diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index 540587006..8b76c5110 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -33,7 +33,7 @@
"تصحيح النص"
"الإعدادات المتقدمة"
"المظهر"
- "هل تريد تمكين لوحة المفاتيح المقسمة"
+ "هل تريد تفعيل لوحة المفاتيح المقسمة"
"مزامنة لوحة مفاتيح Google"
"تم تشغيل المزامنة"
"يمكنك مزامنة قاموسك الشخصي على جميع الأجهزة"
@@ -49,7 +49,7 @@
"التبديل إلى أسلوب إدخال آخر"
"يغطي مفتاح تبديل اللغات أساليب الإدخال الأخرى أيضًا"
"مفتاح تبديل اللغة"
- "يظهر عندما يتم تمكين لغات الإدخال متعددة"
+ "يظهر عندما يتم تفعيل لغات الإدخال متعددة"
"تأخير إزالة النافذة المنبثقة الأساسية"
"بلا تأخير"
"تلقائي"
@@ -60,7 +60,7 @@
"اقتراحات مخصصة"
"تحسين %s"
"نقطة المسافة المزدوجة"
- "يؤدي النقر نقرًا مزدوجًا على مفتاح المسافة إلى إدخال نقطة متبوعة بمسافة"
+ "يؤدي النقر مرّتين على مفتاح المسافة إلى إدخال نقطة متبوعة بمسافة"
"أحرف كبيرة تلقائيًا"
"كتابة الحرف الأول من كل جملة بحرف كبير."
"القاموس الشخصي"
@@ -78,7 +78,7 @@
"شديد الصرامة"
"اقتراحات الكلمات التالية"
"استخدام الكلمة السابقة في تقديم الاقتراحات"
- "تمكين الكتابة بالإيماءة"
+ "تفعيل الكتابة بالإيماءة"
"إدخال كلمة من خلال التمرير على الأحرف"
"عرض مسار الإيماءة"
"معاينة نصوص متحركة ديناميكية"
@@ -86,7 +86,7 @@
"عبارة الإيماء"
"إدخال مسافات خلال الإيماءات من خلال تمرير مفتاح المسافة"
"مفتاح الإدخال الصوتي"
- "لم يتم تمكين أي أساليب إدخال صوتي. تحقق من إعدادات اللغات والإدخال."
+ "لم يتم تفعيل أي أساليب إدخال صوتي. تحقق من إعدادات اللغات والإدخال."
"تهيئة طرق الإدخال"
"اللغات"
"المساعدة والتعليقات"
@@ -130,13 +130,13 @@
"حفظ"
"اللغة"
"التخطيط"
- "يجب تمكين نمط الإدخال المخصص قبل استخدامه. هل تريد تمكينه الآن؟"
- "تمكين"
+ "يجب تفعيل نمط الإدخال المخصص قبل استخدامه. هل تريد تفعيله الآن؟"
+ "تفعيل"
"ليس الآن"
"نمط الإدخال ذاته موجود من قبل: %s"
"مدة اهتزاز الضغط على المفاتيح"
"مستوى صوت الضغط على المفاتيح"
- "تأخير الضغط الطويل للمفاتيح"
+ "مهلة الضغط الطويل على المفاتيح"
"الرموز التعبيرية للوحة مفاتيح فعلية"
"مفتاح Alt الفعلي يعرض لوحة الرموز التعبيرية"
"التلقائية"
@@ -145,10 +145,10 @@
"بدء الاستخدام"
"الخطوة التالية"
"إعداد %s"
- "تمكين %s"
+ "تفعيل %s"
"يُرجى تحديد \"%s\" من خلال إعدادات اللغات والإدخال؛ وذلك للسماح بتشغيل هذا التطبيق على جهازك."
- "تم تمكين %s من قبل في إعدادات اللغات والإدخال، وبالتالي هذه الخطوة مكتملة. انتقل إلى الخطوة التالية."
- "تمكين في الإعدادات"
+ "تم تفعيل %s من قبل في إعدادات اللغات والإدخال، وبالتالي هذه الخطوة مكتملة. انتقل إلى الخطوة التالية."
+ "تفعيل في الإعدادات"
"التبديل إلى %s."
"بعد ذلك، حدد \"%s\" باعتباره أسلوب إدخال النص النشط."
