From 8fc6b5a820d692b1c648bde82e48106a52d778a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Tue, 22 Jul 2014 02:52:20 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I8916526987bd2008b85222124bf465114e4d592c Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-af/strings.xml | 29 +- java/res/values-am/strings.xml | 29 +- java/res/values-ar/strings.xml | 29 +- java/res/values-az-rAZ/strings.xml | 4 - java/res/values-bg/strings.xml | 29 +- java/res/values-bn-rBD/strings.xml | 4 - java/res/values-ca/strings.xml | 29 +- java/res/values-cs/strings.xml | 29 +- java/res/values-da/strings.xml | 29 +- java/res/values-de/strings.xml | 29 +- java/res/values-el/strings.xml | 29 +- java/res/values-en-rGB/strings.xml | 4 - java/res/values-en-rIN/strings.xml | 4 - java/res/values-es-rUS/strings.xml | 29 +- java/res/values-es/strings.xml | 29 +- java/res/values-et-rEE/strings.xml | 29 +- java/res/values-eu-rES/strings.xml | 29 +- java/res/values-fa/strings.xml | 31 +- java/res/values-fi/strings.xml | 4 - java/res/values-fr-rCA/strings.xml | 29 +- java/res/values-fr/strings.xml | 29 +- java/res/values-gl-rES/strings.xml | 38 +-- java/res/values-hi/strings.xml | 29 +- java/res/values-hr/strings.xml | 29 +- java/res/values-hu/strings.xml | 29 +- java/res/values-hy-rAM/strings.xml | 10 +- java/res/values-in/strings.xml | 29 +- java/res/values-is-rIS/strings.xml | 4 - java/res/values-it/strings.xml | 29 +- java/res/values-iw/strings.xml | 4 - java/res/values-ja/strings.xml | 29 +- java/res/values-ka-rGE/strings.xml | 4 - java/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 80 ++--- java/res/values-km-rKH/strings.xml | 4 - java/res/values-kn-rIN/strings.xml | 29 +- java/res/values-ko/strings.xml | 29 +- java/res/values-ky-rKG/strings.xml | 521 ++++++++++------------------- java/res/values-lo-rLA/strings.xml | 4 - java/res/values-lt/strings.xml | 29 +- java/res/values-lv/strings.xml | 29 +- java/res/values-mk-rMK/strings.xml | 521 ++++++++++------------------- java/res/values-ml-rIN/strings.xml | 29 +- java/res/values-mn-rMN/strings.xml | 4 - java/res/values-mr-rIN/strings.xml | 29 +- java/res/values-ms-rMY/strings.xml | 4 - java/res/values-my-rMM/strings.xml | 521 ++++++++++------------------- java/res/values-nb/strings.xml | 29 +- java/res/values-ne-rNP/strings.xml | 4 - java/res/values-nl/strings.xml | 29 +- java/res/values-pl/strings.xml | 29 +- java/res/values-pt-rPT/strings.xml | 29 +- java/res/values-pt/strings.xml | 4 - java/res/values-ro/strings.xml | 4 - java/res/values-ru/strings.xml | 29 +- java/res/values-si-rLK/strings.xml | 4 - java/res/values-sk/strings.xml | 29 +- java/res/values-sl/strings.xml | 29 +- java/res/values-sr/strings.xml | 29 +- java/res/values-sv/strings.xml | 29 +- java/res/values-sw/strings.xml | 29 +- java/res/values-ta-rIN/strings.xml | 33 +- java/res/values-te-rIN/strings.xml | 29 +- java/res/values-th/strings.xml | 39 +-- java/res/values-tl/strings.xml | 29 +- java/res/values-tr/strings.xml | 29 +- java/res/values-uk/strings.xml | 29 +- java/res/values-ur-rPK/strings.xml | 29 +- java/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 521 ++++++++++------------------- java/res/values-vi/strings.xml | 31 +- java/res/values-zh-rCN/strings.xml | 29 +- java/res/values-zh-rHK/strings.xml | 29 +- java/res/values-zh-rTW/strings.xml | 29 +- java/res/values-zu/strings.xml | 29 +- 73 files changed, 1080 insertions(+), 2664 deletions(-) diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index b7a27eb7e..b5c881def 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibreer met sleuteldruk" "Klank met sleuteldruk" "Opspring met sleuteldruk" - - - - - - - - - - - - + "Invoervoorkeure" + "Voorkoms" + "Veeltalige opsies" + "Gebaarinvoervoorkeure" + "Tekskorrigering" + "Gevorderd" "Skakel oor na die ander invoermetodes" "Taal-wisselsleutel dek ook ander invoermetodes" "Taal-wisselsleutel" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" "Emosiekone" - - - - - - - - - - + "Sleutelbordtema" "Gepasmaakte invoerstyle" "Voeg styl by" "Voeg by" diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index 7f5b32264..26ea9583d 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "በቁልፍመጫንጊዜ አንዝር" "በቁልፍ መጫን ላይ የሚወጣ ድምፅ" "ቁልፍ ጫን ላይ ብቅ ባይ" - - - - - - - - - - - - + "የግቤት ምርጫዎች" + "ገጽታ" + "ባለብዙ ቋንቋ አማራጮች" + "የመተየብ እንቅስቃሴ ምልክት ምርጫዎች" + "ፅሁፍ ማስተካከያ" + "የላቀ" "ወደ ሌሎች የግቤት ስልቶች ቀይር" "የቋንቋ መቀየሪያ ቁልፍ ሌሎች የግቤት ስልቶችንም ይሸፍናል" "የቋንቋ መቀየሪያ ቁልፍ" @@ -108,16 +102,7 @@ "ፊደላት (Colemak)" "ፊደላት (ፒሲ)" "ኢሞጂ" - - - - - - - - - - + "የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ" "የተበጁ የግቤት ስታይሎች" "ስታይል አክል" "አክል" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index e76280d80..029cebe69 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "اهتزاز عند ضغط مفتاح" "صوت عند الضغط على مفتاح" "انبثاق عند ضغط مفتاح" - - - - - - - - - - - - + "تفضيلات الإدخال" + "المظهر" + "خيارات تعدد اللغات" + "تفضيلات كتابة الإيماءات" + "تصحيح النص" + "الإعدادات المتقدمة" "التبديل إلى أسلوب إدخال آخر" "يغطي مفتاح تبديل اللغات أساليب الإدخال الأخرى أيضًا" "مفتاح تبديل اللغة" @@ -108,16 +102,7 @@ "‏الأبجدية (Colemak)" "‏الأبجدية (PC)" "الرموز التعبيرية" - - - - - - - - - - + "مظهر لوحة المفاتيح" "أنماط الإدخال المخصصة" "إضافة نمط" "إضافة" diff --git a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml index dea1f6009..c0e3d79e8 100644 --- a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "Əlifba (PC)" "Emoji" "Klaviatura teması" - "Holo Ağ" - "Holo Göy" - "Material Tünd" - "Material Açıq" "Xüsusi daxiletmə üslubları" "Stil əlavə et" "Əlavə et" diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index a2ded389c..495db6e2b 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Да вибрира при натискане на клавиш" "Звук при натискане на клавиш" "Изскачащ прозорец при натискане на клавиш" - - - - - - - - - - - - + "Въвеждане: Предпочитания" + "Облик" + "Опции за няколко езика" + "Въвежд. чрез жест: Предпоч." + "Коригиране на текст" + "Разширени" "Други методи за въвеждане" "Клавишът за превкл. на езика обхваща и други методи за въвеждане" "Клавиш за превкл. на езика" @@ -108,16 +102,7 @@ "Латиница (Коулмак)" "Латиница (PC)" "Емотикони" - - - - - - - - - - + "Тема на клавиатурата" "Персон. стилове за въвежд." "+ стил" "Добавяне" diff --git a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml index 75bcc6b72..d50352e2e 100644 --- a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "বর্ণমালা (PC)" "ইমোজি" "কীবোর্ড থিম" - "হলো হোয়াইট" - "হলো ব্লু" - "ম্যাটেরিয়াল ডার্ক" - "ম্যাটেরিয়াল লাইট" "কাস্টম ইনপুট শৈলীগুলি" "শৈলী জুড়ুন" "জুড়ুন" diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index 80d298703..726239c71 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibra en prémer tecles" "So en prémer tecles" "Amplia en prémer tecles" - - - - - - - - - - - - + "Preferències d\'entrada" + "Aparença" + "Opcions diversos idiomes" + "Ajust escriptura gestual" + "Correcció de textos" + "Avançat" "Altres mètodes d\'introducció" "La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes d\'entrada" "Tecla de canvi d\'idioma" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Tema del teclat" "Estils d\'entrada personalitzats" "Afeg. estil" "Afegeix" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index d5c479c81..2aaa257ea 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Při stisku klávesy vibrovat" "Zvuk při stisku klávesy" "Detail znaku při stisku klávesy" - - - - - - - - - - - - + "Předvolby pro zadávání" + "Vzhled" + "Možnosti pro více jazyků" + "Předvolby pro psaní gesty" + "Oprava textu" + "Rozšířená nastavení" "Přepínat metody zadávání" "Klávesa pro přepínání jazyka ovládá i další metody zadávání" "Klávesa přepínání jazyka" @@ -108,16 +102,7 @@ "Latinka (Colemak)" "Latinka (PC)" "Emodži" - - - - - - - - - - + "Motiv klávesnice" "Vlastní styl zadávání" "Přidat styl" "Přidat" diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index b33cacc64..40e1c74de 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibration ved tastetryk" "Lyd ved tastetryk" "Pop op ved tastetryk" - - - - - - - - - - - - + "Indstillinger for input" + "Udseende" + "Indst. for flere sprog" + "Indstillinger for Glidende indtastning" + "Tekstkorrigering" + "Avanceret" "Skift inputmetode" "Tasten til sprogskift gælder også for andre inputmetoder" "Knap til sprogskift" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Tastaturtema" "Tilpasset inputtypografi" "Tilføj typografi" "Tilføj" diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index ece1a203a..d85120422 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Bei Tastendruck vibrieren" "Ton bei Tastendruck" "Pop-up bei Tastendruck" - - - - - - - - - - - - + "Eingabeeinstellungen" + "Darstellung" + "Mehrsprachige Optionen" + "Bewegungseingabe-Einst." + "Textkorrektur" + "Erweitert" "Eingabemethoden wechseln" "Sprachwechseltaste umfasst auch andere Eingabemethoden." "Sprachwechsel" @@ -108,16 +102,7 @@ "Lat. Alphabet (Colemak)" "Lat. Alphabet (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Tastaturdesign" "Benutzerdefinierte Eingabestile" "Stil hinzufügen" "Hinzufügen" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index 5cf14b5eb..eebeecb3f 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων" "Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων" "Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου" - - - - - - - - - - - - + "Προτιμήσεις