From b8726444567709bbdfb2f10e11f94e590fd1e788 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 3 Jun 2016 11:55:09 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I134cd96dd97b042c3ce720fa05b685964534d41f Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-be-rBY/strings.xml | 20 ++++++++++---------- java/res/values-bn-rBD/strings.xml | 6 +++--- java/res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- java/res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- java/res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- java/res/values-es/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-et-rEE/strings.xml | 6 +++--- java/res/values-eu-rES/strings.xml | 2 +- java/res/values-fa/strings.xml | 6 +++--- java/res/values-fi/strings.xml | 10 +++++----- java/res/values-gl-rES/strings.xml | 6 +++--- java/res/values-hi/strings.xml | 2 +- java/res/values-hy-rAM/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-iw/strings.xml | 2 +- java/res/values-ka-rGE/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 6 +++--- java/res/values-kn-rIN/strings.xml | 20 ++++++++++---------- java/res/values-lv/strings.xml | 2 +- java/res/values-ml-rIN/strings.xml | 2 +- java/res/values-mn-rMN/strings.xml | 6 +++--- java/res/values-my-rMM/strings.xml | 10 +++++----- java/res/values-ne-rNP/strings.xml | 2 +- java/res/values-pa-rIN/strings.xml | 28 ++++++++++++++-------------- java/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-pt/strings.xml | 2 +- java/res/values-sw/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-tr/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 26 +++++++++++++------------- java/res/values-vi/strings.xml | 2 +- 29 files changed, 98 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/java/res/values-be-rBY/strings.xml b/java/res/values-be-rBY/strings.xml index 1a8abd60b..628f62e59 100644 --- a/java/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/java/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -55,18 +55,18 @@ "Па змаўчанні" "%s мс" "Стандартныя сістэмныя" - "Прапан. імёны кантактаў" + "Падказваць імёны кантактаў" "Выкарыстоўваць імёны са спісу кантактаў для прапаноў і выпраўл." "Персанальныя прапановы" "Палепшыць %s" "Падвойны iнтэрвал" "Падвойнае нацiсканне на прабел ўстаўляе iнтэрвал з наступным прабелам" - "Аўтаматычна рабіць вялікія літары" + "Аўтаматычна рабіць літары вялікімі" "Пісаць з загалоўнай літары першае слова ў кожным сказе" - "Персанальны слоўнік" + "Асабісты слоўнік" "Дадатковыя слоўнікі" "Асноўны слоўнік" - "Паказаць прапановы на выпраўленне" + "Паказваць прапановы выпраўлення" "Паказваць прапанаваныя словы падчас набору тэксту" "Блакіраваць абразлівыя словы" "Не прапануйце патэнцыяльна абразлівых слоў" @@ -102,14 +102,14 @@ "Скасаваць" "Выйсці" "Выберыце ўліковы запіс для выкарыстання" - "Англійская (ЗК)" - "Англійская (ЗША)" + "англійская (Вялікабрытанія)" + "англійская (ЗША)" "iспанская (ЗША)" "Хінгліш" "Сербская (лацініца)" - "Англ. (Вялікабрытанія) (%s)" - "Англійская (ЗША) (%s)" - "Іспанская (ЗША) (%s)" + "англійская (Вялікабрытанія) (%s)" + "англійская (ЗША) (%s)" + "іспанская (ЗША) (%s)" "Хінгліш (%s)" "Сербская (%s)" "%s (традыцыйная)" @@ -204,7 +204,7 @@ "Рэдагаваць слова" "Рэдагаваць" "Выдаліць" - "У вашым карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, краніце кнопку \"Дадаць (+)\"." + "У карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, дакраніце да кнопкі \"Дадаць\" (+)." "Для ўсіх моў" "Іншыя мовы..." "Выдаліць" diff --git a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml index 173075e83..825daa81d 100644 --- a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ "ডিফল্ট" "%sমিলি.