diff --git a/java/res/values-bn/strings-emoji-descriptions.xml b/java/res/values-bn/strings-emoji-descriptions.xml
index 28d0510ab..c5d8c10b5 100644
--- a/java/res/values-bn/strings-emoji-descriptions.xml
+++ b/java/res/values-bn/strings-emoji-descriptions.xml
@@ -731,7 +731,7 @@
"নীল হৃদয়"
"সবুজ হৃদয়"
"হলুদ হৃদয়"
- "বেগুনি হৃদয়"
+ "পার্পল হার্ট"
"ফিতে সহ হৃদয়"
"ঘূর্ণনরত হৃদয়"
"হৃদয় ডেকোরেশন"
@@ -818,7 +818,7 @@
"খবরের কাগজ"
"মোবাইল ফোন"
"বাঁ দিকে ডানমুখী তীরযুক্ত মোবাইল ফোন"
- "কম্পন মোড"
+ "ভাইব্রেশন মোড"
"মোবাইল ফোন বন্ধ"
"মোবাইল ফোন নিষেধ"
"বারযুক্ত এন্টেনা"
@@ -883,8 +883,8 @@
"মাঝে বিন্দু সহ ছয় কোণা তারা"
"শিক্ষানবিসের জন্য জাপানি প্রতীক"
"ত্রিশূল প্রতীক"
- "ব্ল্যাক চৌকোণা বোতাম"
- "সাদা চৌকোণা বোতাম"
+ "ব্ল্যাক চৌকো বোতাম"
+ "সাদা চৌকো বোতাম"
"বড় লাল বৃত্ত"
"বড় নীল বৃত্ত"
"বড় কমলা ডায়মন্ড"
diff --git a/java/res/values-bn/strings-talkback-descriptions.xml b/java/res/values-bn/strings-talkback-descriptions.xml
index 179727efd..1d438bd40 100644
--- a/java/res/values-bn/strings-talkback-descriptions.xml
+++ b/java/res/values-bn/strings-talkback-descriptions.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
"কোনো প্রস্তাবনা নেই"
"অজানা অক্ষর"
"শিফ্ট"
- "আরো প্রতীক"
+ "আরও প্রতীক"
"শিফ্ট"
"প্রতীকগুলি"
"শিফ্ট"
@@ -50,7 +50,7 @@
"শিফ্ট সক্ষম করা হয়েছে"
"বড় হাতের অক্ষর সক্ষম করা হয়েছে"
"প্রতীক মোড"
- "আরো প্রতীক মোড"
+ "আরও প্রতীক মোড"
"অক্ষর মোড"
"ফোন মোড"
"ফোন প্রতীক মোড"
diff --git a/java/res/values-bn/strings.xml b/java/res/values-bn/strings.xml
index 427cee7fd..13569eabd 100644
--- a/java/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/res/values-bn/strings.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
"ইনপুট বিকল্পগুলি"
"পরিচিতি নাম খুঁজুন"
"বানান পরীক্ষক আপনার পরিচিতি তালিকা থেকে এন্ট্রি ব্যবহার করে"
- "কীপ্রেস এর সময় কম্পন"
+ "কীপ্রেস এর সময় ভাইব্রেট"
"কীপ্রেস এর সময়ের শব্দ"
"কীপ্রেস এর ফলে পপআপ"
"পছন্দসমূহ"
@@ -43,7 +43,7 @@
"আপনার সিঙ্ক করা ডেটা ক্লাউড থেকে মুছে ফেলার ব্যাপারে আপনি কি নিশ্চিত?"
"মুছুন"
"বাতিল"
- "আপনার ব্যক্তিগত অভিধান Google সার্ভারগুলিতে সিঙ্ক এবং ব্যাকআপ নেওয়া হবে৷ শব্দ ফ্রিকোয়েন্সির পরিসংখ্যানগত তথ্য আমাদের পণ্য উন্নতিতে সহায়তার জন্য সংগ্রহ করা হতে পারে৷ এই সংগ্রহ এবং সমস্ত তথ্যের ব্যবহার ""Google এর গোপনীয়তা নীতি""-র সাথে সঙ্গতিশীল হবে৷"
+ "আপনার ব্যক্তিগত অভিধান Google সার্ভারগুলিতে সিঙ্ক এবং ব্যাক-আপ নেওয়া হবে৷ শব্দ ফ্রিকোয়েন্সির পরিসংখ্যানগত তথ্য আমাদের প্রোডাক্টের উন্নতিতে সাহায্যের জন্য সংগ্রহ করা হতে পারে৷ এই সংগ্রহ এবং সমস্ত তথ্যের ব্যবহার "" এর গোপনীয়তা নীতি""-র সাথে সঙ্গতিশীল হবে৷"
"এই বৈশিষ্ট্যটি সক্ষম করার জন্য অনুগ্রহ করে এই ডিভাইসে একটি Google অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"
"ব্যবসা অ্যাকাউন্টগুলির জন্য Google Apps এর সাথে ডিভাইসগুলির জন্য সিঙ্ক অনুপলব্ধ"
"অন্য ইনপুট পদ্ধতিতে স্যুইচ করুন"
@@ -89,7 +89,7 @@
"কোনও ভয়েস ইনপুট পদ্ধতি সক্ষম নয়। ভাষা এবং ইনপুট সেটিংস পরীক্ষা করুন।"
"ইনপুট পদ্ধতি কনফিগার করুন"
"ভাষা"
- "সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া"
+ "সহায়তা ও মতামত"
"ভাষা"
"সংরক্ষণ করতে আবার আলতো চাপুন"
"সংরক্ষণ করতে এখানে আলতো চাপুন"
@@ -127,14 +127,14 @@
"শৈলী জুড়ুন"
"জুড়ুন"
"সরান"
- "সংরক্ষণ করুন"
+ "সেভ করুন"
"ভাষা"
"লেআউট"
"আপনার কাস্টম ইনপুট শৈলী ব্যবহার শুরু করার আগে এটি সক্ষম করা প্রয়োজন। আপনি কি এখন এটি সক্ষম করতে চান?"
"সক্ষম করুন"
"এখন নয়"
"একই ইনপুট শৈলী ইতোমধ্যে বিদ্যমান: %s"
- "কীপ্রেস কম্পন সময়কাল"
+ "কীপ্রেস ভাইব্রেট সময়কাল"
"কীপ্রেস সাউন্ড ভলিউম"
"কী প্রেসে দীর্ঘ বিলম্ব"
"ফিজিক্যাল কীবোর্ডের জন্য ইমোজি"
@@ -142,7 +142,7 @@
"ডিফল্ট"
"%s এ স্বাগতম"
"ইঙ্গিত টাইপিং এর মাধ্যমে"
- "শুরু করুন"
+ "শুরু করা যাক"
"পরবর্তী পদক্ষেপ"
"%s সেট আপ হচ্ছে"
"%s সক্ষম করুন"
@@ -150,7 +150,7 @@
"আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে ইতিমধ্যে %s সক্ষম করা হয়েছে, তাই এই পদক্ষেপটি সমাপ্ত হয়েছে। পরবর্তীটিতে যান!"
"সেটিংসে সক্ষম করুন"
"%s এ স্যুইচ করুন"
- "এখন, সক্রিয় পাঠ্য-ইনপুট পদ্ধতি হিসেবে \"%s\" নির্বাচন করুন।"
+ "এখন, সক্রিয় পাঠ্য-ইনপুট পদ্ধতি হিসেবে \"%s\" বেছে নিন।"
"ইনপুট পদ্ধতি স্যুইচ করুন"
"অভিনন্দন, আপনি পুরোপুরি প্রস্তুত!"