εισαγωγής" + "Εμφάνιση" + "Πολυγλωσσικές επιλογές" + "Προτιμήσεις πληκτρολόγησης χειρονομιών" + "Διόρθωση κειμένου" + "Σύνθετες" "Άλλη μέθοδος εισόδου" "Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου" "Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας" @@ -108,16 +102,7 @@ "Αλφάβητο (Colemak)" "Αλφάβητο (PC)" "Emoticon" - - - - - - - - - - + "Θέμα πληκτρολογίου" "Προσαρμοσ. στυλ εισαγ." "Προσθ. στυλ" "Προσθήκη" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index 04056c230..3ea956c3b 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "Alphabet (PC)" "Emoji" "Keyboard theme" - "Holo White" - "Holo Blue" - "Material Dark" - "Material Light" "Customised input styles" "Add style" "Add" diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml index 04056c230..3ea956c3b 100644 --- a/java/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "Alphabet (PC)" "Emoji" "Keyboard theme" - "Holo White" - "Holo Blue" - "Material Dark" - "Material Light" "Customised input styles" "Add style" "Add" diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml index 99592783f..c4e270819 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibrar al pulsar teclas" "Sonar al pulsar las teclas" "Aviso emergente al pulsar tecla" - - - - - - - - - - - - + "Preferencias de entrada" + "Apariencia" + "Opciones multilingües" + "Pref. escritura gestual" + "Corrección ortográfica" + "Avanzada" "Otros métodos de entrada" "La tecla de cambio de idioma abarca otros métodos de entrada." "Tecla de selección de idioma" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabeto (Colemak)" "Alfabeto (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Tema del teclado" "Estilos de entrada personalizados" "Agr. estilo" "Agregar" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index a385f9e6c..9a2706192 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibrar al pulsar tecla" "Sonar al pulsar tecla" "Ampliar al pulsar tecla" - - - - - - - - - - - - + "Preferencias de entrada" + "Aspecto" + "Opciones multilingües" + "Opciones escritura gestual" + "Corrección ortográfica" + "Opciones avanzadas" "Otros métodos de introducción" "La tecla de cambio de idioma sirve también para otros métodos" "Tecla para cambiar de idioma" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabeto (Colemak)" "Alfabeto (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Tema de teclado" "Estilos de entrada personalizados" "Añadir estilo" "Añadir" diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml index d57126d2d..549a97545 100644 --- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibreeri klahvivajutusel" "Heli klahvivajutusel" "Klahvivajutusel kuva hüpik" - - - - - - - - - - - - + "Sisestuseelistused" + "Ilme" + "Mitme keele valikud" + "Viipesisestuseelistused" + "Tekstiparandus" + "Täpsem" "Vaheta sisestusmeetodit" "Keelevahetuse võti hõlmab ka muid sisestusmeetodeid" "Keelevahetuse nupp" @@ -108,16 +102,7 @@ "Tähestik (Colemak)" "Tähestik (PC)" "Emotikon" - - - - - - - - - - + "Klaviatuuriteema" "Kohandage sisendlaadid" "Lisage laad" "Lisa" diff --git a/java/res/values-eu-rES/strings.xml b/java/res/values-eu-rES/strings.xml index 5db18a993..86a800bf1 100644 --- a/java/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/java/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Egin dar-dar sakatzean" "Egin soinua tekla sakatzean" "Handitu teklak, sakatzean" - - - - - - - - - - - - + "Idazketa-hobespenak" + "Itxura" + "Aukera eleanitzak" + "Keinu-idazketaren hobespenak" + "Testu-zuzenketa" + "Ezarpen aurreratuak" "Aldatu idazketa-metodoa" "Hizkuntza aldatzeko teklak beste idazketa-metodoetarako ere balio du" "Hizkuntza aldatzeko tekla" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabetoa (Colemak)" "Alfabetoa (PC)" "Emotikonoak" - - - - - - - - - - + "Teklatuaren gaia" "Idazketa-estilo pertsonalizatuak" "Gehitu estiloa" "Gehitu" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index 1ce5ad220..f562d42f0 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "لرزش با فشار کلید" "صدا با فشار کلید" "بازشدن با فشار کلید" - - - - - - - - - - - - + "اولویت‌های ورودی" + "ظاهر" + "انتخاب‌های چندزبانه" + "موارد ترجیحی تایپ با اشاره" + "اصلاح نوشتار" + "پیشرفته" "تغییر به دیگر روش‌های ورودی" "کلید تغییر زبان، سایر ورودی‌های زبان را نیز پوشش می‌دهد" "کلید تغییر زبان" @@ -81,7 +75,7 @@ "پیش‌نمایش متحرک پویا" "مشاهده کلمه پیشنهادی در حین انجام حرکات" "‫ورود عبارت با حرکت اشاره‌ای" - "با سراندن انگشت به کلید فاصله در زمان اشاره‌ها، فاصله را وارد کنید" + "با سراندن انگشت روی کلید فاصله در زمان استفاده از حرکات، فاصله وارد کنید" "کلید ورودی صدا" "هیچ روش ورودی صوتی فعال نشده است. تنظیمات زبان و ورودی را بررسی کنید." "پیکربندی روش‌های ورودی" @@ -108,16 +102,7 @@ "‏حروف الفبا (Colemak)" "‏حروف الفبا (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "طرح زمینه صفحه کلید" "سبک‌های ورودی سفارشی" "افزودن سبک" "افزودن" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index 5f2ef6ad9..780e368fe 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "Aakkoset (PC)" "Emoji" "Näppäimistöteema" - "Valkoinen" - "Sininen" - "Tumma" - "Vaalea" "Muokatut syöttötyylit" "Lisää tyyli" "Lisää" diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml index fd34ba924..0e3cd542a 100644 --- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibrer à chaque touche" "Son à chaque touche" "Agrandir les caractères" - - - - - - - - - - - - + "Préférences d\'entrée" + "Apparence" + "Options multilingues" + "Préfér. entrée gestuelle" + "Correction du texte" + "Avancés" "Autres modes de saisie" "La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie" "Touche de sélection de langue" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alphabet latin (Colemak)" "Alphabet latin (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Thème du clavier" "Styles saisie personnalisés" "Ajouter style" "Ajouter" diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml index 9cefdad39..4bb88e580 100644 --- a/java/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/res/values-fr/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibrer à chaque touche" "Son à chaque touche" "Agrandir les caractères" - - - - - - - - - - - - + "Préférences de saisie" + "Apparence" + "Options multilingues" + "Préf. saisie gestuelle" + "Correction du texte" + "Paramètres avancés" "Autres modes de saisie" "La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie." "Touche de sélection de langue" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alphabet latin (Colemak)" "Alphabet latin (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Thème du clavier" "Styles saisie personnalisés" "Ajouter style" "Ajouter" diff --git a/java/res/values-gl-rES/strings.xml b/java/res/values-gl-rES/strings.xml index a02e38364..85e60c598 100644 --- a/java/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/java/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibrar ao tocar as teclas" "Son ao premer as teclas" "Ventás emerxentes ao premer as teclas" - - - - - - - - - - - - + "Preferencias de entrada" + "Aparencia" + "Opcións multilingües" + "Preferencias de escritura de xestos" + "Corrección de texto" + "Avanzada" "Outros métodos de entrada" "A tecla de cambio de idioma inclúe outros métodos de entrada" "Tecla de cambio de idioma" @@ -97,12 +91,9 @@ "Inglés (Reino Unido) (%s)" "Inglés (EUA) (%s)" "Español (EUA) (%s)" - - - - - - + "%s (tradicional)" + "%s (cirílico)" + "%s (latino)" "Ningún idioma (alfabeto)" "Alfabeto (QWERTY)" "Alfabeto (QWERTZ)" @@ -111,16 +102,7 @@ "Alfabeto (Colemak)" "Alfabeto (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Tema do teclado" "Estilos de entrada personalizados" "Engadir estilo" "Engadir" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index 5abbecda4..fd49c7fb8 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "कुंजी दबाने पर कंपन करता है" "कुंजी दबाने पर आवाज" "कुंजी दबाने पर पॉपअप दिखाएं" - - - - - - - - - - - - + "इनपुट प्राथमिकताएं" + "प्रकटन" + "बहुभाषी विकल्प" + "हावभाव लेखन वरीयताएं" + "पाठ सुधार" + "अतिरिक्त सेटिंग" "अन्‍य इनपुट पद्धतियों पर जाएं" "भाषा स्‍विच कुंजी में अन्‍य इनपुट पद्धतियां भी शामिल हैं" "भाषा स्विच कुंजी" @@ -108,16 +102,7 @@ "वर्णाक्षर (Colemak)" "वर्णाक्षर (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "कीबोर्ड थीम" "कस्‍टम इनपुट शैलियां" "शैली जोड़ें" "जोड़ें" diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index 0cdc74a5a..44ac1afad 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibracija pri pritisku na tipku" "Zvuk pri pritisku tipke" "Povećanja na pritisak tipke" - - - - - - - - - - - - + "Postavke unosa" + "Izgled" + "Višejezične opcije" + "Postavke pisanja kretnjama" + "Ispravljanje teksta" + "Napredno" "Prebaci na druge unose" "Tipka za prebacivanje jezika pokriva i druge načine unosa" "Tipka za izmjenjivanje jezika" @@ -108,16 +102,7 @@ "Abeceda (Colemak)" "Abeceda (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Tema tipkovnice" "Prilagođeni stilovi unosa" "Dodaj stil" "Dodaj" diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index 8e65921d5..bb0ad9133 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Rezgés gombnyomásra" "Hangjelzés gombnyomásra" "Nagyobb billentyű gombnyomásra" - - - - - - - - - - - - + "Beviteli preferenciák" + "Megjelenés" + "Többnyelvű beállítások" + "Kézmozdulatokkal gépelés" + "Szövegjavítás" + "Speciális" "Váltás más beviteli módra" "A nyelvkapcsoló gomb egyéb beviteli