সে." "সিস্টেম ডিফল্ট" - "পরিচিতি নাম প্রস্তাব করুন" + "পরিচিতি নাম প্রস্তাব দিন" "পরামর্শ ও সংশোধনীর জন্য পরিচিতি থেকে নাম ব্যবহার করুন" "ব্যক্তিগতকৃত পরামর্শ" "উন্নত %s" @@ -100,7 +100,7 @@ "বর্তমানে %1$s ব্যবহার করা হচ্ছে" "ঠিক আছে" "বাতিল করুন" - "সাইন আউট" + "প্রস্থান করুন" "ব্যবহার করার জন্য একটি অ্যাকাউন্ট বাছুন" "ইংরেজি (UK)" "ইংরেজি (US)" @@ -204,7 +204,7 @@ "শব্দ সম্পাদনা করুন" "সম্পাদনা করুন" "মুছুন" - "ব্যবহারকারীর অভিধানে আপনার কোনো শব্দ নেই। একটি শব্দ যোগ করতে যোগ করুন (+) বোতামটি আলতো চাপুন।" + "ব্যবহারকারীর অভিধানে আপনার কোনো শব্দ নেই। একটি শব্দ যোগ করতে (+) বোতামটি আলতো চাপুন।" "সব ভাষার জন্য" "আরো ভাষা..." "মুছুন" diff --git a/java/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/res/values-en-rAU/strings.xml index 34bd06e54..74b7e1fc4 100644 --- a/java/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ "The same input style already exists: %s" "Keypress vibration duration" "Keypress sound volume" - "Key long press delay" + "Key long-press delay" "Emoji for physical keyboard" "Physical Alt key shows the emoji palette" "Default" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index 34bd06e54..74b7e1fc4 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ "The same input style already exists: %s" "Keypress vibration duration" "Keypress sound volume" - "Key long press delay" + "Key long-press delay" "Emoji for physical keyboard" "Physical Alt key shows the emoji palette" "Default" diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml index 34bd06e54..74b7e1fc4 100644 --- a/java/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ "The same input style already exists: %s" "Keypress vibration duration" "Keypress sound volume" - "Key long press delay" + "Key long-press delay" "Emoji for physical keyboard" "Physical Alt key shows the emoji palette" "Default" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index 7dcf68eb3..f84c3ba77 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "Estilos de entrada personalizados" "Añadir estilo" "Añadir" - "Eliminar" + "Quitar" "Guardar" "Idioma" "Tipo" @@ -183,7 +183,7 @@ "Instalar" "Cancelar" "Eliminar" - "Hay un diccionario disponible para el idioma que has seleccionado en el dispositivo.<br/> Te recomendamos que <b>descargues</b> el diccionario de %1$s para mejorar la experiencia de escritura.<br/> <br/> La descarga podría tardar uno o dos minutos con una conexión 3G. Es posible que se apliquen cargos si no tienes un <b>plan de datos ilimitados</b>.<br/> Si dudas sobre el plan de datos que has contratado, te recomendamos que utilices una conexión Wi-Fi para que la descarga se inicie automáticamente.<br/> <br/> Consejo: Si quieres descargar y eliminar diccionarios, accede a la opción <b>Idioma e introducción de texto</b> en el menú <b>Ajustes</b> del dispositivo móvil." + "Hay un diccionario disponible para el idioma que has seleccionado en el dispositivo.<br/> Te recomendamos que <b>descargues</b> el diccionario de %1$s para mejorar la experiencia de escritura.<br/> <br/> La descarga podría tardar uno o dos minutos con una conexión 3G. Es posible que se apliquen cargos si no tienes un <b>plan de datos ilimitados</b>.<br/> Si dudas sobre el plan de datos que has contratado, te recomendamos que utilices una conexión Wi-Fi para que la descarga se inicie automáticamente.<br/> <br/> Consejo: Si quieres descargar y quitar diccionarios, accede a la opción <b>Idioma e introducción de texto</b> en el menú <b>Ajustes</b> del dispositivo móvil." "Descargar ahora (%1$.1f MB)" "Descargar mediante Wi-Fi" "Hay disponible un diccionario de %1$s" diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml index 392a5bd82..a0bf57da4 100644 --- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ "Vaikeseade" "%s ms" "Süsteemi vaikeväärt." - "Soovita kontaktkirjeid" + "Soovita kontakti nimesid" "Kasuta soovitusteks ja parandusteks nimesid kontaktiloendist" "Isikupärast. soovitused" "Aita rakendust %s täiustada" @@ -66,11 +66,11 @@ "Isiklik sõnastik" "Pistiksõnaraamatud" "Peamine sõnaraamat" - "Kuva parandussoovitusi" + "Kuva korrigeerimise soovitused" "Kuva sisestamise ajal sõnasoovitusi" "Blokeeri solvavad sõnad" "Ära soovita potentsiaals. solvavaid sõnu" - "Automaatparandus" + "Automaatne korrigeerimine" "Tühik ja kirjavahemärgid parand. autom. kirjavigadega sõnad" "Väljas" "Mõõdukas" diff --git a/java/res/values-eu-rES/strings.xml b/java/res/values-eu-rES/strings.xml index a12a771e6..bcdf9a9d6 100644 --- a/java/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/java/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -85,7 +85,7 @@ "Ikusi iradokitako hitza keinua egin bitartean" "Esaldi-keinua" "Sartu zuriuneak keinuak egin bitartean zuriune-teklara lerratuta" - "Ahots bidezko idazketaren tekla" + "Ahozko idazketaren tekla" "Ez da gaitu ahozko idazketa-metodorik. Egiaztatu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenak." "Konfiguratu