"এখন %s এর সাহায্যে আপনার সব পছন্দসই অ্যাপ্লিকেশানে লিখতে পারবেন।"
@@ -183,17 +183,17 @@
"ইনস্টল করুন"
"বাতিল করুন"
"মুছুন"
- "আপনার মোবাইল ডিভাইসে নির্বাচিত ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলভ্য আছে। <br/> আপনার টাইপিং এর অভিজ্ঞতা ভালো করার জন্য আমরা %1$s অভিধান <b>ডাউনলোড করার</b> পরামর্শ দিই। <br/> <br/> 3G-র মাধ্যমে ডাউনলোড হতে এক বা দুই মিনিট সময় লাগতে পারে। আপনার কাছে কোন <b>আনলিমিটেড ডেটা প্ল্যান</b>.<br/> না থাকলে চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার কাছে কোন ডেটা প্ল্যান আছে তা নিয়ে আপনি নিশ্চিত না থাকলে সেক্ষেত্রে আমরা ডাউনলোড স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু করার জন্য একটি ওয়াই-ফাই সংযোগ খোঁজার পরামর্শ দিই। <br/> <br/>টিপ: আপনি আপনার মোবাইল ডিভাইসে <b>সেটিংস</b> মেনুতে <b>ভাষা এবং ইনপুট</b> এর মধ্যে গিয়ে অভিধান ডাউনলোড করতে ও মুছতে পারবেন।"
+ "আপনার মোবাইল ডিভাইসে নির্বাচিত ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলভ্য আছে। <br/> আপনার টাইপিং এর অভিজ্ঞতা ভালো করার জন্য আমরা %1$s অভিধান <b>ডাউনলোড করার</b> পরামর্শ দিই। <br/> <br/> 3G-র মাধ্যমে ডাউনলোড হতে এক বা দুই মিনিট সময় লাগতে পারে। আপনার কাছে কোন <b>আনলিমিটেড ডেটা প্ল্যান</b>.<br/> না থাকলে চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার কাছে কোন ডেটা প্ল্যান আছে তা নিয়ে আপনি নিশ্চিত না থাকলে সেক্ষেত্রে আমরা ডাউনলোড স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু করার জন্য একটি Wi-Fi সংযোগ খোঁজার পরামর্শ দিই। <br/> <br/>টিপ: আপনি আপনার মোবাইল ডিভাইসে <b>সেটিংস</b> মেনুতে <b>ভাষা এবং ইনপুট</b> এর মধ্যে গিয়ে অভিধান ডাউনলোড করতে ও মুছতে পারবেন।"
"এখন ডাউনলোড করুন (%1$.1fমেবা)"
"ওয়াই-ফাই মাধ্যমে ডাউনলোড করুন"
"%1$s ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলব্ধ"
"পর্যালোচনা ও ডাউনলোড করতে টিপুন"
"ডাউনলোড হচ্ছে: %1$s এর জন্য পরামর্শগুলি দ্রুত প্রস্তুত হবে।"
- "সংস্করণ %1$s"
+ "ভার্সন%1$s"
"জুড়ুন"
"অভিধানে জুড়ুন"
"শব্দবন্ধ"
- "আরো বিকল্প"
+ "আরও বিকল্প"
"কম বিকল্প"
"ঠিক আছে"
"শব্দ:"
@@ -206,7 +206,7 @@
"মুছুন"
"ব্যবহারকারীর অভিধানে আপনার কোনো শব্দ নেই। একটি শব্দ যোগ করতে (+) বোতামটি আলতো চাপুন।"
"সব ভাষার জন্য"
- "আরো ভাষা..."
+ "আরও ভাষা..."
"মুছুন"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-bs/strings.xml b/java/res/values-bs/strings.xml
index 5699626fd..54a70820b 100644
--- a/java/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/res/values-bs/strings.xml
@@ -201,8 +201,8 @@
"Jezik:"
"Unesite riječ"
"Opcionalna prečica"
- "Izmijeni riječ"
- "Uredi"
+ "Uređivanje riječi"
+ "Uređivanje"
"Izbriši"
"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Za dodavanje riječi, dodirnite dugme Dodaj (+)"
"Za sve jezike"
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
index f4caab63b..e22591cd0 100644
--- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -23,9 +23,9 @@
"Opciones de entrada"
"Nombres de contactos"
"El corrector ortográfico usa entradas de tu lista de contactos."
- "Vibrar al pulsar teclas"
- "Sonar al pulsar las teclas"
- "Aviso emergente al pulsar tecla"
+ "Vibrar al presionar teclas"
+ "Sonido al presionar teclas"
+ "Ampliar al presionar teclas"
"Preferencias"
"Cuentas y privacidad"
"Apariencia y diseños"
diff --git a/java/res/values-gu/strings-emoji-descriptions.xml b/java/res/values-gu/strings-emoji-descriptions.xml
index ea8570790..a5b2611ac 100644
--- a/java/res/values-gu/strings-emoji-descriptions.xml
+++ b/java/res/values-gu/strings-emoji-descriptions.xml
@@ -459,7 +459,7 @@
"ટિકિટ"
"ક્લેપર બોર્ડ"
"અભિનય કળાઓ"
- "વિડિઓ રમત"
+ "વીડિઓ રમત"
"ડાયરેક્ટ હિટ"
"સ્લોટ મશીન"
"બિલિયર્ડ્સ"
@@ -825,7 +825,7 @@
"કૅમેરો"
- "વિડિઓ કૅમેરા"
+ "વીડિઓ કૅમેરા"
"ટેલિવિઝન"
"રેડિઓ"
"વિડિઓકૅસેટ"
diff --git a/java/res/values-gu/strings.xml b/java/res/values-gu/strings.xml
index 90c6a0653..eed420ef9 100644
--- a/java/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/res/values-gu/strings.xml
@@ -135,7 +135,7 @@
"હમણાં નહીં"
"સમાન ઇનપુટ શૈલી પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે: %s"
"કીપ્રેસ વાઇબ્રેશન અવધિ"
- "કીપ્રેસ ધ્વનિ વોલ્યુમ"
+ "કીપ્રેસ ધ્વનિ વૉલ્યૂમ"
"લાંબા કી પ્રેસનો વિલંબ"
"ભૌતિક કીબોર્ડ માટે ઇમોજી"
"ભૌતિક Alt કી ઇમોજી પેલેટ દર્શાવે છે"
diff --git a/java/res/values-hi/strings-action-keys.xml b/java/res/values-hi/strings-action-keys.xml
index b42fb4a56..6a7c44df9 100644
--- a/java/res/values-hi/strings-action-keys.xml
+++ b/java/res/values-hi/strings-action-keys.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
"जाएं"
"आगे"
- "पिछला"
+ "पीछे जाएं"
"पूर्ण"
"भेजें"
"सर्च"
diff --git a/java/res/values-hi/strings-emoji-descriptions.xml b/java/res/values-hi/strings-emoji-descriptions.xml
index fd2c0247f..760d26b9d 100644
--- a/java/res/values-hi/strings-emoji-descriptions.xml
+++ b/java/res/values-hi/strings-emoji-descriptions.xml
@@ -265,7 +265,7 @@
"चौकोर आइडियोग्राफ़़ मासिक"
"चौकोर आइडियोग्राफ़़ ऐप्लिकेशन"
"चौकोर आइडियोग्राफ़़ छूट"
- "व्यवसाय में चौकोर आइडियोग्राफ़़"
+ "कारोबार के लिए इस्तेमाल होने वाली चौकोर आइडियोग्राफ़़ वाली इमोजी"
"गोल आइडियोग्राफ़़ लाभ"
"गोल आइडियोग्राफ़़ स्वीकार"
"चक्रवात"
@@ -1138,7 +1138,7 @@
"प्रवेश नहीं चिह्न"
"धुम्रपान करता हुआ व्यक्ति"
"धूम्रपान निषेध प्रतीक"
- "इस स्थान पर कचरा रखें वाला प्रतीक"
+ "इस जगह पर कचरा रखें वाला निशान"
"कचरा न करें वाला प्रतीक"
"पेयजल प्रतीक"
"अपेयजल प्रतीक"
diff --git a/java/res/values-hi/strings-talkback-descriptions.xml b/java/res/values-hi/strings-talkback-descriptions.xml
index e3edb319e..eb8bd90b3 100644
--- a/java/res/values-hi/strings-talkback-descriptions.xml
+++ b/java/res/values-hi/strings-talkback-descriptions.xml
@@ -46,7 +46,7 @@
"डॉट"
"भाषा स्विच करें"
"आगे"
- "पिछला"
+ "पीछे जाएं"
"शिफ़्ट सक्षम किया गया"
"कैप्स लॉक सक्षम किया गया"
"प्रतीक मोड"
@@ -69,13 +69,13 @@
"लोग"
"ऑब्जेक्ट"
"प्रकृति"
- "स्थान"
+ "जगह"
"प्रतीक"
"फ़्लैग"
"स्माइली और लोग"
"प्राणी और प्रकृति"
"भोजन और पेय"
- "यात्रा और स्थान"
+ "यात्रा और जगह"
"गतिविधि"
"इमोटिकॉन्स"
"बड़ा %s"
diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml
index d406b6564..c7e7ab1a5 100644
--- a/java/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/res/values-hi/strings.xml
@@ -33,15 +33,15 @@
"लेख सुधार"
"बेहतर सेटिंग"
"थीम"
- "स्प्लिट कीबोर्ड सक्षम करें"
+ "स्प्लिट कीबोर्ड चालू करें"
"Google कीबोर्ड समन्वयन"
"समन्वयन चालू किया गया है"
"अपना व्यक्तिगत शब्दकोश सभी डिवाइसों से सिंक करें"
"अभी समन्वयन करें"
- "क्लाउड डेटा हटाएं"
+ "क्लाउड डेटा मिटाएं"
"Google से आपका समन्वयित डेटा हटाता है"
"आपका समन्वयित डेटा क्लाउड से हटा दिया जाएगा. आप सुनिश्चित हैं?"
- "हटाएं"
+ "मिटाएं"
"रद्द करें"
"आपकी निजी डिक्शनरी को Google सर्वर से सिंक किया जाएगा और उसका बैक अप लिया जाएगा. हमारे उत्पादों को बेहतर बनाने में मदद करने के लिए हो सकता है कि इस बात के आंकड़े इकट्ठा किये जाएं कि एक शब्द को कितनी बार दोहराया गया है. सभी जानकारी को इकट्ठा करना और उसका इस्तेमाल करना ""Google की निजता नीति"" के अनुपालन में होगा."