"تبديل أساليب الإدخال"
@@ -170,7 +170,7 @@
"القاموس متاح"
"يتم حاليًا التنزيل"
"تم التثبيت"
- "مثبت، معطل"
+ "مثبت، غير مفعّل"
"مشكلة في الاتصال بخدمة القاموس"
"لا تتوفر أي قواميس"
"تحديث"
@@ -204,7 +204,7 @@
"تعديل كلمة"
"تعديل"
"حذف"
- "لا تتوفر أي كلمات في قاموس المستخدم، ولإضافة كلمة، انقر على زر الإضافة (+)."
+ "ليس هناك أي كلمات في قاموس المستخدم. لإضافة كلمة، انقر على زر الإضافة (+)."
"لجميع اللغات"
"مزيد من اللغات..."
"حذف"
diff --git a/java/res/values-as/strings.xml b/java/res/values-as/strings.xml
index 0d7790fdb..795f29a57 100644
--- a/java/res/values-as/strings.xml
+++ b/java/res/values-as/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
"শুধৰণিৰ পৰামৰ্শবোৰ দেখুৱাওক"
"টাইপ কৰি থাকোঁতে পৰামৰ্শৰ শব্দবোৰ দেখুৱাওক"
"আপত্তিজনক শব্দবোৰ অৱৰোধ কৰক"
- "সম্ভাব্য আপত্তিজনক শব্দবোৰৰ পৰামৰ্শ নিদিব"
+ "সাম্ভাব্য আপত্তিজনক শব্দবোৰৰ পৰামৰ্শ নিদিব"
"স্বয়ং-সংশোধন"
"স্পেচবাৰ আৰু যতিচিহ্নই ভুলকৈ টাইপ কৰা শব্দবোৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে শুদ্ধ কৰে"
"অফ কৰক"
diff --git a/java/res/values-bn/strings.xml b/java/res/values-bn/strings.xml
index 13569eabd..8ba390511 100644
--- a/java/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/res/values-bn/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
"আপত্তিজনক শব্দ অবরোধ করুন"
"সম্ভাব্য অশোভন শব্দ সুপারিশ করবেন না"
"স্বত:সংশোধন"
- "স্পেসবার ও যতিচিহ্ন ভুলভাবে টাইপ করা শব্দ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংশোধন করে"
+ "স্পেসবার ও যতিচিহ্ন ভুলভাবে টাইপ করা শব্দ অটোমেটিক সংশোধন করে"
"বন্ধ করুন"
"মাঝারি"
"আক্রমণাত্মক"
@@ -123,17 +123,17 @@
"বর্ণমালা (PC)"
"ইমোজি"
"কীবোর্ড থিম"
- "কাস্টম ইনপুট শৈলীগুলি"
- "শৈলী জুড়ুন"
+ "কাস্টম ইনপুট স্টাইলগুলি"
+ "স্টাইল জুড়ুন"
"জুড়ুন"
"সরান"
"সেভ করুন"
"ভাষা"
"লেআউট"
- "আপনার কাস্টম ইনপুট শৈলী ব্যবহার শুরু করার আগে এটি সক্ষম করা প্রয়োজন। আপনি কি এখন এটি সক্ষম করতে চান?"
+ "আপনার কাস্টম ইনপুট স্টাইল ব্যবহার শুরু করার আগে এটি সক্ষম করা প্রয়োজন। আপনি কি এখন এটি সক্ষম করতে চান?"