idazketa-metodoak" "Hizkuntzak" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index 04f61ba4e..2e87c498e 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -121,7 +121,7 @@ "‏حروف الفبا (Dvorak)" "‏حروف الفبا (Colemak)" "‏حروف الفبا (PC)" - "شکلک" + "اموجی" "طرح زمینه صفحه‌کلید" "سبک‌های ورودی سفارشی" "افزودن سبک" @@ -137,8 +137,8 @@ "طول مدت لرزش در اثر فشردن کلید" "میزان صدای فشردن کلید" "تأخیر فشار طولانی کلید" - "شکلک برای صفحه‌کلید فیزیکی" - "‏کلید Alt صفحه‌کلید فیزیکی، پالت شکلک را نشان می‌دهد" + "اموجی برای صفحه‌کلید فیزیکی" + "‏کلید Alt صفحه‌کلید فیزیکی، پالت اموجی را نشان می‌دهد" "پیش‌فرض" "به %s خوش آمدید" "با ورودی اشاره‌ای" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index d603b6df5..c365227f1 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -56,20 +56,20 @@ "%s ms" "Järjestelmän oletusarvo" "Ehdota yht.tietojen nimiä" - "Käytä yhteystietojen nimiä ehdotuksissa ja korjauksissa" + "Käytä yhteystietojen nimiä ehdotuksissa ja korjauksissa." "Räätälöidyt ehdotukset" "%s paremmaksi" "Kaksoisvälilyönti = piste" - "Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin" + "Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin." "Automaattiset isot kirjaimet" - "Kirjoita jokaisen lauseen ensimmäinen sana isolla alkukirjaimella" + "Kirjoita jokaisen lauseen ensimmäinen sana isolla alkukirjaimella." "Oma sanakirja" "Sanakirjalisäosat" "Pääsanakirja" "Näytä korjausehdotukset" - "Näytä sanaehdotukset kirjoitettaessa" + "Näytä sanaehdotukset kirjoitettaessa." "Estä loukkaavat sanat" - "Älä ehdota mahd. loukkaavia sanoja" + "Älä ehdota mahd. loukkaavia sanoja." "Autom. korjaus" "Välilyönti ja -merkit korjaavat väärinkirjoitetut sanat" "Ei käytössä" diff --git a/java/res/values-gl-rES/strings.xml b/java/res/values-gl-rES/strings.xml index 1f8b4ce90..b3968f408 100644 --- a/java/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/java/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Opcións de entrada" "Buscar nomes de contactos" "O corrector ortográfico utiliza entradas da lista de contactos" - "Vibrar ao tocar as teclas" + "Vibrar ao premer as teclas" "Son ao premer as teclas" "Ventás emerxentes ao premer as teclas" "Preferencias" @@ -115,7 +115,7 @@ "%s (tradicional)" "%s (compacto)" "Ningún idioma (alfabeto)" - "Alfabeto (QWERTY)" + "alfabeto (QWERTY)" "Alfabeto (QWERTZ)" "Alfabeto (AZERTY)" "Alfabeto (Dvorak)" @@ -137,7 +137,7 @@ "Duración vibración ao premer teclas" "Volume do son ao premer teclas" "Retraso de pulsación prolongada" - "Emoji para teclado físico" + "Emojis para o teclado físico" "A tecla Alt física mostra a paleta de emoji" "Predeterminado" "Benvido a %s" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index e40063590..42df82927 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -43,7 +43,7 @@ "आपका समन्‍वयित डेटा क्‍लाउड से हटा दिया जाएगा. आप सुनिश्‍चित हैं?" "हटाएं" "अभी नहीं" - "आपका व्यक्तिगत शब्दकोश Google सर्वरों पर समन्वयित किया जाएगा और उसका बैक अप लिया जाएगा. हमारे उत्पादों को बेहतर बनाने में सहायता करने के लिए शब्द को दोहराने की सांख्यिकीय जानकारी एकत्र की जा सकती है. सभी जानकारी को एकत्र करना और उपयोग करना ""Google की गोपनीयता नीति"" के अनुपालन में होगा." + "आपका व्यक्तिगत शब्दकोश Google सर्वरों पर समन्वयित किया जाएगा और उसका बैक अप लिया जाएगा. हमारे उत्पादों को बेहतर बनाने में सहायता करने के लिए शब्द को दोहराने की सांख्यिकीय जानकारी एकत्र की जा सकती है. सभी जानकारी को एकत्र करना और उपयोग करना ""Google की निजता नीति"" के अनुपालन में होगा." "यह सुविधा सक्षम करने के लिए इस डिवाइस पर एक Google खाता जोड़ें" "Google Apps for Business खातों वाले डिवाइस के लिए समन्वय उपलब्ध नहीं है" "अन्‍य इनपुट पद्धतियों पर जाएं" diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml index ba3af3c27..71f73e8d8 100644 --- a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -64,7 +64,7 @@ "Ավտոմատ գլխատառացում" "Գլխատառել յուրաքանչյուր նախադասության առաջին բառը" "Անհատական բառարան" - "Ավելացնել բառարաններ" + "Հավելյալ բառարաններ" "Հիմնական բառարան" "Ցուցադրել ուղղումների առաջարկներ" "Ցուցադրել առաջարկվող բառերը մուտքագրման ընթացքում" @@ -162,7 +162,7 @@ "Բառարանի մատակարար" "Բառարանի ծառայություն" "Տեղեկություններ բառարանների թարմացման մասին" - "Ավելացնել բառարաններ" + "Հավելյալ բառարաններ" "Բառարանն առկա է" "Բառարանների կարգավորումներ" "Օգտվողի