"यह सुविधा सक्षम करने के लिए इस डिवाइस पर एक Google खाता जोड़ें"
@@ -78,7 +78,7 @@
"बहुत तेज़"
"अगले शब्द के सुझाव"
"सुझाव बनाने में पिछले शब्द का उपयोग करें"
- "संकेतोें द्वारा टाइपिंग सक्रिय करें"
+ "जेश्चर टाइपिंग चालू करें"
"अक्षरों से स्लाइड करते हुए शब्द इनपुट करें"
"हाथ के जेस्चर का ट्रेल दिखाएं"
"डायनामिक फ़्लोटिंग की झलक"
@@ -123,15 +123,15 @@
"वर्णाक्षर (PC)"
"Emoji"
"कीबोर्ड थीम"
- "कस्टम इनपुट शैलियां"
+ "आपके मुताबिक इनपुट के तरीके"
"शैली जोड़ें"
"जोड़ें"
"निकालें"
"जोड़ें"
"भाषा"
"लेआउट"
- "कस्टम इनपुट शैली का उपयोग करने से पहले सक्षम करना होगा. उसे सक्षम करना चाहते हैं?"
- "सक्षम करें"
+ "अपने मुताबिक इनपुट के तरीके का इस्तेमाल करने से पहले उसे चालू करना होगा. उसे चालू करना चाहते हैं?"
+ "चालू करें"
"रद्द करें"
"ऐसी ही इनपुट शैली पहले से मौजूद है: %s"
"बटन दबाने पर कंपन (वाइब्रेशन) का समय"
@@ -145,10 +145,10 @@
"आरंभ करें"
"अगला चरण"
"%s सेट करना"
- "%s को सक्षम करें"
- "कृपया अपनी भाषा और इनपुट सेटिंग में \"%s\" को सही का निशान लगाकर चुनें. इससे वह आपके डिवाइस पर चलने के लिए अधिकृत हो जाएगा."
+ "%s को चालू करें"
+ "कृपया अपनी भाषा और इनपुट सेटिंग में \"%s\" को सही का निशान लगाकर चुनें. इससे उसे आपके डिवाइस पर चलने की अनुमति मिल जाएगी."
"%s आपकी भाषा और इनपुट सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूरा हो गया है. अगले चरण पर जाएं!"
- "सेटिंग में सक्षम करें"
+ "सेटिंग में चालू करें"
"%s पर स्विच करें"
"इसके बाद, \"%s\" को अपने सक्रिय पाठ-इनपुट के तरीके के तौर पर चुनें."
"इनपुट पद्धतियां स्विच करें"
@@ -182,7 +182,7 @@
"सेटिंग"
"इंस्टॉल करें"
"रद्द करें"
- "हटाएं"
+ "मिटाएं"
"आपके मोबाइल पर चुनी हुई भाषा में एक डिक्शनरी मौजूद है.<br/> आपके लिखने के अनुभव को बेहतर बनाने के लिए हम आपको%1$s की डिक्शनरी को <b>डाउनलोड करने</b> की सलाह देते हैं.<br/> <br/> 3G पर डाउनलोड करने में एक-दो मिनट का समय लग सकता है. अगर आपके पास <b>असीमित डेटा प्लान</b> नहीं है तो शुल्क लग सकता है.<br/> अगर आपको पक्का नहीं पता कि आपके पास कौन सा डेटा प्लान है, तो हमारी सलाह है कि डाउनलोड अपने आप शुरू करने के लिए आप किसी वाई-फ़ाई कनेक्शन से जुड़ जाएं.<br/> <br/> सलाह: आप अपने मोबाइल के सेटिंग मेन्यू में <b>भाषा और इनपुट</b> पर जाकर डिक्शनरी डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं."
"अभी डाउनलोड करें (%1$.1fएमबी)"
"वाई-फ़ाई से डाउनलोड करें"
@@ -201,12 +201,12 @@
"भाषा:"
"कोई शब्द लिखें"
"वैकल्पिक शॉर्टकट"
- "शब्द संपादित करें"
- "संपादित करें"
- "हटाएं"
+ "शब्द बदलें"
+ "बदलाव करें"
+ "मिटाएं"
"आपके पास उपयोगकर्ता डिक्शनरी में कोई भी शब्द नहीं है. कोई शब्द जोड़ने के लिए, जोड़ें (+) बटन छूएं."
"सभी भाषाओं के लिए"
"अधिक भाषाएं…"
- "हटाएं"
+ "मिटाएं"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml
index f07576b5c..427b69f5e 100644
--- a/java/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings.xml
@@ -202,7 +202,7 @@
"הקלד מילה"
"קיצור דרך אופציונלי"
"עריכת מילה"
- "ערוך"
+ "עריכה"
"מחק"
"לא מוגדרות מילים במילון המשתמש. הוסף מילה על ידי הקשה על לחצן \'הוסף\' (+)."
"לכל השפות"
diff --git a/java/res/values-kn/strings.xml b/java/res/values-kn/strings.xml
index 67b204088..924f05930 100644
--- a/java/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/res/values-kn/strings.xml
@@ -173,7 +173,7 @@
"ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ, ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
"ನಿಘಂಟು ಸೇವೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸುವಾಗ ಸಮಸ್ಯೆ"
"ನಿಘಂಟುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
- "ರೀಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ"
+ "ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ"
"ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿರುವುದು"
"ನವೀಕರಣಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
"ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
diff --git a/java/res/values-lo/strings.xml b/java/res/values-lo/strings.xml
index b14818d81..2c37c9ae0 100644
--- a/java/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/res/values-lo/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
"ສຽງໃນການກົດປຸ່ມ"
"ໂຕອັກສອນເວລາພິມ"
"ການຕັ້ງຄ່າ"
- "ບັນຊີ & ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"
+ "ບັນຊີ ແລະ ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"
"ລັກສະນະ & ໂຄງຮ່າງ"
"ການພິມແບບລາກນິ້ວ"
"ການແປງຄຳໃຫ້ຖືກຕ້ອງ"
diff --git a/java/res/values-ml/strings.xml b/java/res/values-ml/strings.xml
index 282a95001..6d4ce71fa 100644
--- a/java/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/res/values-ml/strings.xml
@@ -137,8 +137,8 @@
"കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള വൈബ്രേഷൻ ദൈർഘ്യം"
"കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്ദ വോളിയം"
"കീ അമർത്തിപ്പിടിക്കുന്നതിലെ കാലതാമസം"
- "ഭൗതിക കീബോർഡിനുള്ള ഇമോജി"
- "ഭൗതിക Alt കീ ഇമോജി പാലറ്റിനെ കാണിക്കുന്നു"
+ "പ്രത്യക്ഷ കീബോഡിനുള്ള ഇമോജി"
+ "പ്രത്യക്ഷ Alt കീ ഇമോജി പാലറ്റിനെ കാണിക്കുന്നു"
"സ്ഥിരമായത്"
"%s എന്നതിലേക്ക് സ്വാഗതം"
"വിരൽചലിത ടൈപ്പിംഗിനൊപ്പം"
@@ -183,11 +183,11 @@
"ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"
"റദ്ദാക്കുക"
"ഇല്ലാതാക്കുക"
- "നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷയ്ക്ക് നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്.<br/> നിങ്ങളുടെ ടൈപ്പുചെയ്യൽ അനുഭവം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനായി %1$s നിഘണ്ടു <b>ഡൗൺലോഡുചെയ്യാൻ</b> ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു.<br/> <br/> 3G-യിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ഒന്നോ രണ്ടോ മിനിറ്റെടുത്തേക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് <b>പരിധിയില്ലാത്ത ഡാറ്റാ പ്ലാൻ</b> ഇല്ലെങ്കിൽ നിരക്കുകൾ ബാധകമാകാം.<br/> നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ഡാറ്റ പ്ലാനാണ് ഉള്ളതെന്ന് തീർച്ചയില്ലെങ്കിൽ, ഡൗൺലോഡ് സ്വയമേവ ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു വൈഫൈ കണക്ഷൻ കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു.<br/> <br/> നുറുങ്ങുവിവരം: നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിലെ <b>ക്രമീകരണം</b> മെനുവിലുള്ള <b>ഭാഷയും ഇൻപുട്ടും</b> എന്നതിലേക്ക് പോയി നിങ്ങൾക്ക് നിഘണ്ടുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാനും നീക്കംചെയ്യാനുമാകും."
+ "മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷയ്ക്ക് നിഘണ്ടു ലഭ്യം.<br/> നിങ്ങളുടെ ടൈപ്പുചെയ്യൽ അനുഭവം മെച്ചപ്പെടുത്താന് %1$s നിഘണ്ടു <b>ഡൗണ്ലോഡ് ചെയ്യാൻ</b> ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു.<br/> <br/> 3G-യിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ഒന്നോ രണ്ടോ മിനിറ്റെടുക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് <b>പരിധിയില്ലാത്ത ഡാറ്റാ പ്ലാൻ</b> ഇല്ലെങ്കിൽ നിരക്കുകൾ ബാധകമാകാം.<br/> ഏത് ഡാറ്റ പ്ലാനാണ് ഉള്ളതെന്ന് തീർച്ചയില്ലെങ്കിൽ, ഡൗൺലോഡ് സ്വമേധയാ ആരംഭിക്കുന്നതിന് വൈഫൈ കണക്ഷൻ കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.<br/> <br/> നുറുങ്ങുവിവരം: മൊബൈലിലെ <b>ക്രമീകരണം</b> മെനുവിലുള്ള <b>ഭാഷയും ഇൻപുട്ടും</b> എന്നതിലേക്ക് പോയി നിങ്ങൾക്ക് നിഘണ്ടുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാനും നീക്കം ചെയ്യാനുമാകും."