módokat is tartalmaz" "A nyelvkapcsoló" @@ -108,16 +102,7 @@ "Ábécé (Colemak)" "Ábécé (PC)" "Hangulatjel" - - - - - - - - - - + "Billentyűzettéma" "Egyedi bevitelstílusok" "Új stílus" "Hozzáadás" diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml index f606c4b39..305138cd5 100644 --- a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -28,10 +28,10 @@ "Ելնող պատուհան՝ ստեղնի հպման դեպքում" "Ներածման նախընտրանքներ" "Արտաքին տեսք" - "Բազմալեզու տարբերակներ" - "Ժեստերով մուտքագրման նախընտրանքներ" + "Լեզվի ընտրանքներ" + "Ժեստերով ներածում" "Տեքստի ուղղում" - "Ընդլայնված" + "Հավելյալ" "Անցնել մուտքագրման այլ եղանակների" "Լեզվի փոխարկման բանալին ընդգրկում է այլ մուտքագրման եղանակներ ևս" "Լեզվի փոխարկման ստեղն" @@ -103,10 +103,6 @@ "Այբուբեն (PC)" "Զմայլիկներ" "Ստեղնաշարի թեման" - "Պայծառ" - "Բաց կապույտ" - "Մուգ" - "Բաց" "Մուտքագրման հատուկ ոճեր" "Ավելացնել ոճ" "Ավելացնել" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index 129a23cdf..0fe39c0e5 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Getar jika tombol ditekan" "Berbunyi jika tombol ditekan" "Muncul saat tombol ditekan" - - - - - - - - - - - - + "Preferensi masukan" + "Tampilan" + "Opsi multi bahasa" + "Preferensi ketikan isyarat" + "Koreksi teks" + "Lanjutan" "Beralih ke metode masukan lain" "Tombol beralih bahasa juga mencakup metode masukan lain" "Tombol pengalih bahasa" @@ -108,16 +102,7 @@ "Abjad (Colemak)" "Abjad (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Tema keyboard" "Gaya masukan khusus" "Tambah gaya" "Tambahkan" diff --git a/java/res/values-is-rIS/strings.xml b/java/res/values-is-rIS/strings.xml index c5b489fc4..4229e2751 100644 --- a/java/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/java/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "Stafróf (tölva)" "Emoji-tákn" "Lyklaborðsþema" - "Hvítt gegnsætt" - "Blátt gegnsætt" - "Dökkt" - "Ljóst" "Sérsniðnar innsláttaraðferðir" "Bæta stíl við" "Bæta við" diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index 9b7f18cd5..1c5de7850 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibrazione tasti" "Suono tasti" "Popup sui tasti" - - - - - - - - - - - - + "Preferenze di immissione" + "Aspetto" + "Opzioni multilingue" + "Pref digitazione testuale" + "Correzione testo" + "Avanzate" "Altri metodi immissione" "Il tasto per cambiare lingua offre altri metodi di immissione" "Tasto cambio lingua" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabeto (Colemak)" "Alfabeto (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Tema della tastiera" "Stili personalizzati" "Aggiungi stile" "Aggiungi" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index d36d3ce7f..4943834cf 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "‏אלף-בית (PC)" "אמוג\'י" "עיצוב מקלדת" - "לבן מלא" - "כחול מלא" - "שחור כהה" - "לבן בהיר" "סגנונות קלט מותאמים אישית" "הוסף סגנון" "הוסף" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index 741dbb653..dc89c2dfc 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "キー操作バイブ" "キー操作音" "キー押下時ポップアップ" - - - - - - - - - - - - + "入力設定" + "デザイン" + "複数言語オプション" + "ジェスチャー入力の設定" + "テキストの修正" + "詳細設定" "他の入力方法に切り替え" "言語切り替えキーは他の入力方法にも対応しています" "言語切り替えキー" @@ -108,16 +102,7 @@ "アルファベット(Colemak)" "アルファベット(PC)" "絵文字" - - - - - - - - - - + "キーボードのテーマ" "カスタム入力スタイル" "スタイル追加" "追加" diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml index 17e6b7ee4..cc7210a44 100644 --- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "ანბანი (PC)" "სიცილაკები" "კლავიატურის თემა" - "ჰოლო-თეთრი" - "ჰოლო-ლურჯი" - "მუქი მასალა" - "ღია მასალა" "შეყვანის სტილების კონფიგურაცია" "სტილის დამატება" "დამატება" diff --git a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 24c99b3b5..a6946a571 100644 --- a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Пернені басқан кездегі діріл" "Пернені басу кезіндегі дыбыс" "Пернені басқан кездегі ашылмалы мәзір" - - - - - - - - - - - - + "Енгізу параметрлері" + "Сыртқы түр" + "Көп тілді опциялар" + "Қимыл арқылы теру параметрлері" + "Мәтінді түзету" + "Кеңейтілген" "Басқа енгізу әдістеріне ауыстырыңыз" "Тілді ауыстыру пернесі басқа енгізу әдістерін де қамтиды" "Тілді ауыстыру пернесі" @@ -51,8 +45,7 @@ "Жүйе әдепкісі" "Контакт аттарын ұсыну" "Ұсыныстар мен түзетулер үшін контакт аттарын пайдалану" - - + "Жекелендірілген ұсыныстар" "%s жақсарту" "Қос бос орын кезеңі" "Бос орынға екі рет түрту бос орыннан кейінгі кезеңді енгізеді" @@ -81,13 +74,10 @@ "Қимыл қадамын көрсету" "Динамикалық қалқымалы қарап шығу" "Қимылдау кезінде ұсынылған сөзді көру" - - - - + "Фраза қимылы" + "Бос орын пернесіне сырғыту арқылы қимылдар барысында бос орындарды енгізу" "Дауыстық енгізу пернесі" - - + "Дауыспен енгізу әдістері қосылмаған. «Тіл және енгізу параметрлері» тармағын тексеріңіз." "Енгізу әдістерін теңшеу" "Енгізу тілдері" "Кері байланыс жіберу" @@ -98,18 +88,12 @@ "ағылшын (ҰБ)" "ағылшын (АҚШ)" "Испан (АҚШ)" - - - - - - - - - - - - + "Ағылшын (Құрама Корольдік) (%s)" + "Ағылшын (АҚШ) (%s)" + "Испан (АҚШ) (%s)" + "%s (дәстүрлі)" + "%s (кириллица)" + "%s (латиница)" "Тіл жоқ (әліпби)" "Әліпби (QWERTY)" "Әліпби (QWERTZ)" @@ -117,18 +101,8 @@ "Әліпби (Dvorak)" "Әліпби (Colemak)" "Әліпби (ДК)" - - - - - - - - - - - - + "Эмодзи" + "Пернетақта тақырыбы" "Реттелетін енгізу стильдері" "Стиль қосу" "Қосу" @@ -146,8 +120,7 @@ "Сыртқы сөздік файлын оқу" "Жүктеп алулар қалтасында сөздік файлдары жоқ" "Орнату үшін сөздік файлын таңдау" - - + "%s үшін осы файлды орнату керек пе?" "Қате болды" "Әдепкі" "%s қолданбасына қош келдіңіз" @@ -186,24 +159,19 @@ "Жаңарту" "Соңғы жаңартылған" "Жаңартуларды тексеру" - - + "Жүктеу…" "Негізгі сөздік" "Болдырмау" - - + "Параметрлер" "Орнату" "Болдырмау" "Жою" - - + "Мобильдік құрылғыда таңдалған тіл үшін сөздік қол жетімді.<br/> Теру тәжірибесін жақсарту үшін %1$s сөздігін <b>жүктеу</b> ұсынылады.<br/> <br/> Жүктеу 3G арқылы бір немесе екі минут алуы мүмкін. Сізде <b>шектеусіз деректер жоспары</b> болмаса, ақылар алынуы мүмкін.<br/> Егер өзіңіздегі деректер жоспарын білмесеңіз, жүктеуді автоматты түрде бастау үшін Wi-Fi байланысын табу ұсынылады.<br/> <br/> Кеңес: мобильдік құрылғының <b>Параметрлер</b> мәзірінде <b>Тіл және енгізу</b> тармағына өту арқылы сөздіктерді жүктеуге және жоюға болады." "Қазір жүктеп алу (%1$.1fМБ)" "Wi-Fi арқылы жүктеп алу" - - + "%1$s үшін сөздік қол жетімді" "Қарап шығу және жүктеп алу үшін басу" - - + "%1$s үшін ұсыныстарды жүктеу жақында дайын болады." "%1$s нұсқасы" "Қосу" "Сөздікке қосу" diff --git a/java/res/values-km-rKH/strings.xml b/java/res/values-km-rKH/strings.xml index 1c64583be..d6ad6900b 100644 --- a/java/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/java/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម (កុំព្យូទ័រ)" "សញ្ញា​អារម្មណ៍" "រូបរាង​ក្ដារចុច" - "ស​ផ្លេកៗ​" - "ខៀវ​ខ្ចី" - "ងងឹត" - "ភ្លឺ" "រចនាប័ទ្ម​បញ្ចូល​ផ្ទាល់ខ្លួន" "បន្ថែម​រចនាប័ទ្ម" "បន្ថែម" diff --git a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml index 6cc78ec5f..9d187e1c3 100644 --- a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ವೈಬ್ರೇಷನ್‌" "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಶಬ್ದಮಾಡು" "ಕೀ ಒತ್ತಿದಾಗ ಪಾಪ್ ಅಪ್‌ ಮಾಡು" - - - - - - - - - - - - + "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು" + "ಗೋಚರತೆ" + "ಬಹು ಭಾಷಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + "ಗೆಶ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು" + "ಪಠ್ಯ ತಿದ್ದುಪಡಿ" + "ಸುಧಾರಿತ" "ಇತರೆ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" "ಭಾಷಾ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀಯು ಇತರೆ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕೂಡ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ" "ಭಾಷೆ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀ" @@ -108,16 +102,7 @@ "ವರ್ಣಮಾಲೆ (ಕೋಲ್‌ಮ್ಯಾಕ್)" "ವರ್ಣಮಾಲೆ (PC)" "ಎಮೋಜಿ" - - - - - - - - - - + "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಥೀಮ್" "ಕಸ್ಟಮ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಶೈಲಿಗಳು" "ಶೈಲಿ ಸೇರಿಸು" "ಸೇರಿಸು" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index b6f93e6e8..61f3800ad 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "키를 누를 때 진동 발생" "키를 누를 때 소리 발생" "키를 누를 때 팝업" - - - - - - - - - - - - + "입력 환경설정" + "디자인" + "다중 언어 옵션" + "제스처 타이핑 환경설정" + "텍스트 수정" + "고급" "다른 입력 방법으로 전환" "언어 전환 키가 제공하는 기타 입력 방법" "언어 전환 키" @@ -108,16 +102,7 @@ "알파벳(콜맥)" "알파벳(PC)" "이모티콘" - - - - - - - - - - + "키보드 테마" "맞춤 입력 스타일" "스타일 추가" "추가" diff --git a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml index cf60508fc..2b9337849 100644 --- a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -20,355 +20,176 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Дайндрд киргзүү парамтрлр" + "Байланыш ысымдарын издөө" + "Орфографияны текшергич байланыштар тизмеңиздги жазуулрды пайдалнт" + "Баскыч басылганда дирилдесин" + "Баскыч басылганда чыккан үн" + "Баскыч басылганда калкып чыкма" + "Киргизүү жеке жөндөөлөрү" + "Сырткы көрүнүшү" + "Көп тилдүү параметрлер" + "Жаңсп терүү жеке жөндлөрү" + "Текстти оңдоо" + "Өркүндөтүлгөн" + "Башка киргзүү ыкмалрна которуу" + "Тил которуштуруу баскычында башка киргизүү ыкмалары дагы камтылган" + "Тил которуштуруу баскычы" + "Бир нече киргизүү тили иштетилгенде көрсөтүлсүн" + "Сүрүү көрсөткүчүн көрсөтүү" + "Shift же Символ баскычтары сүрүлүп жаткнда кеңештр көрсөтүлп турсн" + "Кечигүүнү өткөрүү калкып чыкма баскычы" + "Дароо" + "Демейки" + "%sмсек." + "Демейки тутум" + "Байланш ысымдарн сунуштоо" + "Сунуштар жана оңдоолор үчүн Байланыштардагы ысымдарды