diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml
index 5bfd9d9a4..24b202a11 100644
--- a/java/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/res/values-af/strings.xml
@@ -44,10 +44,8 @@
"Verstek"
"Stel kontakname voor"
"Gebruik name van kontakte vir voorstelle en korreksies"
-
-
-
-
+ "Dubbelspasie-punt"
+ "Dubbeltik op spasiebalk voeg \'n punt in, gevolg deur \'n spasie"
"Outohoofletters"
"Die eerste woord van elke sin moet met \'n hoofletter begin"
"Voeg woordeboeke by"
diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index f4897a881..121c859f0 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -44,10 +44,8 @@
"افتراضي"
"اقتراح أسماء جهات الاتصال"
"استخدام الأسماء من جهات الاتصال للاقتراحات والتصحيحات"
-
-
-
-
+ "نقطة المسافة المزدوجة"
+ "يؤدي النقر نقرًا مزدوجًا على مفتاح المسافة إلى إدخال نقطة متبوعة بمسافة"
"أحرف كبيرة تلقائيًا"
"كتابة الحرف الأول من كل جملة بحرف كبير."
"القواميس الإضافية"
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index 1ab64f9da..83abdfde6 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -44,7 +44,7 @@
"Προεπιλογή"
"Πρόταση ονομάτων επαφών"
"Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ."
- "Τελεία με διπλό πάτημα πλήκρου διαστ."
+ "Τελεία με διπλό πάτημα πλήκτρ.διαστ."
"Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό"
"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"
"Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης"
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
index b4302226b..faac76680 100644
--- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -44,8 +44,8 @@
"Predeterminada"
"Sugerir nombres de contacto"
"Usar nombres de los contactos para sugerencias y correcciones"
- "Doble espacio después de punto"
- "Si tocas dos veces la barra espaciadora, se inserta un punto seguido de un espacio."
+ "Punto y doble espacio"
+ "Tocar dos veces la barra espaciadora inserta un punto y espacio."
"Mayúsculas automáticas"
"Escribe con mayúscula la primera palabra de cada frase"
"Diccionarios complementarios"
diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml
index 37aa2c85e..ddfca5814 100644
--- a/java/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/res/values-es/strings.xml
@@ -44,7 +44,7 @@
"Predeterminado"
"Sugerir contactos"
"Utilizar nombres de contactos para sugerencias y correcciones"
- "Punto y doble espacio"
+ "Punto y espacio"
"Si tocas dos veces el espacio, se inserta un punto seguido de un espacio."
"Mayúsculas automáticas"
"Poner la primera letra de cada palabra en mayúscula"
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index dbc32c53c..e3a528e82 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -44,10 +44,8 @@
"پیشفرض"
"پیشنهاد نامهای مخاطب"
"برای پیشنهاد و تصحیح از نام مخاطبین استفاده شود"
-
-
-
-
+ "نقطه با دو فاصله"
+ "با دوبار ضربه روی دکمه فاصله نقطه با یک فاصله بعد آن درج میشود"
"بزرگکردن خودکار حروف"
"بزرگنویسی کلمه اول هر جمله"
"فرهنگهای لغت افزودنی"
diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml
index dbb94eb3d..775f4f96a 100644
--- a/java/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/res/values-hi/strings.xml
@@ -44,7 +44,7 @@
"डिफ़ॉल्ट"
"संपर्क नाम सुझाएं"
"सुझाव और सुधार के लिए संपर्क से नामों का उपयोग करें"
- "दोहरी रिक्ति वाला पीरियड"
+ "दोहरे स्पेस वाला पीरियड"
"स्पेसबार पर डबल टैप करने से पीरियड शामिल हो जाता है जिसके बाद एक रिक्ति होती है"
"स्वत: अक्षर बड़े करना"
"प्रत्येक वाक्य के पहले शब्द को बड़ा लिखें"
diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml
index d761ffc50..c07ef5d72 100644
--- a/java/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/res/values-in/strings.xml
@@ -45,7 +45,7 @@
"Sarankan nama Kontak"
"Menggunakan nama dari Kontak untuk saran dan koreksi"
"Titik spasi ganda"
- "Mengetuk dua kali bilah spasi akan memasukkan titik diikuti satu spasi"
+ "Mengetuk tombol spasi dua kali akan memasukkan titik diikuti satu spasi"
"Kapitalisasi otomatis"
"Kapitalisasi kata pertama di setiap kalimat"
"Kamus pengaya"
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index d21c4e916..5d3f9d2e8 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -44,8 +44,8 @@
"Standard"
"Foreslå kontaktnavn"
"Bruk navn fra Kontakter til forslag og korrigeringer"
- "To mellomrom for punktum"
- "Trykk to ganger på mellomromstasten for å sette inn et punktum etterfulgt av et mellomrom"
+ "Punktum ved doble mellomrom"
+ "Dobbeltrykk på mellomromstasten for punktum etterfulgt av mellomrom"
"Stor forbokstav"
"Sett stor bokstav i det første ordet i hver setning"
"Tilleggsordbøker"
diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml
index cfb51ed08..7fcbf87a4 100644
--- a/java/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/res/values-sk/strings.xml
@@ -44,7 +44,7 @@
"Predvolená"
"Navrhnúť mená kontaktov"
"Používať mená z Kontaktov na návrhy a opravy"
- "Bodka dvojitou medzerou"
+ "Bodka s medzerou"
"Dvojitým klepnutím na medzerník vložíte bodku a medzeru."
"Veľké písmená automaticky"
"Písanie prvého slova v každej vete veľkým písmenom"
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index c4cb39aa0..607e141fb 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -45,7 +45,7 @@
"联系人姓名建议"
"使用联系人中的姓名提供建议和更正"
"双击空格插入句号"
- "双击空格键可在空格后插入句号"
+ "双击空格键可插入句号并后跟空格"
"自动大写"
"句首字词大写"
"附加词典"