"ഇപ്പോൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക (%1$.1fMB)"
"വൈഫൈ മുഖേന ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക"
"%1$s ഭാഷയ്ക്കായി ഒരു നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"
- "അവലോകനം ചെയ്ത് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ അമർത്തുക"
+ "അവലോകനം ചെയ്യാനും ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാനും അമർത്തുക"
"ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു: %1$s ഭാഷയ്ക്കുള്ള നിർദ്ദേശങ്ങൾ ഉടൻതന്നെ തയ്യാറാകും."
"പതിപ്പ് %1$s"
"ചേര്ക്കുക"
diff --git a/java/res/values-ne/strings-emoji-descriptions.xml b/java/res/values-ne/strings-emoji-descriptions.xml
index c0aef44a3..873e6f337 100644
--- a/java/res/values-ne/strings-emoji-descriptions.xml
+++ b/java/res/values-ne/strings-emoji-descriptions.xml
@@ -336,11 +336,11 @@
"तुलिप"
- "चेरी फूल"
+ "चेरी फुल"
"गुलाब"
"जाभाकुसुम"
"सूर्यमुखी"
- "फूल"
+ "फुल"
"काने मकै"
"काने धान"
"जडिबुटी"
@@ -465,7 +465,7 @@
"बिलियर्ड्स"
"पोट"
"बलिङ"
- "फूलछापे तास"
+ "फुलछापे तास"
"साङ्गीतिक अक्षर"
"बहु साङ्गीतिक अक्षर"
"सेक्सोफोन"
@@ -749,7 +749,7 @@
"तारा प्रतीक"
"भाषण बेलुन"
"बैचारिक बेलुन"
- "सेतो फूल"
+ "सेतो फुल"
"सय अंक प्रतीक"
"पैसाको थैली"
"मुद्रा विनिमय"
diff --git a/java/res/values-pa/strings-appname.xml b/java/res/values-pa/strings-appname.xml
index 328f0a6c7..c82f8cce8 100644
--- a/java/res/values-pa/strings-appname.xml
+++ b/java/res/values-pa/strings-appname.xml
@@ -23,5 +23,5 @@
"Android ਕੀ-ਬੋਰਡ (AOSP)"
"Android Spell Checker (AOSP)"
"Android ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ (AOSP)"
- "Android Spell Checker Settings (AOSP)"
+ "Android ਸਪੈੱਲ-ਚੈਕਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ (AOSP)"
diff --git a/java/res/values-pa/strings-emoji-descriptions.xml b/java/res/values-pa/strings-emoji-descriptions.xml
index d7f78eb17..6e0667503 100644
--- a/java/res/values-pa/strings-emoji-descriptions.xml
+++ b/java/res/values-pa/strings-emoji-descriptions.xml
@@ -90,7 +90,7 @@
"ਗਰਮ ਪੀਣ ਵਾਲਾ ਪਦਾਰਥ"
- "ਚਿੱਟੀ ਉੱਪਰ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਤਰਜਨੀ"
+ "ਚਿੱਟੀ ਉੱਪਰ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਕ੍ਰਮ-ਸੂਚੀ"
@@ -140,8 +140,7 @@
-
-
+ "ਐਟਮ ਚਿੰਨ੍ਹ"
"ਚਿਤਾਵਨੀ ਚਿੰਨ੍ਹ"
@@ -156,8 +155,7 @@
"ਬੇਸਬਾਲ"
"ਬਰਫ਼ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬਰਫ਼ ਦਾ ਪੁਤਲਾ"
"ਬੱਦਲਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਸੂਰਜ"
-
-
+ "ਗਰਜਦੇ ਬੱਦਲ ਅਤੇ ਬਾਰਸ਼"
"ਓਫੀਉਚਸ"
@@ -265,7 +263,7 @@
"ਵਰਗਾਕਾਰ ਭਾਵ ਚਿੱਤਰ ਮਾਸਿਕ"
"ਵਰਗਾਕਾਰ ਭਾਵ ਚਿੱਤਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
"ਵਰਗਾਕਾਰ ਭਾਵ ਚਿੱਤਰ ਕਟੌਤੀ"
- "ਵਰਗਾਕਾਰ ਭਾਵ ਚਿੱਤਰ ਇਨ ਬਿਜਨਸ"
+ "ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿੱਚ ਵਰਗਾਕਾਰ ਭਾਵ ਚਿੱਤਰ"
"ਗੋਲ ਭਾਵ ਚਿੱਤਰ ਲਾਭ"
"ਗੋਲ ਭਾਵ ਚਿੱਤਰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"
"ਸਮੁੰਦਰੀ ਝੱਖੜ"
@@ -303,20 +301,13 @@
"ਉਲਕਾ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ਛੋਟੇ ਬੱਦਲ ਨਾਲ ਸਫ਼ੈਦ ਸੂਰਜ"
+ "ਬੱਦਲ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਸਫ਼ੈਦ ਸੂਰਜ"
+ "ਬਾਰਸ਼ ਨਾਲ ਬੱਦਲ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਸਫ਼ੈਜ ਸੂਰਜ"
+ "ਬਾਰਸ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਬੱਦਲ"
+ "ਬਰਫ਼ਬਾਰੀ ਦੇ ਨਾਲ ਬੱਦਲ"
+ "ਬਿਜਲੀ ਦੇ ਨਾਲ ਬੱਦਲ"
+ "ਬਵੰਡਰ ਦੇ ਨਾਲ ਬੱਦਲ"
@@ -386,7 +377,7 @@
"ਸ਼ੇਵਡ ਆਈਸ"
"ਆਈਸ ਕ੍ਰੀਮ"
"ਡੋਨੱਟ"
- "ਬਿਸਕੁਟ"
+ "ਕੁਕੀ"
"ਚੌਕਲੇਟ ਬਾਰ"
"ਕੈਂਡੀ"
"ਲਾਲੀਪਾਪ"
@@ -501,12 +492,10 @@
-
-
+ "Field hockey stick and ball"
-
-
+ "Table tennis paddle and ball"
@@ -548,10 +537,8 @@
"ਇਜ਼ਾਕਾਇਆ ਲੈਂਟਰਨ"
"ਜਾਪਾਨੀ ਕਾਸਲ"
"ਯੂਰੋਪੀਅਨ ਕਾਸਲ"
-
-
-
-
+ "Waving white flag"
+ "Waving black flag"
@@ -562,16 +549,11 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ਇਮੋਜੀ ਸੋਧਕ Fitzpatrick ਕਿਸਮ-1-2"
+ "ਇਮੋਜੀ ਸੋਧਕ Fitzpatrick ਕਿਸਮ-3"
+ "ਇਮੋਜੀ ਸੋਧਕ Fitzpatrick ਕਿਸਮ-4"
+ "ਇਮੋਜੀ ਸੋਧਕ Fitzpatrick ਕਿਸਮ-5"
+ "ਇਮੋਜੀ ਸੋਧਕ Fitzpatrick ਕਿਸਮ-6"
"ਚੂਹਾ"
"ਚੂਹਾ"
"ਬਲਦ"
@@ -645,10 +627,10 @@
"ਨੱਕ"
"ਮੂੰਹ"
"ਜੀਭ"
- "ਚਿੱਟੀ ਉੱਪਰ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਪੁੱਠੇ ਹੱਥ ਦੀ ਤਰਜਨੀ"
- "ਚਿੱਟੀ ਹੇਠਾਂ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਪੁੱਠੇ ਹੱਥ ਦੀ ਤਰਜਨੀ"
- "ਚਿੱਟੀ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਪੁੱਠੇ ਹੱਥ ਦੀ ਤਰਜਨੀ"
- "ਚਿੱਟੀ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਪੁੱਠੇ ਹੱਥ ਦੀ ਤਰਜਨੀ"
+ "ਚਿੱਟੀ ਉੱਪਰ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਪੁੱਠੇ ਹੱਥ ਦੀ ਕ੍ਰਮ-ਸੂਚੀ"
+ "ਚਿੱਟੀ ਹੇਠਾਂ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਪੁੱਠੇ ਹੱਥ ਦੀ ਕ੍ਰਮ-ਸੂਚੀ"
+ "ਚਿੱਟੀ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਪੁੱਠੇ ਹੱਥ ਦੀ ਕ੍ਰਮ-ਸੂਚੀ"
+ "ਚਿੱਟੀ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਪੁੱਠੇ ਹੱਥ ਦੀ ਕ੍ਰਮ-ਸੂਚੀ"
"ਹੱਥ ਦੀ ਮੁੱਕੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ"
"ਹੱਥ ਹਿਲਾਉਣ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ"
"ਠੀਕ ਹੱਥ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ"
@@ -774,7 +756,7 @@
"ਫੇਸਿੰਗ ਅਪ ਸਫ਼ਾ"
"ਕੈਲੰਡਰ"
"ਟੀਅਰ-ਔਫ ਕੈਲੰਡਰ"
- "ਕਾਰਡ ਇੰਡੈਕਸ"
+ "ਕਾਰਡ ਕ੍ਰਮ-ਸੂਚੀ"
"ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਟ੍ਰੈਂਡ ਵਾਲਾ ਚਾਰਟ"
"ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਟ੍ਰੈਂਡ ਵਾਲਾ ਚਾਰਟ"
"ਬਾਰ ਚਾਰਟ"
@@ -795,7 +777,7 @@
"ਸੰਤਰੀ ਕਿਤਾਬ"
"ਕਿਤਾਬਾਂ"
"ਨਾਮ ਦਾ ਬਿੱਲਾ"
- "ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰੋ"
+ "ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ"
"ਮੀਮੋ"
"ਟੈਲੀਫੋਨ ਰਿਸੀਵਰ"
"ਪੇਜਰ"
@@ -816,11 +798,11 @@
"ਪੋਸਟਬੌਕਸ"
"ਪੋਸਟਲ ਹੌਰਨ"
"ਅਖ਼ਬਾਰ"
- "ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ"
- "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਤੀਰ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਾਲਾ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ"
+ "ਮੋਬਾਈਲ ਫ਼ੋਨ"
+ "ਮੋਬਾਈਲ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਨਾਲ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਮੁੜਿਆ ਤੀਰ"
"ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਮੋਡ"
- "ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਬੰਦ"
- "ਕੋਈ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਨਹੀਂ"
+ "ਮੋਬਾਈਲ ਫ਼ੋਨ ਬੰਦ"
+ "ਕੋਈ ਮੋਬਾਈਲ ਫ਼ੋਨ ਨਹੀਂ"
"ਬਾਰਸ ਵਾਲਾ ਐਂਟੀਨਾ"
"ਕੈਮਰਾ"
@@ -937,15 +919,13 @@
-
-
+ "Man in business suit levitating"
-
-
- "Spider Web"
+ "ਮੱਕੜੀ"
+ "ਮੱਕੜੀ ਦਾ ਜਾਲਾ"
@@ -964,18 +944,14 @@
-
-
+ "Desktop computer"
-
-
-
-
-
-
+ "ਟਰੈਕਬਾਲ"
+ "Frame with picture"
+ "Card index dividers"
@@ -1249,518 +1225,261 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Flag for Ascension Island"
+ "Flag for Andorra"
+ "Flag for United Arab Emirates"
+ "Flag for Afghanistan"
+ "Flag for Antigua & Barbuda"
+ "Flag for Anguilla"
+ "Flag for Albania"
+ "Flag for Armenia"
+ "Flag for Angola"
+ "Flag for Antarctica"
+ "Flag for Argentina"
+ "Flag for American Samoa"
+ "Flag for Austria"
+ "Flag for Australia"
+ "Flag for Aruba"
+ "Flag for Åland Islands"