пайдалануу" + "Жекечелештирилгн сунуштр" "Жакшыртуу %s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Эки жолу боштук чекити" + "Боштук баскычы эки жолу таптлгнда аркаснда боштгу бар чекит коюлт" + "Авто чоң тамгалоо" + "Ар бир сүйлөмдүн биринчи сөзүн чоң тамгалоо" + "Жеке сөздүк" + "Кошумча сөздүктөр" + "Негизги сөздүк" + "Оңдоо сунуштары көрсөтүлсүн" + "Терүү учурунда сунушталган сөздөрдү көрсөтүү" + "Ар дайым көрсөтүлсүн" + "Тигинен көрсөтүү" + "Ар дайым жашырылсын" + "Адепсиз сөздөрдү бөгөттө" + "Адепсиз сөздөр сунушталбасын" + "Авто оңдоо" + "Боштук жана тыныш белгиси автоматтык түрдө туура эмес терилген сөздөрдү оңдойт" + "Өчүк" + "Жөнөкөй" + "Күжүрмөн" + "Аябай күжүрмөн" + "Кийинки сөздү сунуштоо" + "Сунуштоодо мурунку сөздү пайдалануу" + "Жаңсап терүүнү иштетүү" + "Тамгаларды сүрүп сөз киргизүү" + "Жаңсоо изи көрүнүп турсун" + "Динамикалык калкыма алдын-ала көрүү" + "Жаңсалганда сунушталган сөздү көрүү" + "Сөз айкашын жаңсоо" + "Боштук баскычын сылоо менен боштуктарды жаңсап киргизиңиз" + "Үн менен киргизүү баскычы" + "Үн менен киргизүү ыкмаларынын бири да иштетилген эмес. Тил & киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз." + "Дайндрд киргзүү ыкмалрн конфигрцлоо" + "Киргизүү тилдери" + "Жооп пикир жөнөтүү" + "Киргизүү тилдери" + "Сактоо үчүн кайра тийип коюңуз" + "Сөздүк бар" + "Баскычтоп темасы" + "Англисче (UK)" + "Англисче (US)" + "Испанча (US)" + "Англисче (UK) (%s)" + "Англисче (US) (%s)" + "Испанча (US) (%s)" + "%s (Салттык)" + "%s (Кирилл)" + "%s (Латын)" + "Тил жок (Алфавит)" + "Алфавит (QWERTY)" + "Алфавит (QWERTZ)" + "Алфавит (AZERTY)" + "Алфавит (Dvorak)" + "Алфавит (Colemak)" + "Алфавит (PC)" + "Эмодзи" + "Баскычтоп темасы" + "Өзгөчөлөштүрүлгөн киргизүү стилдери" + "Стиль кошуу" + "Кошуу" + "Алып салуу" + "Сактоо" + "Тил" + "Баскычтардын жайгашуусу" + "Өзгөчөлөштүрүлгөн киргизүү стилин колдонуп баштоодон мурун, аны иштетүү керек. Азыр иштетесизби?" + "Иштетүү" + "Азыр эмес" + "Мындай жазуу стили мурунтан бар: %s" + "Баскычты көпкө басууну кечиктирүү" + "Басылган баскычтын дирлдөө узактгы" + "Басылган баскычтын үнүнүн катуулугу" + "Тышкы сөздүк файлын окуу" + "Жүктөп алынгандар папкасында сөздүк файлдары жок" + "Орнотула турган сөздүк файлын тандаңыз" + "Бул файл %s үчүн орнотулсунбу?" + "Ката кетти" + "Демейки" + "%s кош келиңиз" + "Жаңсап терүү менен" + "Баштоо" + "Кийинки кадам" + "%s орнотулууда" + "%s иштетүү" + "Тил & Киргизүү жөндөөлөрүңүздөн \"%s\" текшериңиз. Ушуну менен аны түзмөгүңүздө иштете аласыз." + "%s буга чейин эле Тил & Киргизүү жөндөөлөрүндө иштетилгендиктен бул кадам аткарылды деск болт. Кийинкисине өтө бериңз!" + "Жөндөөлөрдөн иштетүү" + "%s которулуу" + "Андан соң, \"%s\" жигердүү текст киргизүү ыкмасы катары коюңуз." + "Киргизүү ыкмаларын которуштуруу" + "Куттуктайбыз, бардыгы коюлду!" + "Эми бардык сүйүктүү колдонмолоруңузда %s менен тере аласыз." + "Кошумча тилдерди конфигурациялоо" + "Аяктады" + "Колдонмонун сүрөтчөсүн көрсөтүү" + "Колдонмонун сүрөтчөсүн ишке киргизгичтен көрсөтүү" + "Сөздүк жабдуучусу" + "Сөздүк жабдуучусу" + "Сөздүк кызматы" + "Сөздүктү жаңыртуу маалыматы" + "Кошумча сөздүктөр" + "Сөздүк бар" + "Сөздүктүн жөндөөлөрү" + "Колдонуучу сөздүктөрү" + "Колдонуучунун сөздүгү" + "Сөздүк бар" + "Учурда жүктөлүп алынууда" + "Орнотулду" + "Орнотулду, өчүрүлдү" + "Сөздүк кызматына туташуу көйгөйү" + "Сөздүктөр жок" + "Жаңылоо" + "Акыркы жолу жаңыртылган" + "Жаңыртуулар изделүүдө" + "Жүктөлүүдө…" + "Негизги сөздүк" + "Жокко чыгаруу" + "Жөндөөлөр" + "Орнотуу" + "Жокко чыгаруу" + "Жок кылуу" + "Мобилдик түзмөгүңүздөгү тандалган тилде сөздүк бар.<br/> Терүү аракетиңизди жакшыртуу <b>үчүн</b> %1$s тилиндеги сөздүктү жүктөп алыңыз.<br/> <br/> 3G аркылуу жүктөп алууда бир нече мүнөт талап кылынышы мүмкүн. Эгер тарифтик планыңыз чектелген болсо, <b>акы төлөп калышыңыз мүмкүн</b>.<br/> Ал эми кандай тарифтик планды колдонуп жатканыңызды билбесеңиз, жүктөп алуу аракетин автоматтык түрдө иштетүү үчүн Wi-Fi\'га туташыңыз.<br/> <br/> Кеңеш: Мобилдик түзмөгүңүздөгү <b>Жөндөөлөр</b> менюсундагы уюлдук түзмөгүңүздүн менюсундагы Тил & киргизүү бөлүмүнө өтүп, сөздүктөрдү жүктөп алсаңыз же алып салсаңыз болот." + "Азыр жүктөп алуу (%1$.1fМб)" + "Wi-Fi аркылуу жүктөп алуу" + "%1$s тилинде сөздүк бар" + "Карап көрүү жана жүктөп алуу үчүн басыңыз" + "Жүктөлүп алынууда: %1$s үчүн сунуштар жакында даяр болот." + "Версиясы %1$s" + "Кошуу" + "Сөздүккө кошуу" + "Сөз айкашы" + "Көбүрөөк параметр" + "Азыраак параметр" + "OK" + "Сөз:" + "Кыска жол:" + "Тил:" + "Сөз териңиз" + "Кошумча кыска жол" + "Сөздү түзөтүү" + "Түзөтүү" + "Жок кылуу" + "Колдонуучу сөздүгүңүздө бир дагы сөз жок. Сөз кошуу үчүн Кошуу (+) баскычына тийип коюңуз." + "Бардык тилдер үчүн" + "Дагы тилдер…" + "Жок кылуу" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml index b0e090afe..d550722a2 100644 --- a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "ໂຕອັກສອນ (PC)" "ອີໂມຈິ" "ຮູບ​ແບບ​ສີ​ສັນ​ແປ້ນ​ພິມ" - "​ຂາວ​ແຈ້ງ" - "ຟ້າ​ແຈ​້ງ" - "​ສະ​ສານ​ມືດ" - "​ສະ​ສານ​ແຈ້ງ" "ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ" "ເພີ່ມຮູບແບບ" "ເພີ່ມ" diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index cac128751..3905ab2ad 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibruoti, kai paspaudžiami klavišai" "Klavišo paspaudimo garsas" "Iššoka paspaudus klavišą" - - - - - - - - - - - - + "Įvesties nuostatos" + "Išvaizda" + "Kelių kalbų parinktys" + "Įvesties gestais nuostat." + "Teksto taisymas" + "Išplėstiniai" "Perj. į kt. įvesties būd." "Kalbos perjungimo klavišu taip pat perjungiami įvesties būdai" "Kalbos keitimo klavišas" @@ -108,16 +102,7 @@ "Abėcėlė („Colemak“)" "Abėcėlė (PC)" "Jaustukai" - - - - - - - - - - + "Klaviatūros tema" "Pasirinkti įvesties stilių" "Prid. stilių" "Pridėti" diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index 798d517e6..a80cacc42 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibrēt, nospiežot taustiņu" "Skaņa, nospiežot taustiņu" "Nospiežot taustiņu, parādīt uznirstošo izvēlni" - - - - - - - - - - - - + "Ievades preferences" + "Izskats" + "Vairāku valodu opcijas" + "Ievade ar žestiem" + "Teksta korekcija" + "Papildu" "Pārsl. uz citām iev. met." "Valodas pārslēgš. taustiņu var lietot arī citām ievades metodēm." "Valodas pārslēgšanas taustiņš" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabēts (Colemak)" "Alfabēts (PC)" "Japāņu emocijzīmes" - - - - - - - - - - + "Tastatūras motīvs" "Pielāg. ievades stili" "Piev. stilu" "Pievienot" diff --git a/java/res/values-mk-rMK/strings.xml b/java/res/values-mk-rMK/strings.xml index d7945e300..77a55a74a 100644 --- a/java/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/java/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -20,355 +20,176 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Опции за внесување" + "Побарај имиња на контакти" + "Проверувачот на правопис користи записи од листата со контакти" + "Вибрирање при притисок на копче" + "Звук на притискање копче" + "Појавен прозорец на притискање копче" + "Приоритети за внесување" + "Изглед" + "Повеќејазични опции" + "Параметри за пишување" + "Корекција на текст" + "Напредни" + "Префрли на други влезни методи" + "Копчето за менување јазици покрива и други методи на внес" + "Копче за промена на јазик" + "Покажи кога се овозможени повеќе влезни јазици" + "Покажи индикатор за лизгање" + "Прикажи визуелен знак при лизгање од копчињата Shift или Symbol" + "Откажи доцнење за копче" + "Без задоцнување" + "Стандардно" + "%s ms" + "Стандардно за системот" + "Предложи имиња на контакт" + "Употреби имиња од Контакти за предлози и корекции" + "Персонализирани предлози" "Подобри %s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Точка со два простора" + "Со двоен допир на празно место се вметнува точка и празно место" + "Автоматска голема буква" + "Прави првиот збор од секоја реченица да почнува со голема буква" + "Личен речник" + "Додатоци за речници" + "Главен речник" + "Покажи предлози за корекција" + "Прикажи предложени зборови додека пишувам" + "Секогаш прикажувај" + "Прикажувај вертикално" + "Секогаш сокриј" + "Блокирај навредливи зборови" + "Не предлагај потенцијално навредливи зборови" + "Автоматска корекција" + "Копчето за празно место автоматски ги коригира погрешните зборови" + "Исклучено" + "Скромно" + "Агресивна" + "Многу агресивно" + "Предлози за следен збор" + "Употребете го претходниот збор за предлози" + "Овозможи пишување со движење" + "Внесете збор со лизгање низ буквите" + "Покажи патека на движења" + "Динамичен лебдечки преглед" + "Видете го предложениот збор додека гестикулирате" + "Движење за фрази" + "Внеси празни места при движења со лизгање до тоа копче" + "Копче за влез на глас" + "Не се овозможени методи за гласовно внесување. Проверете ги поставките за Јазик и внесување." + "Конфигурирај методи на влез" + "Влезни јазици" + "Испрати повратни информации" + "Влезни јазици" + "Допрете повторно за да се зачува" + "Речникот е достапен" + "Тема на тастатурата" + "англиски (ОК)" + "англиски (САД)" + "шпански (САД)" + "англиски (ОК) (%s)" + "англиски (САД) (%s)" + "шпански (САД) (%s)" + "%s (традиционален)" + "%s (кирилица)" + "%s (латиница)" + "Нема јазик (азбука)" + "Азбука (QWERTY)" + "Азбука (QWERTZ)" + "Азбука (AZERTY)" + "Азбука (Dvorak)" + "Азбука (Colemak)" + "Азбука (PC)" + "Емотикони" + "Тема на тастатурата" + "Приспособени стилови на влез" + "Додај стил" + "Додај" + "Отстрани" + "Зачувај" + "Јазик" + "Распоред" + "Треба