"সক্ষম করুন"
"এখন নয়"
- "একই ইনপুট শৈলী ইতোমধ্যে বিদ্যমান: %s"
+ "একই ইনপুট স্টাইল ইতোমধ্যে বিদ্যমান: %s"
"কীপ্রেস ভাইব্রেট সময়কাল"
"কীপ্রেস সাউন্ড ভলিউম"
"কী প্রেসে দীর্ঘ বিলম্ব"
@@ -183,7 +183,7 @@
"ইনস্টল করুন"
"বাতিল করুন"
"মুছুন"
- "আপনার মোবাইল ডিভাইসে নির্বাচিত ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলভ্য আছে। <br/> আপনার টাইপিং এর অভিজ্ঞতা ভালো করার জন্য আমরা %1$s অভিধান <b>ডাউনলোড করার</b> পরামর্শ দিই। <br/> <br/> 3G-র মাধ্যমে ডাউনলোড হতে এক বা দুই মিনিট সময় লাগতে পারে। আপনার কাছে কোন <b>আনলিমিটেড ডেটা প্ল্যান</b>.<br/> না থাকলে চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার কাছে কোন ডেটা প্ল্যান আছে তা নিয়ে আপনি নিশ্চিত না থাকলে সেক্ষেত্রে আমরা ডাউনলোড স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু করার জন্য একটি Wi-Fi সংযোগ খোঁজার পরামর্শ দিই। <br/> <br/>টিপ: আপনি আপনার মোবাইল ডিভাইসে <b>সেটিংস</b> মেনুতে <b>ভাষা এবং ইনপুট</b> এর মধ্যে গিয়ে অভিধান ডাউনলোড করতে ও মুছতে পারবেন।"
+ "আপনার মোবাইল ডিভাইসে নির্বাচিত ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলভ্য আছে। <br/> আপনার টাইপিং এর অভিজ্ঞতা ভালো করার জন্য আমরা %1$s অভিধান <b>ডাউনলোড করার</b> পরামর্শ দিই। <br/> <br/> 3G-র মাধ্যমে ডাউনলোড হতে এক বা দুই মিনিট সময় লাগতে পারে। আপনার কাছে কোন <b>আনলিমিটেড ডেটা প্ল্যান</b>.<br/> না থাকলে চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার কাছে কোন ডেটা প্ল্যান আছে তা নিয়ে আপনি নিশ্চিত না থাকলে সেক্ষেত্রে আমরা ডাউনলোড অটোমেটিক শুরু করার জন্য একটি Wi-Fi সংযোগ খোঁজার পরামর্শ দিই। <br/> <br/>টিপ: আপনি আপনার মোবাইল ডিভাইসে <b>সেটিংস</b> মেনুতে <b>ভাষা এবং ইনপুট</b> এর মধ্যে গিয়ে অভিধান ডাউনলোড করতে ও মুছতে পারবেন।"
"এখন ডাউনলোড করুন (%1$.1fমেবা)"
"ওয়াই-ফাই মাধ্যমে ডাউনলোড করুন"
"%1$s ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলব্ধ"
diff --git a/java/res/values-bs/strings.xml b/java/res/values-bs/strings.xml
index 0818c4454..18a6e8422 100644
--- a/java/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/res/values-bs/strings.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
"Vibracija pri pritisku na tipku"
"Zvuk pri pritisku tipke"
"Iskačuči prozor pri pritisku na tipku"
- "Karakteristike"
+ "Postavke"
"Računi i privatnost"
"Izgled i rasporedi tipki"
"Kucanje pokretima"
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index 77ec50eb7..f18390219 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -62,7 +62,7 @@
"Doble espai per punt"
"Fer dos tocs a la barra d\'espai insereix punt seguit d\'un espai"
"Majúscules automàtiques"
- "Posa en majúscula la primera paraula de cada frase"
+ "Escriu en majúscula la primera lletra de la primera paraula de cada frase"
"Diccionari personal"
"Diccionaris complementaris"
"Diccionari principal"
diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
index c59cea8fc..d1f7e1991 100644
--- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -204,7 +204,7 @@
"Modifier le mot"
"Modifier"
"Supprimer"
- "Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Pour ajouter un mot, touchez le bouton d\'ajout (« + »)."
+ "Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Pour ajouter un mot, touchez le bouton d\'ajout (+)."
"Pour toutes les langues"
"Plus de langues…"
"Supprimer"
diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml
index 22a3c8089..7061c40c5 100644
--- a/java/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/res/values-in/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
"Preferensi"
"Akun & Privasi"
"Tampilan & Tata Letak"
- "Ketikan Isyarat"
+ "Ketikan Gestur"
"Koreksi teks"
"Lanjutan"
"Tema"
@@ -43,7 +43,7 @@
"Data yang disinkronkan akan dihapus dari awan. Anda yakin?"