բառարաններ" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index cbb947ec7..7059178ff 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ "אפשרויות קלט" - "חפש שמות של אנשי קשר" + "חיפוש שמות של אנשי קשר" "בודק האיות משתמש בערכים מרשימת אנשי הקשר שלך" "רטט בלחיצה על מקשים" "צלילים בעת לחיצה על מקשים" diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml index ec8b7dfe0..19ca6d1d3 100644 --- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -114,7 +114,7 @@ "სერბული (%s)" "%s (ტრადიციული)" "%s (კომპაქტური)" - "ენის გარეშე (ანბანი)" + "ენის გარეშე (ლათინური ანბანი)" "ანბანი (QWERTY)" "ანბანი (QWERTZ)" "ანბანი (AZERTY)" @@ -157,7 +157,7 @@ "დამატებითი ენების კონფიგურაცია" "დასრულებული" "აპის ხატულის ჩვენება" - "გაშვების ხატულის ჩვენება გამშვებში" + "აპის ხატულის ჩვენება გამშვებში" "ლექსიკონის პროვაიდერი" "ლექსიკონის პროვაიდერი" "ლექსიკონის სერვისი" diff --git a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml index d6148bd44..275300daa 100644 --- a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ "Пернені басу кезіндегі дыбыс" "Басылған пернені үлкейтіп көрсету" "Қалауларыңыз" - "Есептік жазбалар және құпиялық" + "Есептік жазбалар және құпиялылық" "Сыртқы түр және орналасулар" "Қимыл арқылы теру" "Мәтінді түзету" @@ -79,7 +79,7 @@ "Келесі сөз ұсыныстары" "Ұсыныстар жасауда алдыңғы сөзді пайдалану" "Қимылмен теруді қосу" - "Әріптерді жанап өту арқылы сөзді енгізу" + "Әріптерді сипап өту арқылы сөз енгізу" "Қимыл қадамын көрсету" "Динамикалық қалқымалы қарап шығу" "Қимылдау кезінде ұсынылған сөзді көру" @@ -199,7 +199,7 @@ "Сөз:" "Пернелер тіркесімі:" "Тіл:" - "Сөзді теру" + "Сөзді теріңіз" "Қосымша пернелер тіркесімі" "Сөзді өңдеу" "Өңдеу" diff --git a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml index f3c5dd834..84832f184 100644 --- a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -23,9 +23,9 @@ "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು" "ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು" "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪಟ್ಟಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ" - "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ವೈಬ್ರೇಷನ್‌" - "ಕೀ ಒತ್ತಿದಾಗ ಶಬ್ದಮಾಡು" - "ಕೀ ಒತ್ತಿದಾಗ ಪಾಪ್ ಅಪ್‌ ಮಾಡು" + "ಕೀಪ್ರೆಸ್‌ನ ವೈಬ್ರೇಟ್" + "ಕೀಪ್ರೆಸ್ ಶಬ್ದ" + "ಕೀಪ್ರೆಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾಪ್ಅಪ್" "ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು" "ಖಾತೆಗಳು ಮತ್ತು ಗೌಪ್ಯತೆ" "ಗೋಚರತೆ ಮತ್ತು ಲೇಔಟ್‌ಗಳು" @@ -52,9 +52,9 @@ "ಬಹು ಇನ್‌ಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಾಗ ತೋರಿಸು" "ಕೀ ಪಾಪ್‌ಅಪ್‌ನ ವಜಾ ವಿಳಂಬ" "ಯಾವುದೇ ವಿಳಂಬವಿಲ್ಲ" - "ಡೀಫಾಲ್ಟ್" + "ಡಿಫಾಲ್ಟ್" "%sಮಿ.ಸೆ." - "ಸಿಸ್ಟಂ ಡೀಫಾಲ್ಟ್" + "ಸಿಸ್ಟಂ ಡಿಫಾಲ್ಟ್" "ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸು" "ಸಲಹೆಗಳು ಮತ್ತು ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" "ವೈಯುಕ್ತೀಕರಿಸಿದ ಸಲಹೆಗಳು" @@ -102,12 +102,12 @@ "ರದ್ದುಮಾಡು" "ಸೈನ್ ಔಟ್" "ಬಳಸಲು ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" - "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (UK)" + "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (ಯುಕೆ)" "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (US)" "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ (US)" "ಹಿಂಗ್ಲಿಷ್" "ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಲ್ಯಾಟಿನ್)" - "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (UK) (%s)" + "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (ಯುಕೆ) (%s)" "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (US) (%s)" "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ (US) (%s)" "ಹಿಂಗ್ಲಿಷ್ (%s)" @@ -139,7 +139,7 @@ "ಕೀಯ ದೀರ್ಘ ಒತ್ತುವ ವಿಳಂಬ" "ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ಎಮೋಜಿ" "ಭೌತಿಕ Alt ಕೀ ಎಮೋಜಿ ಪ್ಯಾಲೆಟ್ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ" - "ಡೀಫಾಲ್ಟ್" + "ಡಿಫಾಲ್ಟ್" "%s ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ" "ಗೆಶ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್‌ನೊಂದಿಗೆ" "ಪ್ರಾರಂಭ" @@ -183,9 +183,9 @@ "ಸ್ಥಾಪಿಸು" "ರದ್ದುಮಾಡು" "ಅಳಿಸು" - "ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಆಯ್ದ ಭಾಷೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ನಿಘಂಟನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.<br/> ನಿಮ್ಮ ಟೈಪಿಂಗ್ ಅನುಭವವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು %1$s ನಿಘಂಟನ್ನು <b>ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ</b> ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.