да се овозоможи приспособениот стил на влез пред да почнете да го користите. Дали сакате сега да го овозможите?" + "Овозможи" + "Не сега" + "Истиот стил на влез веќе постои: %s" + "Доцнење на долго притискање копче" + "Траење на вибрација од копче" + "Копче за јачина на звук" + "Прочитај надворешна датотека на речник" + "Нема датотеки на речник во папката Преземања" + "Изберете датотека на речник за инсталирање" + "Дали навистина да се инсталира оваа датотека за %s?" + "Настана грешка" + "Стандардно" + "Добре дојдовте во %s" + "со Пишување со движење" + "Започнете" + "Следен чекор" + "Се поставува %s" + "Овозможи %s" + "Означете „%s“ во поставките за јазик и влез. Со тоа ќе авторизирате да се активира на уредот." + "%s веќе е овозможена во поставките за јазик и влез, така што завршивте со овој чекор. Одете на следниот!" + "Овозможи во Поставки" + "Префрлете се на %s" + "Следно, изберете „%s“ како активен метод за внесување текст." + "Префрли се помеѓу методи на влез" + "Честитки, завршивте!" + "Сега може да ги впишете сите омилени апликации со %s." + "Конфигурирај дополнителни јазици" + "Завршено" + "Покажи икона на апликација" + "Прикажи икона на апликација во стартувачот" + "Давател на услуга речник" + "Давател на услуга речник" + "Услуга Речник" + "Информации за ажурирање речник" + "Додатоци за речници" + "Речникот е достапен" + "Поставки за речници" + "Кориснички речници" + "Речник на корисникот" + "Речникот е достапен" + "Моментално се презема" + "Инсталиран" + "Инсталиран, оневозможен" + "Проблем при поврзувањето со услугата речник" + "Нема достапен речник" + "Освежи" + "Последен пат ажурирано" + "Се проверува за ажурирања" + "Се вчитува..." + "Главен речник" + "Откажи" + "Поставки" + "Инсталирај" + "Откажи" + "Избриши" + "За избраниот јазик на мобилниот уред има достапен речник.<br/> Препорачуваме да го <b>преземете</b> речникот за %1$s јазик за да имате подобро искуство при пишувањето.<br/> <br/> Преземањето ќе трае една до две минути преку 3G. Можно е да имате трошоци доколку немате <b>план со неограничени податоци</b>.<br/> Доколку не сте сигурни каков план на податоци имате, препорачуваме да најдете поврзување преку Wi-Fi за автоматски да започнете со преземање.<br/> <br/> Совет: може да преземате и отстранувате речници со одење на <b>Јазик и внесување</b> во менито <b>Поставки</b> во вашиот мобилен уред." + "Преземи сега (%1$.1f МБ)" + "Преземено преку Wi-Fi" + "Достапен е речник за %1$s" + "Притиснете за да прегледате и преземете" + "Се презема: предлозите за %1$s набрзо ќе бидат подготвени." + "Верзија %1$s" + "Додај" + "Додај во речник" + "Израз" + "Повеќе опции" + "Помалку опции" + "Во ред" + "Збор:" + "Кратенка:" + "Јазик:" + "Внесете збор" + "Изборна кратенка" + "Уреди збор" + "Уреди" + "Избриши" + "Немате зборови во корисничкиот речник. Додајте збор со допирање на копчето Додај (+)." + "За сите јазици" + "Повеќе јазици..." + "Избриши" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml index e27df485a..25ed79cc6 100644 --- a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "കീ അമർത്തുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" "കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്‌ദമുണ്ടാക്കുക" "കീ അമർത്തുമ്പോൾ പോപ്പ്അപ്പ് ചെയ്യുക" - - - - - - - - - - - - + "ഇൻപുട്ട് മുൻഗണനകൾ" + "കാഴ്ച്ച" + "ഒന്നിലധികം ഭാഷകൾക്കുള്ള ഓ‌പ്ഷനുകൾ" + "ടൈപ്പുചെയ്യുന്നതിന് മുൻഗണന നൽകുന്ന സവിശേഷത" + "വാചകം തിരുത്തൽ" + "വിപുലമായ" "മറ്റു ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളിലേക്ക് മാറുക" "ഭാഷ മാറൽ കീയിൽ മറ്റ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളും ഉൾപ്പെടുന്നു" "ഭാഷ മാറൽ കീ" @@ -108,16 +102,7 @@ "അക്ഷരമാല (Colemak)" "അക്ഷരമാല (PC)" "ഇമോജി" - - - - - - - - - - + "കീബോർഡ് തീം" "ഇഷ്‌ടാനുസൃത ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലികൾ" "ശൈലി ചേർക്കുക" "ചേര്‍ക്കുക" diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml index 4d47dfe20..df2db0c86 100644 --- a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "Цагаан толгой (PC)" "Инээмсэглэл" "Гарын загвар" - "Холо Цагаан" - "Холо Цэнхэр" - "Материал Бараан" - "Материал Цайвар" "Өөрийн оруулах загвар" "Загвар нэмэх" "Нэмэх" diff --git a/java/res/values-mr-rIN/strings.xml b/java/res/values-mr-rIN/strings.xml index 3ef3cf223..3281d35e6 100644 --- a/java/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "कीप्रेस करताना होणारे कंपन" "कीप्रेस करताना होणारा ध्वनी" "कीप्रेस करताना पॉपअप" - - - - - - - - - - - - + "इनपुट प्राधान्ये" + "दिसणे" + "बहुभाषिक पर्याय" + "हावभाग टायपिंग प्राधान्ये" + "मजकूर दुरुस्ती" + "प्रगत" "अन्य इनपुट पद्धतींवर स्विच करा" "भाषा स्विच की अन्य इनपुट पद्धती देखील समाविष्ट करते" "भाषा स्विच की" @@ -108,16 +102,7 @@ "वर्णमाला (कोलमॅक)" "वर्णमाला (PC)" "इमोजी" - - - - - - - - - - + "कीबोर्ड थीम" "सानुकूल इनपुट शैली" "शैली जोडा" "जोडा" diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml index 1abe4fc4d..6312564a6 100644 --- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "Abjad (PC)" "Emoji" "Tema papan kekunci" - "Putih Halo" - "Biru Halo" - "Gelap Fizikal" - "Terang Fizikal" "Gaya input peribadi" "Tambah gaya" "Tambah" diff --git a/java/res/values-my-rMM/strings.xml b/java/res/values-my-rMM/strings.xml index 63cbca334..3073c8f9a 100644 --- a/java/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/java/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -20,355 +20,176 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းများ" + "အဆက်အသွယ်အမည်များကို ရှာ" + "သင့်အဆက်အသွယ်စာရင်း မှအကြောင်းအရာများကို စာလုံးပေါင်းစစ်ကိရိယာမှ ယူသုံးသည်" + "ခလုတ်နှိပ်သည်နှင့် တုံခါစေပါ" + "ခလုတ်နှိပ်လျှင် အသံမြည်" + "ကီးနှိပ်လိုက်သည်နှင့် ပေါ်လာရန်" + "ထည့်သွင်းမှု စိတ်ကြိုက်" + "အပြင်အဆင်" + "ဘာသာများစွာ ရွေးချယ်မှု" + "အမူယာစာရိုက်ခြင်း စိတ်ကြိုက်များ" + "စာအမှားပြပြင်ခြင်း" + "အဆင့်မြင့်" + "အခြားထည့်သွင်းမည့် နည်းလမ်းများသို့ ပြောင်းရန်" + "ဘာသာပြောင်းသည့် ကီးသည် အခြားထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းများလည်း ပါဝင်သည်" + "ဘာသာစကား ပြောင်းခလုတ်" + "များပြားသည့် ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်းများဖွင့်ထားလျှင် ပြပါ" + "ဆွဲရွှေ့ခြင်း ညွှန်ပြကိရိယာ ပြရန်" + "Shift ခလုတ် သို့မဟုတ် သင်္ကေတခလုတ်မှ ဆွဲရွှေ့လျှင် ဖွင့်ထားသည့် အရာများအား ပြရန်" + "ကီးပေါ်လာ၍ ဖျောက်ရန်နှုန်း" + "နောက်မကျ" + "မူရင်းအတိုင်း" + "%sms" + "စနစ်ပုံသေ" + "အဆယ်ကသွယ်အမည်များ အကြံပြုမည်" + "အကြံပြုချက်များနှင့် အမှားပြင်ခြင်းများအတွက် အဆက်သွယ်မှ အမည်များ အသုံးပြုမည်" + "ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အကြံပြုချက်များ" "မြှင့်တင်ပါ %s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "နှစ်နေရာခြား အဆုံးသတ်" + "အချိန်ကာလ" + "အော်တိုစာလုံးကြီးပြောင်း" + "စာကြောင်းတိုင်း ပထမစာလုံးကို အကြီးလုပ်ရန်" + "ကိုယ်ပိုင် အဘိဓာန်" + "ပေါင်းထည့်ထားသည့် အဘိဓါန်များ" + "အဓိကအဘိဓါန်" + "အမှားပြင်ခြင်း အကြံပေးချက်များပြရန်" + "ရိုက်နေစဉ် အကြံပြုထားသည့် စကားလုံးများ ပြပါ" + "အမြဲပြရန်" + "ဒေါင်လိုက်အနေထားပြပါ" + "အမြဲဖုံးကွယ်ထားရန်" + "ရိုင်းစိုင်းစကားများပိတ်" + "ရိုင်းစိုင်းသည့် စကားလုံးများအား အကြံမပြုပါနှင့်" + "အလိုလျောက် အမှားပြင်ခြင်း" + "မှားယွင်းစွာ ရိုက်ခဲ့သည့် စာလုံးများကို နေရာခြားခလုတ်နှင့် သတ်ပုံမှန်ကန်ခြင်းသည် အလိုအလျောက် ပြုပြင်ပေးသည်" + "မရှိ" + "သာမှန်" + "ထိထိရောက်ရောက်" + "အလွန်ထိရောက်" + "နောက်စကားလုံး အကြံပြုချက်များ" + "အကြံပြုချက်များပြုလုပ်ရာ၌ ပြီးခဲ့သည့် စကားလုံးကို အသုံးပြုရန်" + "အမူယာစာရိုက်ခြင်း ဖွင့်ရန်" + "စာလုံးအား ဆွဲရွှေ့ကာ စာလုံးတစ်လုံး ရိုက်ထည့်ပါ" + "အမူအယာ အမြီးတန်းပြရန်" + "ဝဲပျံနေသည့် အစမ်းကြည့်အကွက်" + "အမူယာပြုလုပ်နေစဉ် အကြံပြုထားသည့် စကားလုံးကို ကြည့်ရန်" + "စကားစု အမူယာ" + "နေရာခြားသည့်ကီးကိုနှိပ်ခြင်းဖြင့် အမူအယာပြုလုပ်စဉ်တွင် နေရာခြား ထည့်သွင်းရန်" + "အသံထည့်သွင်းရန် ခလုတ်" + "မည်သည့် Check Language & input settings." + "ထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းကို ပြုပြင်မည်" + "ထည့်သွင်းမှု ဘာသာ" + "တုံ့ပြန်ချက် ပို့ရန်" + "ထည့်သွင်းမှု ဘာသာ" + "သိမ်းရန် နောက်တစ်ကြိမ်နှိပ်ပါ" + "အဘိဓါန်ရနိုင်" + "ကီးဘုတ်အရောင်" + "အင်္ဂလိပ်(ယူကေ)" + "အင်္ဂလိပ် (ယူအက်စ်)" + "စပိန် (ယူအက်စ်)" + "အင်္ဂလိပ် (ယူကေ) (%s)" + "အင်္ဂလိပ် (ယူအက်စ်) (%s)" + "စပိန် (ယူအက်စ်) (%s)" + "%s (ရိုးရာ)" + "%s (ဗျည်းအက္ခရာ)" + "%s (လက်တင်)" + "ဘာသာစကားမရှိ (ဗျည်းအက္ခရာ)" + "ဗျည်းအက္ခရာ (ကွာတီ)" + "ဗျည်းအက္ခရာ (ကွာတီ)" + "ဗျည်း (အဇာတည်)" + "ဗျည်းအက္ခရာ (ဒီဘိုရခ်)" + "ဗျည်းအက္ခရာ (ကိုလ်မာ့ခ်)" + "ဗျည်း (PC)" + "အီမိုဂျီ" + "ကီးဘုတ်အဆင်အပြင်" + "စိတ်ကြိုက် ထည့်သွင်းမှုစတိုင်လ်" + "စတိုင်လ်ထည့်ရန်" + "ထည့်ရန်" + "ဖယ်ရှားပါ" + "သိမ်းဆည်းရန်" + "ဘာသာစကား" + "အဆင်အပြင်" + "သင့်စိတ်ကြိုက် ထည့်သွင်းမှုစတိုင်လ်အား စတင် အသုံးမပြုမှီ ဖွင့်ရပါမည်။ ၎င်းအားယခု ဖွင့်လိုပါသလား?" + "ဖွင့်ရန်" + "ယခု မဟုတ်" + "တူညီသည့် ထည့်သွင်းရန် စတိုင်လ် ရှိပြီးဖြစ်: %s" + "ကီးကြာမြင့်စွာ ဖိနှိပ်မှုနှုန်း" + "ခလုတ်နှိပ်တုန်ခါမှု ကြာမြင့်ချိန်" + "ခလုတ်နှိပ်သည့် အသံအတိုးကျယ်" + "ပြင်ပ အဘိဓါန်ဖိုင် ဖတ်မည်" + "ဒေါင်းလုပ်ဖိုင်တွဲထဲတွင် အဘိဓါန်ဖိုင်များ မရှိပါ" + "ထည့်သွင်းရန် အဘိဓါန်ဖိုင်အားရွေးပါ" + "%s အတွက်ဤအရာအား တကယ်ထည့်သွင်းမည်လား?" + "မှားယွင်းမှု တစ်ခုရှိခဲ့သည်" + "ပုံသေ" + "%s မှကြိုဆိုပါသည်" + "အမူယာ ရိုက်ခြင်းဖြင့်" + "စတင်ပါတော့" + "နောက်တစ်ဆင့်" + "%s တပ်ဆင်ရန်" + "%s ဖွင့်ရန်" + "သင့်ဘာသာစကား& ထည့်သွင်းမှု ဆက်တင်များတွင် \"%s\" အားစစ်ဆေးပါ။ ဤသည်မှာ သင့်ကိရိယာတွင် ဖွင့်ရန် အခွင့်ပေးပါမည်။" + "%s သည် သင့်ဘာသာစကား & ထည့်သွင်းမှု ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ပြီးသောကြောင့်၊ ဤအဆင့်ပြီးပါပြီ။ နောက်တစ်ခုသို့!" + "ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ရန်" + "%s သို့ပြောင်းမည်" + "ရှေ့၊ \"%s\" အားသင်၏ ပွင့်နေသည့်ထည့်သွင်းမှု နည်းလမ်းအဖြစ်ရွေးပါ။" + "ထည့်သွင်းခြင်းနည်းလမ်းများ ပြောင်းရန်" + "ဝမ်းသာပါသည်၊ သင်အားလုံးသတ်မှတ်ပြီးပါပြီ!" + "%s