"Hapus"
"Batal"
- "Kamus pribadi akan disinkronkan dan dicadangkan ke server Google. Informasi statistik tentang frekuensi kata dapat dikumpulkan untuk membantu menyempurnakan produk kami. Pengumpulan dan penggunaan data tunduk pada ""Kebijakan Privasi Google""."
+ "Kamus pribadi akan disinkronkan dan di-backup ke server Google. Informasi statistik tentang frekuensi kata dapat dikumpulkan untuk membantu menyempurnakan produk kami. Pengumpulan dan penggunaan data tunduk pada ""Kebijakan Privasi Google""."
"Tambahkan akun Google ke perangkat ini untuk mengaktifkan fitur ini"
"Sinkronisasi tidak tersedia untuk perangkat yang memiliki akun Google Apps for Business"
"Beralih ke metode masukan lain"
@@ -78,12 +78,12 @@
"Sangat agresif"
"Saran kata berikutnya"
"Gunakan kata sebelumnya dalam membuat saran"
- "Aktifkan pengetikan isyarat"
+ "Aktifkan pengetikan gestur"
"Masukkan kata dengan menggeser huruf ke kanan/kiri"
- "Tampilkan jejak isyarat"
+ "Tampilkan jejak gestur"
"Pratinjau mengambang dinamis"
"Lihat kata yang disarankan saat melakukan isyarat"
- "Isyarat frasa"
+ "Gesture frasa"
"Masukkan spasi dalam isyarat dengan meluncur ke tombol spasi"
"Tombol masukan suara"
"Tidak ada metode masukan suara yang diaktifkan. Periksa setelan Bahasan & masukan."
@@ -91,8 +91,8 @@
"Bahasa"
"Bantuan & masukan"
"Bahasa"
- "Ketuk sekali lagi untuk menyimpan"
- "Ketuk di sini untuk menyimpan"
+ "Tap sekali lagi untuk menyimpan"
+ "Tap di sini untuk menyimpan"
"Kamus yang tersedia"
"Tema keyboard"
"Beralih akun"
@@ -141,7 +141,7 @@
"Tombol Alt fisik menampilkan palet emoji"
"Default"
"Selamat datang di %s"
- "dengan Ketikan Isyarat"
+ "dengan Ketikan Gestur"
"Memulai"
"Langkah berikutnya"
"Menyiapkan %s"
@@ -204,7 +204,7 @@
"Edit kata"
"Edit"
"Hapus"
- "Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, ketuk tombol Tambahkan (+)."
+ "Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, tap tombol Tambahkan (+)."
"Untuk semua bahasa"
"Bahasa lainnya..."
"Hapus"
diff --git a/java/res/values-kk/strings.xml b/java/res/values-kk/strings.xml
index 235a9646e..b7da51b1c 100644
--- a/java/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/res/values-kk/strings.xml
@@ -157,7 +157,7 @@
"Қосымша тілдерді теңшеу"
"Аяқталған"
"Қолданба белгішесін көрсету"
- "Іске қосу құралындағы қолданба белгішесін көрсету"
+ "Іске қосу құралында қолданба белгішесін көрсету"
"Сөздік провайдері"
"Сөздік провайдері"
"Сөздік қызметі"
diff --git a/java/res/values-lo/strings.xml b/java/res/values-lo/strings.xml
index fe96f5631..fc9342511 100644
--- a/java/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/res/values-lo/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
"ຕົວເລືອກການປ້ອນຂໍ້ມູນ"
- "ເບິ່ງທີ່ຊື່ຂອງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"
+ "ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"
"ໂຕຊ່ວຍສະກົດໃຊ້ຂໍ້ມູນຈາກລາຍການຂອງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ"
"ສັ່ນເຕືອນເມື່ອພິມ"
"ສຽງໃນການກົດປຸ່ມ"
diff --git a/java/res/values-my/strings.xml b/java/res/values-my/strings.xml
index 6229a9b18..a7b7f2432 100644
--- a/java/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/res/values-my/strings.xml
@@ -25,7 +25,7 @@
"စာလုံးပေါင်းစစ်စနစ်က သင့်အဆက်အသွယ်စာရင်းမှ ရယူအသုံးပြုသည်"
"ခလုတ်နှိပ်သည်နှင့် တုံခါစေပါ"
"ခလုတ်နှိပ်လျှင် အသံမြည်"
- "ကီးနှိပ်လိုက်သည်နှင့် ပေါ်လာရန်"
+ "ခလုတ်နှိပ်လိုက်သည်နှင့် ပေါ်လာရန်"
"ရွေးချယ်စရာများ"
"အကောင့်များ & ကိုယ်ပိုင်ကိစ္စ"