+ "Flag for Azerbaijan"
+ "Flag for Bosnia & Herzegovina"
+ "Flag for Barbados"
+ "Flag for Bangladesh"
+ "Flag for Belgium"
+ "Flag for Burkina Faso"
+ "Flag for Bulgaria"
+ "Flag for Bahrain"
+ "Flag for Burundi"
+ "Flag for Benin"
+ "Flag for St. Barthélemy"
+ "Flag for Bermuda"
+ "Flag for Brunei"
+ "Flag for Bolivia"
+ "Flag for Caribbean Netherlands"
+ "Flag for Brazil"
+ "Flag for Bahamas"
+ "Flag for Bhutan"
+ "Flag for Bouvet Island"
+ "Flag for Botswana"
+ "Flag for Belarus"
+ "Flag for Belize"
+ "Flag for Canada"
+ "Flag for Cocos Islands"
+ "Flag for Congo - Kinshasa"
+ "Flag for Central African Republic"
+ "Flag for Congo - Brazzaville"
+ "Flag for Switzerland"
+ "Flag for Côte d\'Ivoire"
+ "Flag for Cook Islands"
+ "Flag for Chile"
+ "Flag for Cameroon"
+ "Flag for China"
+ "Flag for Colombia"
+ "Flag for Clipperton Island"
+ "Flag for Costa Rica"
+ "Flag for Cuba"
+ "Flag for Cape Verde"
+ "Flag for Curaçao"
+ "Flag for Christmas Island"
+ "Flag for Cyprus"
+ "Flag for Czech Republic"
+ "Flag for Germany"
+ "Flag for Diego Garcia"
+ "Flag for Djibouti"
+ "Flag for Denmark"
+ "Flag for Dominica"
+ "Flag for Dominican Republic"
+ "Flag for Algeria"
+ "Flag for Ceuta & Melilla"
+ "Flag for Ecuador"
+ "Flag for Estonia"
+ "Flag for Egypt"
+ "Flag for Western Sahara"
+ "Flag for Eritrea"
+ "Flag for Spain"
+ "Flag for Ethiopia"
+ "Flag for European Union"
+ "Flag for Finland"
+ "Flag for Fiji"
+ "Flag for Falkland Islands"
+ "Flag for Micronesia"
+ "Flag for Faroe Islands"
+ "Flag for France"
+ "Flag for Gabon"
+ "Flag for United Kingdom"
+ "Flag for Grenada"
+ "Flag for Georgia"
+ "Flag for French Guiana"
+ "Flag for Guernsey"
+ "Flag for Ghana"
+ "Flag for Gibraltar"
+ "Flag for Greenland"
+ "Flag for Gambia"
+ "Flag for Guinea"
+ "Flag for Guadeloupe"
+ "Flag for Equatorial Guinea"
+ "Flag for Greece"
+ "Flag for South Georgia & South Sandwich Islands"
+ "Flag for Guatemala"
+ "Flag for Guam"
+ "Flag for Guinea-Bissau"
+ "Flag for Guyana"
+ "Flag for Hong Kong"
+ "Flag for Heard & McDonald Islands"
+ "Flag for Honduras"
+ "Flag for Croatia"
+ "Flag for Haiti"
+ "Flag for Hungary"
+ "Flag for Canary Islands"
+ "Flag for Indonesia"
+ "Flag for Ireland"
+ "Flag for Israel"
+ "Flag for Isle of Man"
+ "Flag for India"
+ "Flag for British Indian Ocean Territory"
+ "Flag for Iraq"
+ "Flag for Iran"
+ "Flag for Iceland"
+ "Flag for Italy"
+ "Flag for Jersey"
+ "Flag for Jamaica"
+ "Flag for Jordan"
+ "Flag for Japan"
+ "Flag for Kenya"
+ "Flag for Kyrgyzstan"
+ "Flag for Cambodia"
+ "Flag for Kiribati"
+ "Flag for Comoros"
+ "Flag for St. Kitts & Nevis"
+ "Flag for North Korea"
+ "Flag for South Korea"
+ "Flag for Kuwait"
+ "Flag for Cayman Islands"
+ "Flag for Kazakhstan"
+ "Flag for Laos"
+ "Flag for Lebanon"
+ "Flag for St. Lucia"
+ "Flag for Liechtenstein"
+ "Flag for Sri Lanka"
+ "Flag for Liberia"
+ "Flag for Lesotho"
+ "Flag for Lithuania"
+ "Flag for Luxembourg"
+ "Flag for Latvia"
+ "Flag for Libya"
+ "Flag for Morocco"
+ "Flag for Monaco"
+ "Flag for Moldova"
+ "Flag for Montenegro"
+ "Flag for St. Martin"
+ "Flag for Madagascar"
+ "Flag for Marshall Islands"
+ "Flag for Macedonia"
+ "Flag for Mali"
+ "Flag for Myanmar"
+ "Flag for Mongolia"
+ "Flag for Macau"
+ "Flag for Northern Mariana Islands"
+ "Flag for Martinique"
+ "Flag for Mauritania"
+ "Flag for Montserrat"
+ "Flag for Malta"
+ "Flag for Mauritius"
+ "Flag for Maldives"
+ "Flag for Malawi"
+ "Flag for Mexico"
+ "Flag for Malaysia"
+ "Flag for Mozambique"
+ "Flag for Namibia"
+ "Flag for New Caledonia"
+ "Flag for Niger"
+ "Flag for Norfolk Island"
+ "Flag for Nigeria"
+ "Flag for Nicaragua"
+ "Flag for Netherlands"
+ "Flag for Norway"
+ "Flag for Nepal"
+ "Flag for Nauru"
+ "Flag for Niue"
+ "Flag for New Zealand"
+ "Flag for Oman"
+ "Flag for Panama"
+ "Flag for Peru"
+ "Flag for French Polynesia"
+ "Flag for Papua New Guinea"
+ "Flag for Philippines"
+ "Flag for Pakistan"
+ "Flag for Poland"
+ "Flag for St. Pierre & Miquelon"
+ "Flag for Pitcairn Islands"
+ "Flag for Puerto Rico"
+ "Flag for Palestinian Territories"
+ "Flag for Portugal"
+ "Flag for Palau"
+ "Flag for Paraguay"
+ "Flag for Qatar"
+ "Flag for Réunion"
+ "Flag for Romania"
+ "Flag for Serbia"
+ "Flag for Russia"
+ "Flag for Rwanda"
+ "Flag for Saudi Arabia"
+ "Flag for Solomon Islands"
+ "Flag for Seychelles"
+ "Flag for Sudan"
+ "Flag for Sweden"
+ "Flag for Singapore"
+ "Flag for St. Helena"
+ "Flag for Slovenia"
+ "Flag for Svalbard & Jan Mayen"
+ "Flag for Slovakia"
+ "Flag for Sierra Leone"
+ "Flag for San Marino"
+ "Flag for Senegal"
+ "Flag for Somalia"
+ "Flag for Suriname"
+ "Flag for South Sudan"
+ "Flag for São Tomé & Príncipe"
+ "Flag for El Salvador"
+ "Flag for Sint Maarten"
+ "Flag for Syria"
+ "Flag for Swaziland"
+ "Flag for Tristan da Cunha"
+ "Flag for Turks & Caicos Islands"
+ "Flag for Chad"
+ "Flag for French Southern Territories"
+ "Flag for Togo"
+ "Flag for Thailand"
+ "Flag for Tajikistan"
+ "Flag for Tokelau"
+ "Flag for Timor-Leste"
+ "Flag for Turkmenistan"
+ "Flag for Tunisia"
+ "Flag for Tonga"
+ "Flag for Turkey"
+ "Flag for Trinidad & Tobago"
+ "Flag for Tuvalu"
+ "Flag for Taiwan"
+ "Flag for Tanzania"
+ "Flag for Ukraine"
+ "Flag for Uganda"
+ "Flag for U.S. Outlying Islands"
+ "Flag for United States"
+ "Flag for Uruguay"
+ "Flag for Uzbekistan"
+ "Flag for Vatican City"
+ "Flag for St. Vincent & Grenadines"
+ "Flag for Venezuela"
+ "Flag for British Virgin Islands"
+ "Flag for U.S. Virgin Islands"
+ "Flag for Vietnam"
+ "Flag for Vanuatu"
+ "Flag for Wallis & Futuna"
+ "Flag for Samoa"
+ "Flag for Kosovo"
+ "Flag for Yemen"
+ "Flag for Mayotte"
+ "Flag for South Africa"
+ "Flag for Zambia"
+ "Flag for Zimbabwe"
diff --git a/java/res/values-pa/strings-talkback-descriptions.xml b/java/res/values-pa/strings-talkback-descriptions.xml
index 7a24f0cc1..7195d2df7 100644
--- a/java/res/values-pa/strings-talkback-descriptions.xml
+++ b/java/res/values-pa/strings-talkback-descriptions.xml
@@ -27,11 +27,11 @@
"%1$s ਆਟੋ-ਸੁਧਾਈ ਕਰਦੀ ਹੈ"
"ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ"
"ਅਗਿਆਤ ਅੱਖਰ"
- "ਸ਼ਿਫ਼ਟ"
+ "ਸ਼ਿਫਟ ਕੁੰਜੀ"
"ਹੋਰ ਚਿੰਨ੍ਹ"
- "ਸ਼ਿਫ਼ਟ"
+ "ਸ਼ਿਫਟ ਕੁੰਜੀ"
"ਚਿੰਨ੍ਹ"
- "ਸ਼ਿਫ਼ਟ"
+ "ਸ਼ਿਫਟ ਕੁੰਜੀ"
"ਮਿਟਾਓ"
"ਚਿੰਨ੍ਹ"
"ਅੱਖਰ"
@@ -44,10 +44,10 @@
"ਵਾਪਸ ਜਾਓ"
"ਖੋਜੋ"
"ਬਿੰਦੀ"
- "ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"
+ "ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"
"ਅੱਗੇ"
"ਪਿਛਲਾ"
- "ਸ਼ਿਫ਼ਟ ਸਮਰਥਿਤ"
+ "ਸ਼ਿਫਟ ਕੁੰਜੀ ਚਾਲੂ"
"ਕੈਪਸ ਲੌਕ ਸਮਰਥਿਤ"
"ਚਿੰਨ੍ਹ ਮੋਡ"