ဖြင့်သင့် ကြိုက်နှစ်သက်ရာ အပလီကေးရှင်းများအားလုံးအား ရိုက်ထည့်နိုင်ပါပြီ။" + "ထပ်ပေါင်းဘာသာစကားများ ပြုပြင်မည်" + "ပြီးဆုံးသွားပြီ" + "အပလီကေးရှင်းအိုင်ကွန် ပြပါ" + "launcher တွင်နေ့စဉ် အပလီကေးရှင်းအိုင်ကွန် ပြရန်" + "အဘိဓါန် ထောက်ပံ့သူ" + "အဘိဓါန် ထောက်ပံ့သူ" + "အဘိဓါန် ဝန်ဆောင်မှု" + "အဘိဓါန် အသစ်မွမ်းမံရန် အချက်လက်" + "ပေါင်းထည့်ထားသည့် အဘိဓါန်များ" + "အဘိဓါန်ရနိုင်" + "အဘိဓါန်များအတွက် ဆက်တင်များ" + "အသုံးပြုသူ အဘိဓါန်များ" + "သုံးစွဲသူ၏ အဘိဓာန်" + "အဘိဓါန်ရရှိနိုင်" + "လက်ရှိ ဒေါင်းလုပ်လုပ်နေသည်" + "ထည့်သွင်းပြီး" + "ထည့်သွင်းထားပြီး၊ ပိတ်ထားသည်" + "အဘိဓါန်ဝန်ဆောင်မှုသို့ ချိတ်ဆက်ရန် ပြဿနာရှိနေသည်" + "အဘိဓါန်မရှိ" + "ပြန်လည်ဆန်းသစ်ရန်" + "နောက်ဆုံး အသစ်မွမ်းမံမှု" + "အသစ်မွမ်းမံမှုကို ရှာဖွေနေ" + "တင်နေ…" + "အဓိက အဘိဓါန်" + "ပယ်ဖျက်ရန်" + "ဆက်တင်များ" + "တပ်ဆင်ပါ" + "ပယ်ဖျက်ရန်" + "ဖျက်ရန်" + "သင့်ဖုန်းရှိ ရွေးချယ်ထားသည့် ဘာသာအတွက် အဘိဓါန်ရှိပါသည်။ <br/> အဘိဓါန်အား <b>ဒေါင်းလုပ်လုပ်ကာ</b> the %1$s သင့်စာရိုက် အတွေ့အကြုံတိုးတက်စေရန် ကျွန်ုပ်တို့အကြံပြုပါသည်။ <br/> <br/> ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန် 3G ပေါ်တွင် ၁ မှ ၂ မိနစ်ခန့်ကြာနိုင်သည်။ သင့်တွင် <b>အကန့်သတ်မှရိ အချက်လက် သုံးစွဲမှု</b>မရှိလျှင် ငွေကျသင့်နိုင်ပါသည်။ <br/> သင့်တွင် မည်သည့်အချက်လက်သုံးစွဲမှု ရှိနေသည်ကိုမသိလျှင်၊ အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန် Wi-Fi ကွန်ရက်တစ်ခု ရှာဖွေရန် တိုက်တွန်းပါသည်။ <br/> <br/> နည်းလမ်း: သင့်ဖုန်းကိရိယာရှိ <b>ဆက်တင်ထဲတွင်</b> <b>ဘာသာ & ထည့်သွင်းမှု</b> သို့သွားကာ အဘိဓါန်များကို ဒေါင်းလုပ်လုပ်နိုင် ဖယ်ရှားနိုင်ပါသည်။" + "ယခုဒေါင်းလုပ်လုပ်မည် (%1$.1fMB)" + "Wi-Fi အသုံးပြု၍ ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန်" + "%1$s အတွက် အဘိဓါန် ရနိုင်ပါသည်" + "ပြန်လည်ဆန်းစစ်ကာ ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန် နှိပ်ပါ" + "ဒေါင်းလုပ်လုပ်နေသည်: %1$s အတွက်အကြံပြုချက် မကြာမှီတွင် အဆင်သင့်ဖြစ်ပါမည်။" + "ဗားရှင်း %1$s" + "ထည့်ရန်" + "အဘိဓာန်ထဲ ထည့်ပါ" + "စကားစု" + "နောက်ထပ် ရွေးစရာ" + "ရွေးစရာလျှော့ရန်" + "အိုကေ" + "စာလုံး:" + "အတိုကောက်:" + "ဘာသာစကား:" + "စာတလုံးရိုက်ပါ" + "စိတ်ကြိုက်ရွေးစရာအတိုကောက်" + "စာလုံးကို ပြင်ဆင်မည်" + "တည်းဖြတ်ရန်" + "ဖျက်ရန်" + "သင့်အဘိဓာန်ထဲတွင် မည်သည့်စာလုံးမှမရှိပါ။ ထပ်ထည့်ခြင်း(+)ခလုတ်ကို ထိ၍ စာလုံးထည့်ပါ။" + "ဘာသာစကားအားလုံးအတွက်" + "ဘာသာစကားပိုများများ…" + "ဖျက်သိမ်းရန်" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index 29fd367a3..968403e0f 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibrer ved tastetrykk" "Lyd ved tastetrykk" "Hurtigvindu ved tastetrykk" - - - - - - - - - - - - + "Inndatainnstillinger" + "Utseende" + "Flerspråksalternativer" + "Innstillinger for ordføring" + "Tekstkorrigering" + "Avansert" "Bytt inndatametode" "Tasten for språkbytte dekker også andre inndatametoder" "Nøkkel for språkskifte" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Tastaturtema" "Egendefinerte inndata" "Legg til stil" "Legg til" diff --git a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml index 322016902..ef17291e9 100644 --- a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "वर्णमाला (PC)" "इमोजी" "किबोर्ड थिम" - "होलो सेतो" - "होलो नीलो" - "सामाग्री कालो" - "सामाग्री प्रकाश" "अनुकूलन इनपुट शैली" "शैली थप्नुहोस्" "थप्नुहोस्" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index 33350b1bd..d3ef99aae 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Trillen bij toetsaanslag" "Geluid bij toetsaanslag" "Pop-up bij toetsaanslag" - - - - - - - - - - - - + "Invoervoorkeuren" + "Weergave" + "Meertalige opties" + "Voorkeuren voor Invoer met bewegingen" + "Tekstcorrectie" + "Geavanceerd" "Invoermeth. overschakelen" "Schakelknop voor taal ook van toepassing op andere invoermethoden" "Schakelknop voor taal" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (pc)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Toetsenbordthema" "Aangep. invoerstijlen" "Stijl toev." "Toevoegen" diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index af1d2ce5c..6cd352a62 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Wibracja przy naciśnięciu" "Dźwięk przy naciśnięciu" "Powiększ po naciśnięciu" - - - - - - - - - - - - + "Opcje wprowadzania" + "Wygląd" + "Opcje obsługi wielu języków" + "Ustawienia pisania gestami" + "Korekta tekstu" + "Zaawansowane" "Inne metody wprowadzania" "Klawisz zmiany języka obejmuje też inne metody wprowadzania" "Klawisz zmiany języka" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" "Emotikony" - - - - - - - - - - + "Motyw klawiatury" "Style niestandardowe" "Dodaj styl" "Dodaj" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index 4c7f4864b..802ae6dfa 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibrar ao primir as teclas" "Som ao premir as teclas" "Mostrar popup ao premir tecla" - - - - - - - - - - - - + "Preferências introdução" + "Aspeto" + "Opções p/ vários idiomas" + "Pref. de intr. de gestos" + "Correção de texto" + "Avançadas" "Mudar p/ outros mét. ent." "A tecla de mudança de idioma abrange outros métodos de entrada" "Tecla alterar idioma" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabeto (Colemak)" "Alfabeto (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Tema do teclado" "Estilos entrada pers." "Adic. estilo" "Adicionar" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index c819ff3b5..9af14437e 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "Alfabeto (PC)" "Emoji" "Tema do teclado" - "Holo branco" - "Holo azul" - "Material escuro" - "Material claro" "Estilos personalizados" "Adic. estilo" "Adicionar" diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index 985a81ee6..43388ddfd 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "Alfabet (PC)" "Emoji" "Temă pentru tastatură" - "Holo White" - "Holo Blue" - "Material Dark" - "Material Light" "Stiluri personalizate" "Stil" "Adăugaţi" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index cac186517..07e0c4d27 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Виброотклик клавиш" "Звук клавиш" "Увеличение нажатых" - - - - - - - - - - - - + "Параметры ввода" + "Внешний вид" + "Языковые параметры" + "Непрерывный ввод" + "Исправление текста" + "Дополнительные настройки" "Смена способов ввода" "Клавиша переключения языков также служит для смены способа ввода" "Клавиша смены языка" @@ -108,16 +102,7 @@ "Латиница (Colemak)" "Латиница (ПК)" "Эмодзи" - - - - - - - - - - + "Тема клавиатуры" "Персонализированные стили" "Добавить стиль" "Добавить" diff --git a/java/res/values-si-rLK/strings.xml b/java/res/values-si-rLK/strings.xml index e4e0b8e4c..7581e54b7 100644 --- a/java/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/java/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -103,10 +103,6 @@ "අකාරාදිය (PC)" "ඉමොජි" "යතුරු පුවරු තේමාව" - "හොලෝ සුදු" - "හොලෝ නිල්" - "ද්‍රව්‍යමය අඳුරු" - "ද්‍රව්‍යමය ළා" "අභිරුචි ආදාන විලාස" "විලාසය එක් කරන්න" "එක් කරන්න" diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index 40e1db42c..1119d807f 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Pri stlačení klávesu vibrovať" "Zvuk pri stlačení klávesu" "Zobraziť znaky pri stlačení klávesu" - - - - - - - - - - - - + "Predvoľby vstupu" + "Vzhľad" + "Možnosti viacer. jazykov" + "Predvoľby písania gestami" + "Oprava textu" + "Rozšírené" "Prepnúť na iné metódy vstupu" "Kláves na prepnutie jazyka pokrýva aj ďalšie metódy vstupu" "Kľúč na prepínanie jazyka" @@ -108,16 +102,7 @@ "Latinka (Colemak)" "Latinka (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Motív klávesnice" "Vlastné štýly vstupu" "Pridať štýl" "Pridať" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index 09392e512..8174d8cfb 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibriranje ob pritisku tipke" "Zvok ob pritisku tipke" "Povečaj črko ob pritisku" - - - - - - - - - - - - + "Nastavitve vnosa" + "Videz" + "Večjezikovne možnosti" + "Nastavitve pisanja s kretnjami" + "Popravki besedila" + "Dodatno" "Prekl. na drug nač. vnosa" "Tipka za preklop jezika, ki vključuje tudi druge načine vnosa" "Tipka za preklop med jeziki" @@ -108,16 +102,7 @@ "Latinica (Colemak)" "Latinica (PC)" "Znaki »emoji«" - - - - - - - - - - + "Tema za tipkovnico" "Slogi vnosa po meri" "Dodaj slog" "Dodaj" diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index 4f1e42662..443659479 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Вибрирај на притисак тастера" "Звук на притисак тастера" "Искачући прозор приликом притиска тастера" - - - - - - - - - - - - + "Подешавања уноса" + "Изглед" + "Опције за више језика" + "Подешавања за унос покретима" + "Исправљање текста" + "Напредно" "Пребаци на друге методе уноса" "Тастер за пребацивање језика обухвата и друге методе уноса" "Тастер за пребацивање језика" @@ -108,16 +102,7 @@ "Абецеда (Colemak)" "Абецеда (PC)" "Емотикони" - - - - - - - - - - + "Тема тастатуре" "Прилаг. стилови уноса" "Додав. стила" "Додај" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index 798b26e27..eff251beb 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Vibrera vid tangenttryck" "Knappljud" "Popup vid knapptryck" - - - - - - - - - - - - + "Inmatningsinställningar" + "Utseende" + "Flerspråkiga alternativ" + "Inställningar för att skriva in gester" + "Textkorrigering" + "Avancerat" "Byt till annan inmatning" "Språkbytesknappen omfattar även andra inmatningsmetoder" "Knapp för att byta språk" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" "Humörsymbol" - - - - - - - - - - + "Tangentbordstema" "Anpassade indatastilar" "Ny stil" "Lägg till" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 