"ပုံပန်းသွင်ပြင် & အပြင်အဆင်များ"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index 2d01ccc17..689a1a203 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -62,14 +62,14 @@
"Duplo espaço para ponto"
"Toque duplo na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço"
"Capitalização automática"
- "Inicia a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula"
+ "Iniciar a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula"
"Dicionário pessoal"
"Dicionários complementares"
"Dicionário principal"
"Mostrar sugestões de correção"
"Exibir sugestões de palavras durante a digitação"
"Bloquear palavras ofensivas"
- "Não sugere palavras potencialmente ofensivas"
+ "Não sugerir palavras potencialmente ofensivas"
"Correção automática"
"A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente palavras com erro de digitação"
"Desativado"
@@ -77,7 +77,7 @@
"Agressivo"
"Muito agressivo"
"Sugerir palavra seguinte"
- "Usa a palavra anterior ao fazer sugestões"
+ "Usar a palavra anterior ao fazer sugestões"
"Ativar a escrita com gestos"
"Insere uma palavra deslizando os dedos pelas letras"
"Mostrar percurso do gesto"
diff --git a/java/res/values-sq/strings.xml b/java/res/values-sq/strings.xml
index 5889c7e07..7fc2837d3 100644
--- a/java/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/res/values-sq/strings.xml
@@ -204,7 +204,7 @@
"Redakto fjalën"
"Redakto"
"Fshi"
- "Nuk ke asnjë fjalë në fjalorin e përdoruesit. Për të shtuar një fjalë, trokit te butoni Shto (+)."
+ "Nuk ke asnjë fjalë në fjalorin e përdoruesit. Për të shtuar një fjalë, trokit te butoni \"Shto (+)\"."
"Për të gjitha gjuhët"
"Gjuhë të tjera…"
"Fshi"
diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml
index a3268d5dd..f178060f0 100644
--- a/java/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/res/values-sw/strings.xml
@@ -136,7 +136,7 @@
"Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: %s"
"Bonyeza kitufe cha muda wa kutetema"
"Bonyeza kitufe cha kiwango cha sauti"
- "Ucheleweshaji wa kubofya kitufe na kushikilia"
+ "Ucheleweshaji unapobofya kitufe na kushikilia"
"Emoji za kibodi halisi"
"Kitufe halisi cha Alt huonyesha kibao cha emoji"
"Chaguo-msingi"
diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml
index eacaa59cb..2b4ca3e38 100644
--- a/java/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/res/values-tl/strings.xml
@@ -204,7 +204,7 @@
"I-edit ang salita"
"I-edit"
"I-delete"
- "Wala kang anumang mga salita sa diksyonaryo ng user. Upang magdagdag ng salita, i-tap ang button na Magdagdag (+)."
+ "Wala kang anumang salita sa diksyonaryo ng user. Para magdagdag ng salita, i-tap ang button na Magdagdag (+)."
"Para sa lahat ng wika"
"Higit pang mga wika..."
"I-delete"
diff --git a/java/res/values-uz/strings.xml b/java/res/values-uz/strings.xml
index d9828293b..e29b9fb04 100644
--- a/java/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/res/values-uz/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
"Ko‘rinish va sxema"
"Qo‘l uzmasdan yozish"
"Matnni tuzatish"
- "Qo‘shimcha sozlamalar"
+ "Kengaytirilgan sozlamalar"
"Mavzu"
"Ikkiga ajratiladigan klaviaturani yoqish"
"Klaviaturani sinxronlash"
diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 29b6812bf..951d4350d 100644
--- a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -204,7 +204,7 @@
"編輯字詞"
"編輯"
"刪除"
- "用戶字典中沒有任何字詞。如要新增字詞,請輕按「新增」(+) 按鈕。"
+ "您的用戶字典中沒有任何字詞。如要新增字詞,請輕按 [新增] (+) 按鈕。"
"所有語言"
"更多語言..."
"刪除"