibriranja ob pritisku tipke"
+ "Nastavitve za glasnost zvoka ob pritisku tipke"
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index 39a4afb49..0906fce6e 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Пауза"
"Чекај"
+ "Укључите слушалице да бисте чули наглас изговорене тастере за лозинку."
"Тренутни текст је %s"
"Текст није унет"
"Кôд тастера %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"енглески (УК)"
"енглески (САД)"
"Режим за студију могућности коришћења"
- "Подешавања трајања вибрације"
+ "Подешавања трајања вибрације при притиску на тастере"
+ "Подешавања јачине звука при притиску на тастере"
diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml
index c17dc38f4..0bed7ac43 100644
--- a/java/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/res/values-sv/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pausa"
"Vänta"
+ "Anslut hörlurar om du vill att lösenordet ska läsas upp."
"Nuvarande text är %s"
"Ingen text har angetts"
"Nyckelkod %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Engelskt (brittiskt)"
"Engelskt (amerikanskt)"
"Läge för studie av användbarhet"
- "Inställningar för vibrationens varaktighet"
+ "Inställningar för vibrationslängd vid knapptryck"
+ "Volyminställningar för knappljud"
diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml
index 0c7ce4970..ef0d9768a 100644
--- a/java/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/res/values-sw/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pumzisha"
"Subiri"
+ "Chomeka plagi ya kifaa cha kichwa cha kusikiza ili kusikiliza msimbo wa nenosiri inayozungumwa kwa sauti ya juu."
"Maandishi ya sasa ni %s"
"Hakuna maandishi yaliyoingizwa"
"Msimbo wa kitufe %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Kiingereza cha (Uingereza)"
"Kiingereza cha (Marekani)"
"Modi ya uchunguzi wa utumizi"
- "Mipangilio ya muda wa kutetema"
+ "Bonyeza mipangilio ya kipindi cha mtetemo"
+ "Bonyeza mipangilio ya kurekebisha sauti"
diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml
index ce0ad5c14..cd4a55852 100644
--- a/java/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/res/values-th/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"หยุดชั่วคราว"
"รอ"
+ "เสียบชุดหูฟังเพื่อฟังเสียงเมื่อพิมพ์รหัสผ่าน"
"ข้อความปัจจุบันคือ %s"
"ไม่มีข้อความ"
"รหัสคีย์ %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"
"อังกฤษ (อเมริกัน)"
"โหมดศึกษาประโยชน์ในการใช้งาน"
- "การตั้งค่าระยะเวลาการสั่น"
+ "การตั้งค่าระยะเวลาการสั่นเมื่อกดแป้นพิมพ์"
+ "การตั้งค่าระดับเสียงเมื่อกดแป้นพิมพ์"
diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml
index 464530666..701963f2a 100644
--- a/java/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/res/values-tl/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Pause"
"Intay"
+ "Mag-plug in ng headset upang marinig ang mga password key na binabanggit nang malakas."
"Ang kasalukuyang teksto ay %s"
"Walang tekstong inilagay"
"Code ng key %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Ingles (UK)"
"Ingles (Estados Unidos)"
"Study mode ng pagiging kapaki-pakinabang"
- "Mga setting ng tagal ng vibration"
+ "Mga setting ng tagal ng vibration ng keypress"
+ "Mga setting ng volume ng tunog ng keypress"
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index 745aaa0e2..4ae7d78c9 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Durkl"
"Bekle"
+ "Şifre tuşlarının sesli okunmasını dinlemek için mikrofonlu kulaklık takın."
"Mevcut metin: %s"
"Hiç metin girilmedi"
"Tuş kodu: %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"İngilizce (BK)"
"İngilizce (ABD)"
"Kullanılabilirlik çalışması modu"
- "Titreşim süresi ayarları"
+ "Tuşa basma titreşim süresi ayarları"
+ "Tuşa basma ses düzeyi ayarları"
diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml
index 8966360d1..234a9c56a 100644
--- a/java/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/res/values-uk/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Пауза"
"Чек."
+ "Підключіть гарнітуру, щоб прослухати відтворені вголос символи пароля."
"Поточний текст – %s."
"Текст не введено"
"Код клавіші – %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Англійська (Великобританія)"
"Англійська (США)"
"Режим вивчення зручності у використанні"
- "Налаштування тривалості вібрації"
+ "Налаштування тривалості вібрації під час натискання клавіші"
+ "Налаштування гучності звуку під час натискання клавіші"
diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml
index 41120cd42..fbfe93a76 100644
--- a/java/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/res/values-vi/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Tạm dừng"
"Đợi"
+ "Cắm tai nghe để nghe mật khẩu."
"Ký tự hiện tại là %s"
"Không có ký tự nào được nhập"
"Mã phím %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"Tiếng Anh (Anh)"
"Tiếng Anh (Mỹ)"
"Chế độ nghiên cứu tính khả dụng"
- "Cài đặt thời lượng rung"
+ "Cài đặt thời gian rung khi nhấn phím"
+ "Cài đặt âm lượng khi nhấn phím"
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 2ba20a48d..02cc67615 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"暂停"
"等待"
+ "需要插入耳机才能听到密码的按键声。"
"当前文本为%s"
"未输入文字"
"键码为 %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"英语(英国)"
"英语(美国)"
"可用性研究模式"
- "振动持续时间设置"
+ "按键振动持续时间设置"
+ "按键音量设置"
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 62f3671f3..88917819c 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"暫停"
"等候"
+ "連接耳機即可聽取系統朗讀密碼按鍵。"
"目前文字為 %s"
"未輸入文字"
"按鍵代碼 %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"英文 (英式)"
"英文 (美式)"
"使用性研究模式"
- "震動持續時間設定"
+ "按鍵震動持續時間設定"
+ "按鍵音量設定"
diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml
index fb78394bb..2b4a6ace5 100644
--- a/java/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/res/values-zu/strings.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
"123"
"Misa okwesikhashana"
"Linda"
+ "Plaka ku-headset ukuze uzwe okhiye bephasiwedi ezindlebeni zakho bezwakala kakhulu."
"Umbhalo wamanje ngu %s"
"Awukho umbhalo ofakiwe"
"Ikhodi yokhiye %d"
@@ -147,5 +148,6 @@
"i-English(UK)"
"i-English (US)"
"Imodi yesitadi yokusebenziseka"
- "Izisetho zobude kokudlidliza"
+ "I-Keypress vibration ngesikhathi kuhlelwa"
+ "I-Keypress sound yokuhlela ivolumu"