"ਹੋਰ ਚਿੰਨ੍ਹ ਮੋਡ"
diff --git a/java/res/values-pa/strings.xml b/java/res/values-pa/strings.xml
index 2c1aa4ce0..dda4cdff2 100644
--- a/java/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/res/values-pa/strings.xml
@@ -31,24 +31,24 @@
"ਪ੍ਰਗਟਾਅ & ਲੇਆਉਟਸ"
"ਸੰਕੇਤ ਟਾਈਪਿੰਗ"
"ਟੈਕਸਟ ਸੁਧਾਈ"
- "ਉੱਨਤ"
+ "ਵਿਕਸਿਤ"
"ਵਿਸ਼ਾ"
- "ਸਪਲਿਟ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"
+ "ਸਪਲਿਟ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
"Google ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਿੰਕ"
"ਸਿੰਕ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸਿੰਕ ਕਰੋ"
"ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰੋ"
- "ਕਲਾਉਡ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਓ"
+ "ਕਲਾਊਡ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ"
"Google ਤੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ"
- "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ ਕਲਾਉਡ ਤੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੋ?"
+ "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਕਲਾਊਡ ਤੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੋ?"
"ਮਿਟਾਓ"
"ਰੱਦ ਕਰੋ"
- "ਤੁਹਾਡਾ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ Google ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ ਬੈਕ ਅਪ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਸ਼ਬਦ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਦੀ ਅੰਕੜੇ ਸੰਬੰਧੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਾਡੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਇਕੱਤਰੀਕਰਨ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ""Google ਦੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਨੀਤੀ""ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਹੋਵੇਗੀ।"
- "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"
- "ਬਿਜਨਸ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ Google ਐਪਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਿੰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
- "ਹੋਰਾਂ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"
- "ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿਚ ਕੁੰਜੀ ਹੋਰਾਂ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੀ ਹੈ"
- "ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿਚ ਕੁੰਜੀ"
+ "ਤੁਹਾਡਾ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ Google ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਸ਼ਬਦ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਦੀ ਅੰਕੜੇ ਸੰਬੰਧੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਾਡੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ""Google ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ""ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਹੋਵੇਗੀ।"
+ "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"
+ "ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ Google ਐਪਾਂ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ "ਹੋਰਾਂ ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀਆਂ ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"
+ "ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿੱਚ ਕੁੰਜੀ ਹੋਰਾਂ ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੀ ਹੈ"
+ "ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿੱਚ ਕੁੰਜੀ"
"ਜਦੋਂ ਮਲਟੀਪਲ ਭਾਸਾਵਾਂ ਸਮਰਥਿਤ ਹੋਣ ਤਾਂ ਦਿਖਾਓ"
"ਕੁੰਜੀ ਪੌਪਅਪ ਬਰਖਾਸਤ ਦੇਰੀ"
"ਕੋਈ ਦੇਰੀ ਨਹੀਂ"
@@ -78,24 +78,24 @@
"ਬਹੁਤ ਆਕਰਮਣਸ਼ੀਲ"
"ਅਗਲਾ-ਸ਼ਬਦ ਸੁਝਾਅ"
"ਸੁਝਾਅ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲਾ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੋ"
- "ਸੰਕੇਤ ਟਾਈਪਿੰਗ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"
+ "ਸੰਕੇਤ ਟਾਈਪਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
"ਅੱਖਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਲਾਈਡ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"
- "ਸੰਕੇਤ ਲੀਹ ਵਿਖਾਓ"
+ "ਸੰਕੇਤ ਲੀਹ ਦਿਖਾਓ"
"ਸਕਿਰਿਆ ਫਲੋਟਿੰਗ ਪ੍ਰੀਵਿਊ"
"ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦੇ ਸਮੇਂ ਸੁਝਾਇਆ ਗਿਆ ਸ਼ਬਦ ਦੇਖੋ"
"ਵਾਕਾਂਸ਼ ਸੰਕੇਤ"
"ਸਪੇਸ ਕੁੰਜੀ ਸਰਕਾ ਕੇ ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਪੇਸ ਇਨਪੁਟ ਕਰੋ"
"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਕੁੰਜੀ"
"ਕੋਈ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀਆਂ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈਆਂ ਹਨ। ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
- "ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ"
+ "ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀਆਂ ਦੀ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"
"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
- "ਮਦਦ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ"
+ "ਮਦਦ & ਫੀਡਬੈਕ"
"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ"
"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"
"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ"
"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਿਸ਼ਾ"
- "ਖਾਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"
+ "ਖਾਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"
"ਕੋਈ ਖਾਤੇ ਨਹੀਂ ਚੁਣੇ"
"ਇਸ ਵੇਲੇ %1$s ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ"
"ਠੀਕ"
@@ -113,7 +113,7 @@
"ਹਿੰਗਲਿਸ਼(%s)"
"ਸਰਬੀਅਨ (%s)"
"%s (ਪਰੰਪਰਿਕ)"
- "%s (ਕੰਪੈਕਟ)"
+ "%s (ਸੰਖਿਪਤ)"
"ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ (ਵਰਨਮਾਲਾ)"
"ਵਰਨਮਾਲਾ (QWERTY)"
"ਵਰਨਮਾਲਾ (QWERTZ)"
@@ -130,14 +130,14 @@
"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"
"ਭਾਸ਼ਾ"
"ਲੇਆਉਟ"
- "ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਕਸਟਮ ਇਨਪੁਟ ਸਟਾਈਲ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
- "ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"
+ "ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਇਨਪੁੱਟ ਸਟਾਈਲ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+ "ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
"ਅਜੇ ਨਹੀਂ"
"ਸਮਾਨ ਇਨਪੁਟ ਸਟਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: %s"
"ਕੀਪ੍ਰੈਸ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਮਿਆਦ"
"ਕੀਪ੍ਰੈਸ ਅਵਾਜ਼ ਵੌਲਿਊਮ"
"ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀ ਮਿਆਦ"
- "ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲਈ ਈਮੋਜੀ"
+ "ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲਈ ਇਮੋਜੀ"
"ਭੌਤਿਕ Alt ਕੁੰਜੀ ਇਮੋਜੀ ਪੈਲੇਟ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ"
"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"
"%s ਤੇ ਸੁਆਗਤ ਹੈ"
@@ -147,14 +147,14 @@
"%s ਸੈਟ ਅਪ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
"%s ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ \"%s\" \'ਤੇ ਸਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ। ਇਹ ਉਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚੱਲਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰੇਗਾ।"
- "%s ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਪੜਾਅ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਗਲੇ ਪੜਾਅ \'ਤੇ ਜਾਓ!"