8f2a6624a..df93b6ed6 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Tetema unabofya kitufe" "Toa sauti unapobofya kitufe" "Ibuka kitufe kinapobonyezwa" - - - - - - - - - - - - + "Andika mapendeleo" + "Mwonekano" + "Chaguo za lugha nyingi" + "Mapendeleo ya kuchapa kwa ishara" + "Masahihisho ya maandishi" + "Mahiri" "Badilisha hadi kwa mbinu zingine za ingizo" "Ufunguo wa kubadilisha lugha unashughulikia mbinu zingine za ingizo pia" "Kitufe cha kubadilisha lugha" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabeti (Colemak)" "Alfabeti (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Mandhari ya kibodi" "Mitindo maalum ya ingizo" "Ongeza mtindo" "Ongeza" diff --git a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml index 14f64c634..fc603427c 100644 --- a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "விசையழுத்தின்போது அதிர்வுரு" "விசையழுத்தத்தின்போது ஒலியெழுப்பு" "விழை அழுத்தத்தின்போது பாப்அப் செய்" - - - - - - - - - - - - + "உள்ளீட்டு விருப்பங்கள்" + "தோற்றம்" + "பல மொழி விருப்பங்கள்" + "சைகைத்தட்டச்சு விருப்பம்" + "உரை திருத்தம்" + "மேம்பட்டவை" "பிற உள்ளீட்டு முறைகளுக்கு மாறு" "மொழி மாற்றல் விசை பிற உள்ளீட்டு முறைகளையும் கட்டுப்படுத்துகிறது" "மொழி மாற்ற விசை" @@ -108,16 +102,7 @@ "அகரவரிசை (கொல்மக்)" "அகரவரிசை (பிசி)" "எமோஜி" - - - - - - - - - - + "விசைப்பலகை தீம்" "தனிப்பயன் உள்ளீட்டு நடைகள்" "நடையைச் சேர்" "சேர்" @@ -181,9 +166,9 @@ "நிறுவு" "ரத்துசெய்" "நீக்கு" - "உங்கள் மொபைலில் தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு அகராதி உள்ளது.<br/> உங்கள் உள்ளீட்டு அனுபவத்தை மேம்படுத்த %1$s அகராதியைப் <b>பதிவிறக்குவதைப்</b> பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> 3G இல் பதிவிறக்கத்திற்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் ஆகலாம். உங்களிடம் <b>வரம்பில்லா தரவு திட்டம்</b> இல்லையெனில் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்.<br/> உங்களிடம் எந்தத் தரவு திட்டம் உள்ளது என்பது உறுதியாகத் தெரியவில்லையெனில், பதிவிறக்கத்தைத் தானாகத் துவங்க, Wi-Fi இணைப்பைக் கண்டறிவதைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> உதவிக்குறிப்பு: உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் <b>அமைப்புகள்</b> மெனுவில் உள்ள <b>மொழி & உள்ளீடு</b> என்பதற்குச் செலவதன் மூலம் அகராதிகளைப் பதிவிறக்கலாம் மற்றும் அகற்றலாம்." + "உங்கள் மொபைலில் தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு அகராதி உள்ளது.<br/> உங்கள் உள்ளீட்டு அனுபவத்தை மேம்படுத்த %1$s அகராதியைப் <b>பதிவிறக்குவதைப்</b> பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> 3G இல் பதிவிறக்கத்திற்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் ஆகலாம். உங்களிடம் <b>வரம்பில்லா தரவு திட்டம்</b> இல்லையெனில் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்.<br/> உங்களிடம் எந்தத் தரவு திட்டம் உள்ளது என்பது உறுதியாகத் தெரியவில்லையெனில், பதிவிறக்கத்தைத் தானாகத் துவங்க, வைஃபை இணைப்பைக் கண்டறிவதைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> உதவிக்குறிப்பு: உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் <b>அமைப்புகள்</b> மெனுவில் உள்ள <b>மொழி & உள்ளீடு</b> என்பதற்குச் செலவதன் மூலம் அகராதிகளைப் பதிவிறக்கலாம் மற்றும் அகற்றலாம்." "இப்போது பதிவிறக்கு (%1$.1fமெ.பை.)" - "Wi-Fi வழியாகப் பதிவிறக்கு" + "வைஃபை வழியாகப் பதிவிறக்கு" "%1$s மொழிக்கு அகராதி கிடைக்கிறது" "மதிப்பாய்வு செய்து பதிவிறக்க அழுத்தவும்" "பதிவிறக்குகிறது: %1$s க்கான பரிந்துரைகள் விரைவில் தயாராகிவிடும்." diff --git a/java/res/values-te-rIN/strings.xml b/java/res/values-te-rIN/strings.xml index fa46f645d..6e0c32511 100644 --- a/java/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేట్" "కీని నొక్కినప్పుడు ధ్వని" "కీని నొక్కినప్పుడు పాప్‌అప్ చూపు" - - - - - - - - - - - - + "ఇన్‌పుట్ ప్రాధాన్యతలు" + "కనిపించే తీరు" + "బహుళ భాషా ఎంపికలు" + "సంజ్ఞ టైపింగ్ ప్రాధాన్యతలు" + "వచన సవరణ" + "అధునాతనం" "ఇతర ఇన్‌పుట్ పద్ధతులకు మారండి" "భాష మార్పు కీ ఇతర ఇన్‌పుట్ పద్ధతులను కూడా కవర్ చేస్తుంది" "భాష మార్పు కీ" @@ -108,16 +102,7 @@ "ఆల్ఫాబెట్ (కోల్‌మాక్)" "ఆల్ఫాబెట్ (PC)" "ఎమోజి" - - - - - - - - - - + "కీబోర్డ్ థీమ్" "అనుకూల ఇన్‌పుట్ శైలులు" "శైలిని జోడించండి" "జోడించండి" diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index 43391a54d..25bb301c2 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "สั่นเมื่อกดปุ่ม" "ส่งเสียงเมื่อกดปุ่ม" "ป๊อปอัปเมื่อกดแป้น" - - - - - - - - - - - - + "ค่ากำหนดการป้อนข้อมูล" + "ลักษณะที่ปรากฏ" + "ตัวเลือกหลายภาษา" + "การป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง" + "การแก้ไขข้อความ" + "ขั้นสูง" "ใช้วิธีการป้อนข้อมูลอื่น" "แป้นสลับภาษาครอบคลุมวิธีการป้อนข้อมูลอื่นๆ ด้วย" "แป้นสลับภาษา" @@ -108,20 +102,11 @@ "ตัวอักษร (Colemak)" "ตัวอักษร (PC)" "อีโมจิ" - - - - - - - - - - + "ธีมแป้นพิมพ์" "รูปแบบอินพุตกำหนดเอง" "เพิ่มสไตล์" "เพิ่ม" - "นำออก" + "ลบ" "บันทึก" "ภาษา" "การจัดวาง" @@ -180,8 +165,8 @@ "การตั้งค่า" "ติดตั้ง" "ยกเลิก" - "นำออก" - "ภาษาที่คุณเลือกในอุปกรณ์เคลื่อนที่มีพจนานุกรมที่สามารถใช้ได้<br/> เราขอแนะนำให้คุณ <b>ดาวน์โหลด</b> พจนานุกรม %1$s เพื่อรับประสบการณ์การพิมพ์ที่ดียิ่งขึ้น<br/> <br/> การดาวน์โหลดอาจใช้เวลาหนึ่งถึงสองนาทีผ่านทาง 3G ซึ่งอาจมีการเรียกเก็บเงินหากคุณไม่ได้ใช้ <b>แผนบริการข้อมูลแบบไม่จำกัดปริมาณ</b>.<br/> หากไม่แน่ใจว่าใช้แผนบริการข้อมูลแบบใด เราขอแนะนำให้คุณเชื่อมต่อ Wi-Fi เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดอัตโนมัติ<br/> <br/> เคล็ดลับ: คุณสามารถดาวน์โหลดและนำออกพจนานุกรมออกได้โดยไปที่ <b>ภาษาและการป้อนข้อมูล</b> ในเมนู <b>การตั้งค่า</b> ในอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ" + "ลบ" + "ภาษาที่คุณเลือกในอุปกรณ์เคลื่อนที่มีพจนานุกรมที่สามารถใช้ได้<br/> เราขอแนะนำให้คุณ <b>ดาวน์โหลด</b> พจนานุกรม %1$s เพื่อรับประสบการณ์การพิมพ์ที่ดียิ่งขึ้น<br/> <br/> การดาวน์โหลดอาจใช้เวลาหนึ่งถึงสองนาทีผ่านทาง 3G ซึ่งอาจมีการเรียกเก็บเงินหากคุณไม่ได้ใช้ <b>แผนบริการข้อมูลแบบไม่จำกัดปริมาณ</b>.<br/> หากไม่แน่ใจว่าใช้แผนบริการข้อมูลแบบใด เราขอแนะนำให้คุณเชื่อมต่อ Wi-Fi เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดอัตโนมัติ<br/> <br/> เคล็ดลับ: คุณสามารถดาวน์โหลดและลบพจนานุกรมออกได้โดยไปที่ <b>ภาษาและการป้อนข้อมูล</b> ในเมนู <b>การตั้งค่า</b> ในอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ" "ดาวน์โหลดเลย (%1$.1fMB)" "ดาวน์โหลดผ่าน WiFi" "มีพจนานุกรมให้ใช้งานสำหรับ %1$s" @@ -201,10 +186,10 @@ "ทางลัดที่ไม่บังคับ" "แก้ไขคำ" "แก้ไข" - "นำออก" + "ลบ" "คุณไม่มีคำในพจนานุกรมผู้ใช้เลย เพิ่มคำโดยแตะปุ่มเพิ่ม (+)" "สำหรับทุกภาษา" "ภาษาเพิ่มเติม…" - "นำออก" + "ลบ" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index 8282678a8..503b0acb2 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Mag-vibrate sa keypress" "Tumunog sa keypress" "Mag-popup sa keypress" - - - - - - - - - - - - + "Mga kagustuhan sa input" + "Hitsura" + "Opsyon sa maraming wika" + "Gustong gesture typing" + "Pagwawasto ng text" + "Advanced" "Lipat iba paraan ng input" "Saklaw din ng key ng pagpalit ng wika ang ibang paraan ng input" "Key ng panlipat ng wika" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alpabeto (Colemak)" "Alpabeto (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Tema ng keyboard" "Custom style ng input" "Dagdag style" "Idagdag" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index d48ab7bb6..41b7fc7b0 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Tuşa basıldığında titret" "Tuşa basıldığında ses çıkar" "Tuşa basıldığında pop-up aç" - - - - - - - - - - - - + "Giriş tercihleri" + "Görünüm" + "Çok dilli seçenekler" + "Hareketle yazma tercihleri" + "Metin düzeltme" + "Gelişmiş" "Diğer giriş yöntemine geç" "Dil geçiş tuşu diğer giriş yöntemlerini de kapsar" "Dil değiştirme tuşu" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabe (Colemak)" "Alfabe (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "Klavye teması" "Özel giriş stilleri" "Stil ekle" "Ekle" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index c59bed67e..9f964b739 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Вібр. при натисканні клавіш" "Звук при натиску клав." "Сплив. при нат.клав." - - - - - - - - - - - - + "Параметри введення" + "Вигляд" + "Параметри кількома мовами" + "Параметри вводу жестами" + "Виправлення тексту" + "Додатково" "Інші методи введення" "Клавіша зміни мови дозволяє змінювати методи введення" "Клавіша зміни мови" @@ -108,16 +102,7 @@ "Латиниця (Colemak)" "Латиниця (ПК)" "Cмайли Emoji" - - - - - - - - - - + "Тема клавіатури" "Персональні стилі введення" "Додати стиль" "Додати" diff --git a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml index 8439cb526..0cfd6222a 100644 --- a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "کلید دبانے پر وائبریٹ کریں" "کلید دبانے پر آواز" "کلید دبانے پر پاپ اپ" - - - - - - - - - - - - + "ان پٹ کی ترجیحات" + "موجودگی" + "کثیر لسانی اختیارات" + "اشارہ ٹائپنگ کی ترجیحات" + "متن کی اصلاح" + "جدید ترین" "دیگر اندراج طریقوں پر سوئچ کریں" "زبان سوئچ کرنے کی کلید اندراج کے دیگر طریقوں کا بھی احاطہ کرتی ہے" "زبان سوئچ کرنے کی کلید" @@ -108,16 +102,7 @@ "‏حروف تہجی (Colemak)" "‏حروف تہجی (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "کی بورڈ تھیم" "حسب ضرورت ان پٹ اسٹائلز" "اسٹائل شامل کریں" "شامل کریں" diff --git a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 2b5da5313..b3a633ea6 100644 --- a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -20,355 +20,176 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Matn kiritish sozlamalari" + "Kontaktlarni qidirish" + "Imlo tekshirgich kontaktlaringizdagi qaydlardan foydalanadi" + "Tugma bosilganda tebranish" + "Tugma bosilganda ovoz" + "Tugma bosilganda qalqib chiqish" + "Matn kiritish sozlamalari" + "Tashqi ko‘rinishi" + "Ko‘p tilli tanlamalar" + "Ishora b-n yozish soz-ri" + "Matnni