Update French and Italian separators.

French and Italian separators used to be decided this way
because of how the old dictionaries were made.
However, the new dictionaries actually do include the
composite words, and in both French and Italian, apostrophes
and dashes shouldn't be treated as separators any more.

Change-Id: If11c42625c819e223502a76749dbe797163d3c18
This commit is contained in:
Jean Chalard 2012-08-03 21:21:09 +09:00
parent 77e8e81ad9
commit beccb6e573
2 changed files with 3 additions and 24 deletions

View file

@ -25,5 +25,7 @@
<!-- Symbols that should promote magic spaces into real space -->
<string name="phantom_space_promoting_symbols">;:!?([*&amp;@{&lt;&gt;+=|</string>
<!-- Symbols that do NOT separate words -->
<string name="symbols_excluded_from_word_separators">\'</string>
<!-- Note that this is identical to the default value, but since the above ones are different
and those variables only make sense together, this is kept here for readability. -->
<string name="symbols_excluded_from_word_separators">\'-</string>
</resources>

View file

@ -1,23 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2009, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Symbols that do NOT separate words -->
<string name="symbols_excluded_from_word_separators"></string>
</resources>