- "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"
- "%s ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"
- "ਫਿਰ, \"%s\" ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਕਿਰਿਆ ਟੈਕਸਟ-ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣੋ।"
- "ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"
+ "%s ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਪੜਾਅ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਗਲੇ ਪੜਾਅ \'ਤੇ ਜਾਓ!"
+ "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
+ "%s \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"
+ "ਫਿਰ, \"%s ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਲਿਖਤ-ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣੋ।"
+ "ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"
"ਵਧਾਈ ਹੋਵੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਰਾ ਸੈਟ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ!"
"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ %s ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਮਨਪਸੰਦ ਐਪਸ ਨੂੰ ਟਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
- "ਵਾਧੂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ"
+ "ਵਾਧੂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"
"ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"
"ਐਪ ਚਿੰਨ੍ਹ ਦਿਖਾਓ"
"ਲਾਂਚਰ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਿੰਨ੍ਹ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"
@@ -183,7 +183,7 @@
"ਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"
"ਰੱਦ ਕਰੋ"
"ਮਿਟਾਓ"
- "ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚੁਣੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।<br/> ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਾਈਪਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ %1$s ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਨੂੰ <b>ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ</b> ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।<br/> <br/> 3G \'ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟਾਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <b>ਅਸੀਮਤ ਡਾਟਾ ਪਲਾਨ</b> ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਖਰਚਾ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।<br/> ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜਾ ਡਾਟਾ ਪਲਾਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।<br/> <br/> ਨੁਕਤਾ: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ <b>ਸੈਟਿੰਗਾਂ</b> ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ <b>ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ</b> ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਅਤੇ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+ "ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚੁਣੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।<br/> ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਾਈਪਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ %1$s ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਨੂੰ <b>ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ</b> ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।<br/> <br/> 3G \'ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟਾਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <b>ਅਸੀਮਤ ਡਾਟਾ ਪਲਾਨ</b> ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਖਰਚਾ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।<br/> ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜਾ ਡਾਟਾ ਪਲਾਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।<br/> <br/> ਨੁਕਤਾ: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ <b>ਸੈਟਿੰਗਾਂ</b> ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ <b>ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ</b> ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਅਤੇ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
"(%1$.1fMB) ਹੁਣ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
"%1$s ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index 46b537527..babcca7c1 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -56,20 +56,20 @@
"%s ms"
"Padrão do sistema"
"Sugerir nomes de contato"
- "Usar nomes dos Contatos para sugestões e correções"
+ "Usa nomes dos Contatos para sugestões e correções"
"Sugestões personalizadas"
"Melhorar %s"
"Duplo espaço para ponto"
"Toque duplo na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço"
"Capitalização automática"
- "Iniciar a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula"
+ "Inicia a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula"
"Dicionário pessoal"
"Dicionários complementares"
"Dicionário principal"
"Mostrar sugestões de correção"
"Exibir sugestões de palavras durante a digitação"
"Bloquear palavras ofensivas"
- "Não sugerir palavras potencialmente ofensivas"
+ "Não sugere palavras potencialmente ofensivas"
"Correção automática"
"A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente palavras com erro de digitação"
"Desativado"
@@ -77,9 +77,9 @@
"Agressivo"
"Muito agressivo"
"Sugerir palavra seguinte"
- "Usar a palavra anterior ao fazer sugestões"
+ "Usa a palavra anterior ao fazer sugestões"
"Ativar a escrita com gestos"
- "Inserir uma palavra deslizando os dedos pelas letras"
+ "Insere uma palavra deslizando os dedos pelas letras"
"Mostrar percurso do gesto"
"Previsão dinâmica flutuante"
"Ver a palavra sugerida ao usar gestos"
diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml
index 1505a02b0..36f12dc7f 100644
--- a/java/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/res/values-sk/strings.xml
@@ -183,9 +183,9 @@
"Inštalovať"
"Zrušiť"
"Odstrániť"
- "Pre vybratý jazyk mobilného zariadenia je k dispozícii slovník.<br/> Odporúčame vám <b>stiahnuť</b> slovník jazyka %1$s. Pomôže vám pri zadávaní textu.<br/> <br/> V sieti 3G môže sťahovanie chvíľu trvať. Ak nemáte <b>neobmedzenú dátovú tarifu</b>, môžu sa účtovať poplatky.<br/> Ak s určitosťou neviete, aký dátový program používate, vyhľadajte pripojenie k sieti Wi-Fi a sťahovanie sa spustí automaticky.<br/> <br/> Slovníky môžete v mobilnom zariadení sťahovať a odstraňovať v časti <b>Jazyk a vstup</b> v ponuke <b>Nastavenia</b>."
+ "Pre vybratý jazyk mobilného zariadenia je k dispozícii slovník.<br/> Odporúčame vám <b>stiahnuť</b> slovník jazyka %1$s. Pomôže vám pri zadávaní textu.<br/> <br/> V sieti 3G môže sťahovanie chvíľu trvať. Ak nemáte <b>neobmedzenú dátovú tarifu</b>, môžu sa účtovať poplatky.<br/> Ak s určitosťou neviete, aký dátový program používate, vyhľadajte pripojenie k sieti Wi‑Fi a sťahovanie sa spustí automaticky.<br/> <br/> Slovníky môžete v mobilnom zariadení sťahovať a odstraňovať v časti <b>Jazyk a vstup</b> v ponuke <b>Nastavenia</b>."
"Stiahnuť (%1$.1f MB)"
- "Stiahnuť cez sieť Wi-Fi"
+ "Stiahnuť cez sieť Wi‑Fi"
"K dispozícii je slovník pre jazyk %1$s"
"Stlačením skontrolujete a prevezmete"
"Sťahovanie: návrhy pre jazyk %1$s budú čoskoro k dispozícii."