tuzatish" + "Qo‘shimcha" + "Boshqa usullarga o‘tish" + "Tilni o‘zgartirish tugmasi matn kiritish usulini ham o‘zgartiradi" + "Tilni o‘zgartirish tugmasi" + "Bir nechta matn kiritish tili mavjud bo‘lganda ko‘rsatilsin" + "Rejimlarni almashtirish effekti" + "Barmoq Shift yoki Belgilar tugmasidan o‘tganda vizual effekt" + "Yopilish uchun to‘xtalish" + "To‘xtalishlarsiz" + "Standart" + "%s ms" + "Tizim standarti" + "Ismlarni taklif qilish" + "Kontaktlardagi ismlardan takliflar va tuzatishlarda foydalanilsin" + "Moslashtirilgan takliflar" "%s ilovasini takomillashtirish" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Nuqta avtomatik qo‘yilsin" + "Bo‘sh joy tugmasini ikki marta bosish nuqta va bo‘sh joy qoldirsin" + "Avtomatik bosh harfga o‘tkazish" + "Har bir gapning birinchi so‘zini bosh harf bilan yozish" + "Shaxsiy lug‘at" + "Qo‘shimcha lug‘atlar" + "Asosiy lug‘at" + "To‘g‘rilash uchun variantlar" + "Yozayotganda taklif qilingan so‘zlar ko‘rsatilsin" + "Har doim ko‘rsatilsin" + "Faqat tik holatda" + "Har doim yashirilsin" + "Haqoratomuz so‘zlarni bloklash" + "Haqoratomuz so‘zlar taklif qilinmasin" + "Avtomatik to‘g‘rilash" + "Bo‘sh joy yoki tinish belgisi xato yoz-n so‘z-ni avto. to‘g‘ri-di" + "O‘chirish" + "O‘rtacha" + "Juda faol" + "Juda faol" + "Keyingi so‘zni taklif qilish" + "So‘zlarni taklif qilishda avval yozilgan so‘zga asoslanish" + "Imo-ishoralar bilan yozish" + "So‘zlarni barmog‘ingizni klaviaturadan uzmasdan yozing" + "Chiziq chizish" + "Taklif qil-n so‘z-ni ko‘rsatish" + "Matn kiritayotganda taklif qilingan so‘zlarni ko‘rsatish" + "Iboralarni uzluksiz kiritish" + "Barmoqni har bir so‘zdan so‘ng bo‘sh joy qoldirish tugmasiga olib borish" + "Ovoz bilan kiritish tugmasi" + "Ovoz bilan yozish usuli yoqilmagan. Til va matn kiritish sozlamalarini tekshiring." + "Matn kiritish usullarini sozlash" + "Matn kiritish tillari" + "Fikr va mulohaza yuborish" + "Matn kiritish tillari" + "Saqlash uchun yana bosing" + "Lug‘at mavjud" + "Klaviatura mavzusi" + "Ingliz (Buyuk Britaniya)" + "Ingliz (AQSH)" + "Ispan (AQSH)" + "Ingliz (Buyuk Britaniya) (%s)" + "Ingliz (AQSH) (%s)" + "Ispan (AQSH) (%s)" + "%s (an’anaviy)" + "%s (kirill)" + "%s (lotin)" + "Til aniqlanmadi (lotin)" + "Lotin (QWERTY)" + "Lotin (QWERTZ)" + "Lotin (AZERTY)" + "Lotin (Dvorak)" + "Lotin (Colemak)" + "Lotin (shaxsiy kompyuter)" + "Kulgichlar" + "Klaviatura mavzusi" + "Moslashtirilgan usullar" + "Uslub qo‘shish" + "Qo‘shish" + "O‘chirish" + "Saqlash" + "Til" + "Joylashuv" + "Moslashtirilgan matn kiritish usulini yoqish lozim. Uni hozir yoqmoqchimisiz?" + "Yoqish" + "Hozir emas" + "Xuddi shunday matn kiritish usuli allaqachon mavjud: %s" + "Uzoq bosib turish" + "Tugma bosilganda tebranish vaqti" + "Tugma bosilgandagi ovoz" + "Tashqi fayldagi lug‘atni yuklash" + "Yuklab olinganlar jildida hech qanday lug‘at fayli mavjud emas" + "O‘rnatish uchun lug‘at faylini tanlang" + "Ushbu fayl quyidagi til uchun o‘rnatilsinmi: %s?" + "Xatolik yuz berdi" + "Standart" + "%s ilovasiga xush kelibsiz!" + "Imo-ishoralar bilan yozish" + "Boshladik" + "Keyingi qadam" + "Sozlash: %s" + "Yoqish: %s" + "Matn kiritishda foydalanish uchun Til va matn kiritish sozlamalarida “%s” bandiga belgi qo‘ying." + "%s ilovasi allaqachon Til va matn kiritish sozlamalarida yoqilgan, shuning uchun keyingi qadamga o‘tish mumkin." + "Sozlamalardan yoqish" + "%s: faollashtirish" + "Keyin, joriy matn kiritish usuli sifatida “%s” ilovasini tanlang." + "Matn kiritish usulini o‘zgartirish" + "Tabriklaymiz, hammasi tayyor!" + "Endi, matn kiritish uchun “%s” ilovasidan foydalanishingiz mumkin." + "Qo‘shimcha tillarni sozlash" + "Tugallandi" + "Ilovaning belgisi ko‘rsatilsin" + "Ilovaning belgisi ishga tushirish panelida ko‘rsatilsin" + "Lug‘atlar ta’minotchisi" + "Lug‘atlar ta’minotchisi" + "Lug‘atlar xizmati" + "Lug‘atlarni yangilash ma’lumoti" + "Qo‘shimcha lug‘atlar" + "Lug‘at mavjud" + "Lug‘atlar uchun sozlamalar" + "Foydalanuvchi lug‘atlari" + "Foydalanuvchi lug‘ati" + "Lug‘at mavjud" + "Hozirda yuklab olinmoqda" + "O‘rnatilgan" + "O‘rnatilgan, o‘chirib qo‘yilgan" + "Ulanib bo‘lmadi" + "Lug‘at mavjud emas" + "Yangilash" + "So‘nggi marta yangilandi" + "Yangilanish mavjudligi tekshirilmoqda" + "Yuklanmoqda…" + "Asosiy lug‘at" + "Bekor qilish" + "Sozlamalar" + "O‘rnatish" + "Bekor qilish" + "O‘chirish" + "Mobil telefoningizda tanlangan til uchun lug‘at mavjud.<br/> Matnlarni tezkor va bexato kiritish uchun %1$s lug‘atini <b>yuklab olish</b> tavsiya etiladi. <br/> <br/> Agar sizda mobil internet uchun <b>cheksiz internet tarifi</b> o‘rnatilgan bo‘lsa, lug‘atni 3G orqali yuklab olishingiz mumkin (bir-ikki daqiqa vaqt oladi).<br/>Agar tarif rejangiz tafsilotlarini bilmasangiz, u holda Wi-Fi orqali yuklab olgan ma’qul (yuklab olish avtomatik ravishda boshlanadi).<br/> <br/> Maslahat: Lug‘at qo‘shish, o‘chirish yoki sozlash uchun mobil qurilmangizning <b>Sozlamalar</b> menyusidan <b>Til va matn kiritish</b> bo‘limiga o‘ting." + "Yuklab olish (%1$.1f MB)" + "Wi-Fi orqali yuklab olish" + "Lug‘at mavjud: %1$s" + "Ko‘rib chiqish va yuklab olish uchun bosing" + "Yuklab olinmoqda: %1$s tili uchun so‘zlarni taklif qilish xususiyati tez orada tayyor bo‘ladi." + "%1$s versiyasi" + "Qo‘shish" + "Lug‘atga qo‘shish" + "Ibora" + "Ko‘proq soz-lar" + "Kamroq sozlamalar" + "OK" + "So‘z:" + "Tezkor tugmalar:" + "Til:" + "So‘zni kiriting" + "Ibora uchun yorliq (ixtiyoriy)" + "So‘zni tahrirlash" + "Tahrirlash" + "O‘chirish" + "Foydalanuvchi lug‘atida hali hech narsa yo‘q. Yangi so‘z qo‘shish uchun Qo‘shish (+) tugmasini bosing." + "Barcha tillar uchun" + "Ko‘proq tillar…" + "O‘chirish" + " ABDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYZO‘G‘SHCH" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index ccb8668dc..9c97e8fcd 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Rung khi nhấn phím" "Âm thanh khi nhấn phím" "Cửa sổ bật lên khi nhấn phím" - - - - - - - - - - - - + "Tùy chọn nhập" + "Giao diện" + "Tùy chọn đa ngôn ngữ" + "Tùy chọn nhập bằng cử chỉ" + "Sửa văn bản" + "Nâng cao" "Phương thức nhập khác" "Khóa chuyển ngôn ngữ bao gồm cả các phương thức nhập liệu khác" "Phím chuyển đổi ngôn ngữ" @@ -108,16 +102,7 @@ "Bảng chữ cái (Colemak)" "Bảng chữ cái (PC)" "Biểu tượng cảm xúc" - - - - - - - - - - + "Chủ đề bàn phím" "Kiểu nhập tùy chỉnh" "Thêm kiểu" "Thêm" @@ -181,7 +166,7 @@ "Cài đặt" "Hủy" "Xóa" - "Ngôn ngữ đã chọn trên thiết bị di động của bạn hiện có từ điển.<br/> Bạn nên <b>tải xuống</b> từ điển %1$s để cải thiện trải nghiệm nhập của mình.<br/> <br/> Quá trình tải xuống có thể mất vài phút qua 3G. Có thể mất phí nếu bạn không có <b>gói dữ liệu không giới hạn</b>.<br/> Nếu bạn không chắc mình có gói dữ liệu nào, bạn nên tìm kết nối Wi-Fi để bắt đầu tải xuống tự động.<br/> <br/> Mẹo: Bạn có thể tải xuống và xóa từ điển bằng cách đi tới <b>Ngôn ngữ và nhập</b> trong trình đơn <b>Cài đặt</b> trên thiết bị di động của mình." + "Ngôn ngữ đã chọn trên thiết bị di động của bạn hiện có từ điển.<br/> Bạn nên <b>tải xuống</b> từ điển %1$s để cải thiện trải nghiệm nhập của mình.<br/> <br/> Quá trình tải xuống có thể mất vài phút qua 3G. Có thể mất phí nếu bạn không có <b>gói dữ liệu không giới hạn</b>.<br/> Nếu bạn không chắc mình có gói dữ liệu nào, bạn nên tìm kết nối Wi-Fi để bắt đầu tải xuống tự động.<br/> <br/> Mẹo: Bạn có thể tải xuống và xóa từ điển bằng cách đi tới <b>Ngôn ngữ và nhập</b> trong menu <b>Cài đặt</b> trên thiết bị di động của mình." "Tải xuống bây giờ (%1$.1fMB)" "Tải xuống qua Wi-Fi" "Hiện có từ điển cho %1$s" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9e71e990a..d11b61aa1 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "按键振动" "按键音效" "按键时弹出显示字符" - - - - - - - - - - - - + "输入偏好设置" + "外观" + "多语言选项" + "滑行输入偏好设置" + "文字更正" + "高级" "切换到其他输入法" "语言切换键也可用于切换其他输入法" "语言切换键" @@ -108,16 +102,7 @@ "字母 (Colemak)" "字母 (PC)" "表情符号" - - - - - - - - - - + "键盘主题" "自定义输入风格" "添加样式" "添加" diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml index 4229bce21..7eb2eb30f 100644 --- a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "按鍵時震動" "按鍵時播放音效" "按鍵時顯示彈出式視窗" - - - - - - - - - - - - + "輸入偏好設定" + "外觀" + "多語言選項" + "觸控輸入偏好設定" + "文字更正" + "進階" "切換至其他輸入法" "語言切換鍵包括其他輸入法" "語言切換鍵" @@ -108,16 +102,7 @@ "字母 (Colemak)" "字母 (PC)" "Emoji" - - - - - - - - - - + "鍵盤主題" "自訂輸入樣式" "新增樣式" "新增" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index eafea5b26..7e022076a 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "按鍵時震動" "按鍵聲音" "按鍵時彈出" - - - - - - - - - - - - + "輸入偏好設定" + "外觀" + "多語言選項" + "手勢輸入偏好設定" + "文字修正" + "進階" "切換到其他輸入法" "使語言切換鍵包含其他輸入法" "語言切換鍵" @@ -108,16 +102,7 @@ "字母 (Colemak)" "字母 (PC)" "表情符號" - - - - - - - - - - + "鍵盤主題" "自訂輸入樣式" "新增樣式" "新增" diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index e644a122e..0a8a9627d 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -26,18 +26,12 @@ "Dlidlizelisa ngokucindezela inkinobho" "Umsindo wokucindezela ukhiye" "Ugaxekile ngokucindezela ukhiye" - - - - - - - - - - - - + "Okuthandwayo kokokufaka" + "Ukubonakala" + "Izinketho zezilimi eziningi" + "Okuthandwayo kokuthayipha kokuthinta" + "Ukulungisa umbhalo" + "Okuthuthukisiwe" "Shintshela kwezinye izindlela zokungena" "Ukhiye wokushintsha ulimi ubandakanya ezinye izindlela zokungenayo" "Ukhiye wokushintsha ullimi" @@ -108,16 +102,7 @@ "Alfabhethi (Colemak)" "Alfabhethi (PC)" "I-Emoji" - - - - - - - - - - + "Itimu yekhibhodi" "Izitayela zokufaka ngokwezifiso" "Engeza isitayela" "Engeza"