From 6e0998c94506051df3382458deb0428b2aa6f434 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenny Root Date: Fri, 15 Oct 2010 15:26:51 -0700 Subject: [PATCH] Import revised translations DO NOT MERGE Change-Id: If56cd8acf3d73466ff904a707c4bb523dd5ab46d --- java/res/values-es/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index 21bcfc761..a95d37dcb 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "Hay un diccionario disponible." "Habilitar comentarios de usuarios" "Ayuda a mejorar este editor de método de introducción de texto enviando estadísticas de uso e informes de error a Google." - "Tocar para corregir palabras" - "Para corregir palabras, toca las que hayas escrito." + "Tocar para corregir palabras" + "Tocar palabras introducidas para corregirlas" "Tema de teclado" "teclado" "voz" diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml index c5ebf86a7..f8f4bac09 100644 --- a/java/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/res/values-fr/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "Dictionnaire disponible" "Autoriser les commentaires des utilisateurs" "Contribuer à l\'amélioration de cet éditeur du mode de saisie grâce à l\'envoi automatique de statistiques d\'utilisation et de rapports d\'incident à Google." - "Toucher pour corriger" - "Toucher les mots saisis pour les corriger" + "Appuyer pour corriger les suggestions" + "Appuyer sur les mots saisis pour les corriger" "Thème du clavier" "clavier" "voix"