diff --git a/java/res/values-ta/strings.xml b/java/res/values-ta/strings.xml
index 817430a3e..9fee3e584 100644
--- a/java/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/res/values-ta/strings.xml
@@ -72,7 +72,7 @@
"வன்மொழியாக இருக்கும் சாத்தியமுள்ள சொற்களைப் பரிந்துரைக்க வேண்டாம்"
"தன்னியக்க திருத்தம்"
"ஸ்பேஸ்பாரும், நிறுத்தற்குறிகளும் தவறாக உள்ளிடப்பட்ட வார்த்தைகளை தானாக திருத்தும்"
- "முடக்கத்தில்"
+ "ஆஃப்"
"மிதமாக"
"தீவிரமாக"
"மிகத் தீவிரமாக"
diff --git a/java/res/values-te/strings-action-keys.xml b/java/res/values-te/strings-action-keys.xml
index b277fabf4..168fef8a2 100644
--- a/java/res/values-te/strings-action-keys.xml
+++ b/java/res/values-te/strings-action-keys.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
"వెళ్లు"
- "తదుపరి"
+ "తర్వాత"
"మునుపటి"
"పూర్తి"
"పంపు"
diff --git a/java/res/values-te/strings-appname.xml b/java/res/values-te/strings-appname.xml
index c644e5fa6..3f9189f2b 100644
--- a/java/res/values-te/strings-appname.xml
+++ b/java/res/values-te/strings-appname.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
"Android కీబోర్డ్ (AOSP)"
- "Android అక్షరక్రమ తనిఖీ (AOSP)"
+ "Android స్పెల్ చెకర్ (AOSP)"
"Android కీబోర్డ్ సెట్టింగ్లు (AOSP)"
- "Android అక్షరక్రమ తనిఖీ సెట్టింగ్లు (AOSP)"
+ "Android స్పెల్ చెకర్ సెట్టింగ్లు (AOSP)"
diff --git a/java/res/values-te/strings-talkback-descriptions.xml b/java/res/values-te/strings-talkback-descriptions.xml
index cd6286184..6719f1bab 100644
--- a/java/res/values-te/strings-talkback-descriptions.xml
+++ b/java/res/values-te/strings-talkback-descriptions.xml
@@ -45,7 +45,7 @@
"వెతుకు"
"చుక్క"
"భాషను మార్చండి"
- "తదుపరి"
+ "తర్వాత"
"మునుపటి"
"షిఫ్ట్ ప్రారంభించబడింది"
"Caps lock ప్రారంభించబడింది"
diff --git a/java/res/values-te/strings.xml b/java/res/values-te/strings.xml
index 505a679ea..2b1556484 100644
--- a/java/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/res/values-te/strings.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
"ఇన్పుట్ ఎంపికలు"
"పరిచయ పేర్లను వెతకండి"
- "అక్షరక్రమ తనిఖీ మీ పరిచయ జాబితా నుండి నమోదులను ఉపయోగిస్తుంది"
+ "స్పెల్ చెకర్ మీ పరిచయ జాబితా నుండి నమోదులను ఉపయోగిస్తుంది"
"కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేట్"
"కీని నొక్కినప్పుడు ధ్వని"
"కీని నొక్కినప్పుడు పాప్అప్ చూపు"
@@ -76,7 +76,7 @@
"మధ్యస్థం"
"తీవ్రం"
"చాలా తీవ్రం"
- "తదుపరి-పదం సూచనలు"
+ "తర్వాత-పదం సూచనలు"
"సూచనలను రూపొందించడంలో మునుపటి పదాన్ని ఉపయోగించు"
"సంజ్ఞ టైపింగ్ను ప్రారంభించండి"
"అక్షరాల గుండా స్లైడ్ చేయడం ద్వారా పదాన్ని ఇన్పుట్ చేయండి"
@@ -143,11 +143,11 @@
"%sకు స్వాగతం"
"సంజ్ఞ టైపింగ్తో"
"ప్రారంభించండి"
- "తదుపరి దశ"
+ "తర్వాత దశ"
"%sని సెటప్ చేయడం"
"%sని ప్రారంభించండి"
"దయచేసి మీ భాషలు & ఇన్పుట్ సెట్టింగ్ల్లో \"%s\" తనిఖీ చేయండి. ఇది మీ పరికరంలో అమలు కావడానికి దీన్ని ప్రామాణీకరిస్తుంది."
- "%s ఇప్పటికే మీ భాషలు & ఇన్పుట్ సెట్టింగ్ల్లో ప్రారంభించబడింది, కనుక ఈ దశ పూర్తయింది. తదుపరి దశకు వెళ్లండి!"
+ "%s ఇప్పటికే మీ భాషలు & ఇన్పుట్ సెట్టింగ్ల్లో ప్రారంభించబడింది, కనుక ఈ దశ పూర్తయింది. తర్వాత దశకు వెళ్లండి!"
"సెట్టింగ్ల్లో ప్రారంభించండి"
"%sకు మారండి"
"తర్వాత, \"%s\"ని మీ సక్రియ వచన-ఇన్పుట్ పద్ధతిగా ఎంచుకోండి."
@@ -189,7 +189,7 @@
"%1$s కోసం నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది"
"సమీక్షించి, డౌన్లోడ్ చేయడానికి నొక్కండి"
"డౌన్లోడ్ చేస్తోంది: %1$s కోసం సూచనలు త్వరలో సిద్ధం చేయబడతాయి."
- "సంస్కరణ %1$s"
+ "వెర్షన్ %1$s"
"జోడించు"
"నిఘంటువుకి జోడించు"
"పదబంధం"
diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml
index 95f0959eb..0566591fd 100644
--- a/java/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/res/values-tl/strings.xml
@@ -36,7 +36,7 @@
"I-enable ang split keyboard"
"Pag-sync ng Google Keyboard"
"Naka-on ang pag-sync"
- "I-sync ang iyong personal na diksyunaryo sa mga device"
+ "I-sync ang iyong personal na diksyonaryo sa mga device"
"I-sync ngayon"
"I-delete ang cloud data"
"Dine-delete ang iyong naka-sync na data sa Google"
@@ -63,9 +63,9 @@
"Naglalagay ng tuldok na may puwang ang pag-double tap sa spacebar"
"Auto-capitalization"
"I-capitalize ang unang salita ng bawat pangungusap"
- "Personal na diksyunaryo"
- "Mga add-on na diksyunaryo"
- "Pangunahing diksyunaryo"
+ "Personal na diksyonaryo"
+ "Mga add-on na diksyonaryo"
+ "Pangunahing diksyonaryo"
"Ipakita ang mga suhestiyon sa pagwawasto"
"Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type"
"I-block ang nakakapanakit na salita"
@@ -93,7 +93,7 @@
"Mga Wika"
"I-tap muli upang i-save"
"Mag-tap dito upang i-save"
- "Available ang diksyunaryo"
+ "Available ang diksyonaryo"
"Tema ng keyboard"
"Lumipat ng account"
"Walang mga account na pinili"
@@ -158,40 +158,40 @@
"Tapos na"
"Ipakita ang icon ng app"
"Ipakita ang icon ng application sa launcher"
- "Provider ng Diksyunaryo"
- "Provider ng Diksyunaryo"
- "Serbisyo ng Diksyunaryo"
- "Impormasyon ng update sa diksyunaryo"
- "Mga add-on na diksyunaryo"
- "Available ang diksyunaryo"
- "Mga setting para sa mga diksyunaryo"
- "Mga diksyunaryo ng user"
- "Diksyunaryo ng user"
- "Available ang diksyunaryo"
+ "Provider ng Diksyonaryo"
+ "Provider ng Diksyonaryo"
+ "Serbisyo ng Diksyonaryo"
+ "Impormasyon ng update sa diksyonaryo"
+ "Mga add-on na diksyonaryo"
+ "Available ang diksyonaryo"
+ "Mga setting para sa mga diksyonaryo"
+ "Mga diksyonaryo ng user"
+ "Diksyonaryo ng user"
+ "Available ang diksyonaryo"
"Kasalukuyang dina-download"
"Na-install na"
"Naka-install, naka-disable"
- "Di makakonekta sa serbisyong diksyunaryo"
- "Walang mga diksyunaryo"
+ "Di makakonekta sa serbisyong diksyonaryo"
+ "Walang mga diksyonaryo"
"I-refresh"
"Huling na-update"
"Tumitingin ng mga update"
"Naglo-load…"
- "Pangunahing diksyunaryo"
+ "Pangunahing diksyonaryo"
"Kanselahin"
"Mga Setting"
"I-install"
"Kanselahin"
"I-delete"
- "May available na diksyunaryo ang piniling wika sa mobile device mo.<br/> Inirerekomendang <b>i-download</b> ang %1$s na diksyunaryo para mapaganda ang iyong karanasan sa pagta-type.<br/> <br/> Maaaring abutin nang 1 o 2 minuto ang pagda-download sa pamamagitan ng 3G. Maaaring magkaroon ng mga singil kung wala kang <b>plan na walang limitasyong data</b>.<br/> Kung hindi mo tiyak kung aling plan ng data ang mayroon ka, kumonekta sa Wi-Fi upang awtomatikong mag-download.<br/> <br/> Tip: Maaari kang mag-download at mag-alis ng mga diksyunaryo sa pamamagitan ng pagpunta sa <b>Mga wika at input</b> sa menu ng <b>Mga Setting</b> ng iyong mobile device."
+ "May available na diksyonaryo ang piniling wika sa mobile device mo.<br/> Inirerekomendang <b>i-download</b> ang %1$s na diksyonaryo para mapaganda ang iyong karanasan sa pagta-type.<br/> <br/> Maaaring abutin nang 1 o 2 minuto ang pagda-download sa pamamagitan ng 3G. Maaaring magkaroon ng mga singil kung wala kang <b>plan na walang limitasyong data</b>.<br/> Kung hindi mo tiyak kung aling plan ng data ang mayroon ka, kumonekta sa Wi-Fi upang awtomatikong mag-download.<br/> <br/> Tip: Maaari kang mag-download at mag-alis ng mga diksyonaryo sa pamamagitan ng pagpunta sa <b>Mga wika at input</b> sa menu ng <b>Mga Setting</b> ng iyong mobile device."
"I-download ngayon (%1$.1fMB)"
"I-download gamit ang Wi-Fi"
- "May available na diksyunaryo para sa %1$s"
+ "May available na diksyonaryo para sa %1$s"
"Pindutin upang suriin at i-download"
"Nagda-download: magkakaron ng mga suhestiyon para sa %1$s sa lalong madaling panahon."
"Bersyon %1$s"
"Idagdag"
- "Idagdag sa diksyunaryo"
+ "Idagdag sa diksyonaryo"
"Parirala"
"Higit pa"
"Mas kaunti"
@@ -204,7 +204,7 @@
"I-edit ang salita"
"I-edit"
"I-delete"
- "Wala kang anumang mga salita sa diksyunaryo ng user. Upang magdagdag ng salita, i-tap ang button na Magdagdag (+)."
+ "Wala kang anumang mga salita sa diksyonaryo ng user. Upang magdagdag ng salita, i-tap ang button na Magdagdag (+)."
"Para sa lahat ng wika"
"Higit pang mga wika..."
"I-delete"