<br/> <br/> 3G ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಆಗಲು ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷಗಳಾಗಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ <b>ಅನಿಯಮಿತ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ</b> ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.<br/> ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಯಾವ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ ಇದೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತತೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು Wi-Fi ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹುಡುಕುವಂತೆ ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.<br/> <br/> ಸುಳಿವು: ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದ <b>ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು</b> ಮೆನುವಿಲ್ಲಿ <b>ಭಾಷೆಗಳು & ಇನ್‌ಪುಟ್</b> ಗೆ ಹೋಗುವ ಮೂಲಕ ನಿಘಂಟುಗಳನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು." + "ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಆಯ್ದ ಭಾಷೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ನಿಘಂಟನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.<br/> ನಿಮ್ಮ ಟೈಪಿಂಗ್ ಅನುಭವವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು %1$s ನಿಘಂಟನ್ನು <b>ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ</b> ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.<br/> <br/> 3G ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಆಗಲು ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷಗಳಾಗಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ <b>ಅನಿಯಮಿತ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ</b> ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.<br/> ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಯಾವ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ ಇದೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತತೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹುಡುಕುವಂತೆ ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.<br/> <br/> ಸುಳಿವು: ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದ <b>ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು</b> ಮೆನುವಿಲ್ಲಿ <b>ಭಾಷೆಗಳು & ಇನ್‌ಪುಟ್</b> ಗೆ ಹೋಗುವ ಮೂಲಕ ನಿಘಂಟುಗಳನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು." "ಇದೀಗ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು (%1$.1fMB)" - "Wi-Fi ಮೂಲಕ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು" + "ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು" "%1$s ಗೆ ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ" "ವಿಮರ್ಶಿಸಲು ಮತ್ತು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಒತ್ತಿರಿ" "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %1$s ಗೆ ಸಲಹೆಗಳು ಶೀಘ್ರವೇ ಸಿದ್ಧಗೊಳ್ಳಲಿವೆ." diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index db5ae734c..2ce0bf485 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ "Pareizrakst. pārbaudītājs lieto ierakstus no kontaktp. saraksta." "Vibrēt, nospiežot taustiņu" "Skaņa, nospiežot taustiņu" - "Nospiežot taustiņu, parādīt uznirstošo izvēlni" + "Parādās, nospiežot taustiņu" "Preferences" "Konti un konfidencialitāte" "Izskats un izkārtojumi" diff --git a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml index 24f8a65e7..2fdf55fe0 100644 --- a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -123,7 +123,7 @@ "അക്ഷരമാല (PC)" "ഇമോജി" "കീബോർഡ് തീം" - "ഇഷ്‌ടാനുസൃത ടൈപ്പ്സ്റ്റൈൽ" + "ഇഷ്‌ട ടൈപ്പ്സ്റ്റൈൽ" "സ്റ്റൈൽ ചേർക്കുക" "ചേര്‍ക്കുക" "നീക്കംചെയ്യുക" diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml index 17dc7221d..e9004811a 100644 --- a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ "Устгах" "Цуцлах" "Таны хувийн толь бичгийг синк хийж, Google-ийн серверүүд дээр хадгалж авч үлдэнэ. Манай бүтээгдэхүүнүүдийг сайжруулахад туслах зорилгоор үгийн давтамжийн статистик мэдээллийг цуглуулж болно. Бүх мэдээллийг ""Google-ийн Нууцлалын бодлогын дагуу"" цуглуулж, ашиглана." - "Энэ горимыг идэвхжүүлэхийн тулд энэ төхөөрөмж рүү Google акаунт нэмж оруулна уу" + "Энэ горимыг идэвхжүүлэхийн тулд энэ төхөөрөмж рүү Google бүртгэл нэмж оруулна уу" "Бизнес акаунтуудын Google Апп бүхий төхөөрөмжүүдэд синк хийх боломжгүй" "Оруулах өөр арга руу шилжүүлэх" "Хэл солих түлхүүрт өөр оруулах аргууд мөн багтсан байгаа" @@ -95,8 +95,8 @@ "Хадгалахын тулд энд товшино уу" "Толь бичиг байна" "Гарын загвар" - "Акаунт сэлгэх" - "Акаунт сонгогдоогүй" + "Бүртгэл сэлгэх" + "Бүртгэл сонгогдоогүй" "Одоо %1$s-г ашиглаж байна" "ТИЙМ" "Цуцлах" diff --git a/java/res/values-my-rMM/strings.xml b/java/res/values-my-rMM/strings.xml index 584ce8492..14002a4a4 100644 --- a/java/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/java/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -42,7 +42,7 @@ "သင်၏ စင့်က် လုပ်ပြီးသား ဒေတာ Google ထဲမှ ဖျက်ခံရမည်။" "သင့် စင့်လုပ်ထားသော ဒေတာများအား cloud မှ ဖျက်လိမ့်မည်။ သေချာသလား?" "ဖျက်ရန်" - "ဖျက်သိမ်းရန်" + "မလုပ်တော့ပါ" "သင့်ရဲ့ကိုယ်ပိုင်အဘိဓါန်ကို Google server များမှာ ထပ်တူညီအောင်လုပ် ပြီး မူလပုံစံ ပြန်သွားမည်။ အိုင်တီထုတ်ကုန်များ တိုးတက်မှုရှိအောင် စာလုံးရေ ကောက်ယူမှု အချက်အလက်ကို စုစည်းပါသည်။ အဆိုပါအချက်အလက်စုယူ သုံးစွဲမှုကို "" Google၏မိမိအတွင်းရေးသီးသန့် မူဝါဒ "" ဖြင့် စောဒကတက် နိုင်သည်။" "ဒီအင်္ဂါရပ်တွေကို ရဖို့ဒီစက်မှာ Google account တစ်ခုကို ဖွင့်ပါ" "စီးပွားရေးအကောင့်များအတွက် Google အပ်ဖ်များဖြင့် စက်ပစ္စည်းများတွင် ထပ်တူပြုခြင်း မရနိုင်ပါ" @@ -99,7 +99,7 @@ "အကောင့်များ မရွေးရသေးပါ" "%1$sအား လတ်တလော သုံးန​ေ၏" "အိုကေ" - "ဖျက်သိမ်းရန်" + "မလုပ်တော့ပါ" "ထွက်ရန်" "သုံးမည့်အကောင့်ကို ရွေးရန်" "အင်္ဂလိပ်(ယူကေ)" @@ -178,10 +178,10 @@ "အသစ်မွမ်းမံမှုကို ရှာဖွေနေ" "တင်နေ…" "အဓိက အဘိဓါန်" - "ဖျက်သိမ်းရန်" + "မလုပ်တော့ပါ" "ဆက်တင်များ" "တပ်ဆင်ပါ" - "ဖျက်သိမ်းရန်" + "မလုပ်တော့ပါ" "ဖျက်ရန်" "သင့်မိုဘိုင်းစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ရွေးချယ်ထားသည့် ဘာသာစကားအတွက် ရရှိနိုင်သည့် အဘိဓာန်တစ်ခု ရှိပါသည်။<br/> သင့်စာရိုက်ခြင်း အတွေ့အကြုံ တိုးတက်မှုရှိလာစေရန် %1$s အဘိဓာန်ကို <b>ဒေါင်းလုဒ်</b> လုပ်ရန် အကြံပြုပါသည်။<br/> <br/> 3G ဖြင့်ဒေါင်းလုဒ်လုပ်လျှင် တစ်မိနစ်၊ နှစ်မိနစ်ခန့် ကြာနိုင်ပါသည်။ သင့်ထံတွင် <b>အကန့်အသတ်မရှိ ဒေတာအစီအစဉ်</b> မရှိလျှင် ငွေကုန်ကျနိုင်ပါသည်။<br/> သင့်ထံတွင် မည်သည့် ဒေတာအစီအစဉ်ရှိသည်ကို မသေချာလျှင်၊ Wi-Fi နှင့် ချိတ်ဆက်ကာ အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် အကြံပြုပါသည်။<br/> <br/> အကြံပြုချက် − သင့်မိုဘိုင်းစက်ပစ္စည်း၏ <b>Settings</b> မီနူးရှိ <b>ဘာသာစကားများ & ထည့်သွင်းမှု</b> သို့သွားရောက်ကာ အဘိဓာန်များကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ခြင်း၊ ဖယ်ရှားခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။" "ယခုဒေါင်းလုပ်လုပ်မည် (%1$.1fMB)" @@ -207,6 +207,6 @@ "အသုံးပြုသူ အဘိဓာန်တွင် မည်သည့်စကားလုံးမျှ မရှိပါ။ စကားလုံးကိုပေါင်းထည့်ရန် (+) ခလုတ် ကိုတို့ပါ။" "ဘာသာစကားအားလုံးအတွက်" "ဘာသာစကားပိုများများ…" - "ဖျက်သိမ်းရန်" + "မလုပ်တော့ပါ" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml index 93f2cfb58..7641df3d8 100644 --- a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ "ढिलाइ छैन" "पूर्वनिर्धारित" "%s मिलिसेकेन्ड" - "प्रणाली पूर्वनिर्धारित" + "पूर्वनिर्धारित प्रणाली" "सम्पर्क नामहरू सुझाव गर्नुहोस्" "सुझाव र सुधारका लागि सम्पर्कबाट नामहरू प्रयोग गर्नुहोस्" "निजीकृत सुझावहरू" diff --git a/java/res/values-pa-rIN/strings.xml b/java/res/values-pa-rIN/strings.xml index 363e78ec3..797ac898a 100644 --- a/java/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -21,10 +21,10 @@ "ਇਨਪੁਟ ਚੋਣਾਂ" - "ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਦੇਖੋ" - "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਨਿਰੀਖਕ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" - "ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ ਕਰੋ" - "ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਕਰੋ" + "ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਤਲਾਸ਼ੋ" + "ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" + "ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ" + "ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ \'ਤੇ ਧੁਨ ਵਜਾਓ" "ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਪੌਪਅੱਪ ਕਰੋ" "ਤਰਜੀਹਾਂ" "ਖਾਤੇ & ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ" @@ -37,14 +37,14 @@ "Google ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਿੰਕ" "ਸਿੰਕ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸਿੰਕ ਕਰੋ" - "ਹੁਣ ਸਿੰਕ ਕਰੋ" + "ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰੋ" "ਕਲਾਉਡ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਓ" "Google ਤੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ" "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ ਕਲਾਉਡ ਤੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੋ?" "ਮਿਟਾਓ" "ਰੱਦ ਕਰੋ" "ਤੁਹਾਡਾ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ Google ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ ਬੈਕ ਅਪ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਸ਼ਬਦ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਦੀ ਅੰਕੜੇ ਸੰਬੰਧੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਾਡੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਇਕੱਤਰੀਕਰਨ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ""Google ਦੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਨੀਤੀ""ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਹੋਵੇਗੀ।" - "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ।" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।" "ਬਿਜਨਸ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ Google ਐਪਸ ਵਾਲੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਿੰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਹੋਰਾਂ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ" "ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿਚ ਕੁੰਜੀ ਹੋਰਾਂ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੀ ਹੈ" @@ -69,7 +69,7 @@ "ਸੁਧਾਈ ਸੁਝਾਅ ਦਿਖਾਓ" "ਟਾਈਪਿੰਗ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" "ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ" - "ਸੰਭਾਵਿਤ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਨਾ ਦਿਓ" + "ਸੰਭਾਵੀ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਨਾ ਦਿਓ" "ਆਟੋ-ਸੁਧਾਈ" "ਸਪੇਸਬਾਰ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਗ਼ਲਤ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਠੀਕ ਕਰਦੇ ਹਨ" "ਬੰਦ" @@ -89,7 +89,7 @@ "ਕੋਈ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀਆਂ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈਆਂ ਹਨ। ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" "ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ" "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" - "ਮਦਦ & ਫੀਡਬੈਕ" + "ਮਦਦ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ" "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" "ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" @@ -127,18 +127,18 @@ "ਸਟਾਈਲ ਜੋੜੋ" "ਜੋੜੋ" "ਹਟਾਓ" - "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ" + "ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ" "ਭਾਸ਼ਾ" "ਲੇਆਉਟ" "ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਕਸਟਮ ਇਨਪੁਟ ਸਟਾਈਲ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" "ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ" - "ਹੁਣ ਨਹੀਂ" + "ਅਜੇ ਨਹੀਂ" "ਸਮਾਨ ਇਨਪੁਟ ਸਟਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: %s" "ਕੀਪ੍ਰੈਸ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਮਿਆਦ" - "ਕੀਪ੍ਰੈਸ ਅਵਾਜ਼ ਵੌਲਯੂਮ" + "ਕੀਪ੍ਰੈਸ ਅਵਾਜ਼ ਵੌਲਿਊਮ" "ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀ ਮਿਆਦ" "ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲਈ ਈਮੋਜੀ" - "ਭੌਤਿਕ Alt ਕੁੰਜੀ ਈਮੋਜੀ ਪੈਲੇਟ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ" + "ਭੌਤਿਕ Alt ਕੁੰਜੀ ਇਮੋਜੀ ਪੈਲੇਟ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ" "ਡਿਫੌਲਟ" "%s ਤੇ ਸੁਆਗਤ ਹੈ" "ਸੰਕੇਤ ਟਾਈਪਿੰਗ ਨਾਲ" @@ -197,10 +197,10 @@ "ਘੱਟ ਚੋਣਾਂ" "ਠੀਕ" "ਸ਼ਬਦ:" - "ਸ਼ੌਰਟਕਟ:" + "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:" "ਭਾਸ਼ਾ:" "ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰੋ" - "ਵਿਕਲਪਕ ਸ਼ੌਰਟਕਟ" + "ਵਿਕਲਪਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" "ਸ਼ਬਦ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ" "ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ" "ਮਿਟਾਓ" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index bad1e4f31..9b397e354 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -79,13 +79,13 @@ "Sugestões da palavra seguinte" "Utilizar palavra anterior para fazer sugestões" "Ativar escrita por toque" - "Introduzir uma palavra deslizando lentamente pelas letras" + "Introduzir uma palavra ao deslizar lentamente pelas letras" "Mostrar percurso do gesto" "Pré-visual. flutuante dinâmica" "Ver palavra sugerida enquanto toca" "Toque de expressão" "Deslize p/ a tecla de espaço p/ introduzir espaços durante toques" - "Tecla de entrada de voz" + "Chave de entrada por voz" "Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as definições de Idioma e introdução." "Configurar métodos de introdução" "Idiomas" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index 2992a6696..46b537527 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -109,7 +109,7 @@ "Sérvio (Latino)" "Inglês (Reino Unido) (%s)" "Inglês (EUA) (%s)" - "Espanhol (EUA) (%s)" + "espanhol (EUA) (%s)" "Híndi-inglês (%s)" "Sérvio (%s)" "%s (tradicional)" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 006a6d304..2bcfb63e7 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -136,8 +136,8 @@ "Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: %s" "Bonyeza kitufe cha muda wa kutetema" "Bonyeza kitufe cha kiwango cha sauti" - "Ubofyaji kitufe kunakochelewa" - "Emoji ya kibodi halisi" + "Ucheleweshaji wa kubofya kitufe na kushikilia" + "Emoji za kibodi halisi" "Kitufe halisi cha Alt huonyesha kibao cha emoji" "Chaguo-msingi" "Karibu kwenye %s" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index 887bbdbb1..614964fa6 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -61,7 +61,7 @@ "%s uygulamasını iyileştir" "Çift boşlukla nokta ekle" "Boşluk çubuğuna iki kez dokunmak nokta ve ardından bir boşluk ekler" - "Otomatik olarak büyük harf yap" + "Otomatik büyük harf yap" "Her cümlenin ilk harfini büyük harf yap" "Kişisel sözlük" "Ek sözlükler" @@ -70,7 +70,7 @@ "Yazarken, önerilen kelimeleri görüntüle" "Rahatsız edici kelimeleri engelle" "Rahatsız edici olabilecek kelimeleri önerme" - "Otomatik düzeltme" + "Otomatik düzelt" "Boşluk tuşu ve noktalama işaretleri yanlış yazılan kelimeleri otomatikman düzeltir" "Kapalı" "Ölçülü" diff --git a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml index b8bf3cd66..fea99751f 100644 --- a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -21,11 +21,11 @@ "Sozlamalar" - "Kontaktlarni qidirish" + "Kontaktlar ichidan qidirish" "Imloni tekshirishda kontaktlar ro‘yxatiga murojaat qilish" "Tugma bosilganda tebranish" "Tugma bosilganda ovoz" - "Tugma bosilganda qalqish" + "Tugma bosilganda qalqib chiqish" "Sozlamalar" "Hisoblar va maxfiylik" "Ko‘rinish va sxema" @@ -37,7 +37,7 @@ "Klaviaturani sinxronlash" "Sinxronlash yoqildi" "Shaxsiy lug‘atingizni qurilmalar bo‘ylab sinxronlang" - "Sinxronlash" + "Hozir sinxronlash" "Bulutdagi ma’lumotlarni o‘chirish" "Sinxronlangan ma’lumotlarni Google serveridan o‘chirib tashlash" "Sinxronlangan ma’lumotlaringiz o‘chib ketadi. Davom etsinmi?" @@ -57,21 +57,21 @@ "Tizim standarti" "Ismlarni taklif qilish" "Kontaktlar ro‘yxatidagi ismlar asosida tuzatmalarni taklif qilish" - "Foydalanuvchi lug‘atlari" + "Takliflarni moslashtirish" "%sni yaxshilash" "Nuqtani avtomatik qo‘yish" - "Bo‘sh joy tugmasi ikki marta bosilsa, nuqta va bo‘sh joy qo‘yiladi" + "Bo‘sh joy tugmasi ikki marta bosilsa, nuqta qo‘yiladi va bo‘sh joy tashlanadi" "Avtomatik bosh harf" - "Har bir gapning birinchi so‘zini bosh harf bilan yozish" + "Har bir gapning birinchi so‘zini bosh harf bilan boshlash" "Shaxsiy lug‘at" "Qo‘shimcha lug‘atlar" "Asosiy lug‘at" "Tuzatma variantlari" - "Matn kiritishda so‘z variantlari taklif qilinsin" + "Matn kiritishda so‘z variantlarini taklif qilish" "Haqoratomuz so‘zlarni taqiqlash" "Haqoratomuz so‘zlar taklif qilinmasin" "Avtomatik tuzatish" - "Tinish belgisi kiritilsa yoki bo‘sh joy qoldirilsa, xato so‘z avtomatik tuzatiladi" + "Tinish belgisi kiritilganda yoki bo‘sh joy qoldirilganda, xato so‘zni avtomatik tuzatish" "O‘ch." "O‘rtacha" "Juda faol" @@ -144,7 +144,7 @@ "qo‘l uzmasdan yozish" "Boshladik" "Keyingi qadam" - "Sozlash: %s" + "%s sozlanmoqda" "Yoqish: %s" "Matn kiritishda foydalanish uchun “Tillar va matn kiritish” sozlamalarida “%s” bandiga belgi qo‘ying." "%s ilovasi allaqachon “Tillar va matn kiritish” sozlamalarida yoqilgan, shuning uchun keyingi qadamga o‘tish mumkin!" @@ -156,8 +156,8 @@ "Endi, matn kiritish uchun “%s” ilovasidan foydalanishingiz mumkin." "Qo‘shimcha tillarni sozlash" "Tugallandi" - "Ilovaning belgisi ko‘rsatilsin" - "Ilovaning belgisi ishga tushirish panelida ko‘rsatilsin" + "Ilova nishonchasini ko‘rsatish" + "Ilova nishonchasini ishga tushirish panelida ko‘rsatish" "Lug‘atlar ta’minotchisi" "Lug‘atlar ta’minotchisi" "Lug‘atlar xizmati" @@ -197,10 +197,10 @@ "Kamroq sozlamalar" "OK" "So‘z:" - "Tezkor tugmalar:" + "Qisqartma:" "Til:" "So‘zni kiriting" - "Tezkor tugma (ixtiyoriy)" + "Ibora uchun qisqartma (ixtiyoriy)" "So‘zni tahrirlash" "Tahrirlash" "O‘chirish" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index c72a5f00f..aa39f8c35 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@ "Đề xuất được cá nhân hóa" "Cải thiện %s" "Đúp phím cách chèn dấu chấm" - "Nhấn đúp phím cách sẽ chèn thêm một dấu chấm câu, theo sau là dấu cách" + "Nhấn đúp phím cách sẽ chèn một dấu chấm, theo sau là dấu cách" "Tự động viết hoa" "Viết hoa chữ đầu tiên của mỗi câu" "Từ điển cá nhân"