From ab5db427471f0fa904ec5218eb920f8d03925d05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer <> Date: Tue, 7 Apr 2009 13:55:06 -0700 Subject: [PATCH] AI 144912: Merge from cupcake: Change 144891 on 2009/04/07 by enf@ebcdic Import a bunch of revised translations. Automated import of CL 144912 --- res/values-cs/strings.xml | 42 ++++++++++++---------------------- res/values-de/strings.xml | 42 ++++++++++++---------------------- res/values-es/strings.xml | 42 ++++++++++++---------------------- res/values-fr/strings.xml | 48 ++++++++++++++------------------------- res/values-it/strings.xml | 42 ++++++++++++---------------------- res/values-ja/strings.xml | 42 ++++++++++++---------------------- res/values-ko/strings.xml | 42 ++++++++++++---------------------- res/values-nl/strings.xml | 42 ++++++++++++---------------------- res/values-pl/strings.xml | 42 ++++++++++++---------------------- res/values-ru/strings.xml | 42 ++++++++++++---------------------- 10 files changed, 143 insertions(+), 283 deletions(-) diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 5c0a41032..745cdac3f 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -36,18 +36,12 @@ "Automatická interpunkce" - - - - - - - - - - - - + "Rychlé opravy" + "Opravuje běžné překlepy" + "Zobrazovat návrhy" + "Při psaní zobrazovat návrhy slov" + "Automatické dokončování" + "Stisknutí mezerníku nebo interpunkce automaticky vloží zvýrazněné slovo" "Není" "Základní" @@ -75,22 +69,14 @@ "Stisknutím klávesy Zpět ↶ můžete klávesnici kdykoli zavřít" "Přístup k číslům a symbolům" "Stisknutím a podržením slova zcela vlevo toto slovo přidáte do slovníku" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Chcete-li pokračovat, dotkněte se této rady »" + "Chcete-li tuto radu zavřít a začít psát, dotkněte se zde." + "Klávesnice se zobrazí, kdykoli se dotknete textového pole." + "Stisknutím a podržením klávesy zobrazíte diakritiku"\n"(ó, ø, ö, ô atd.)" + "Stisknutím této klávesy přejdete do režimu číslic a symbolů" + "Opětovným stisknutím této klávesy se vrátíte zpět do režimu písmen" + "Chcete-li změnit nastavení klávesnice, jako například automatické dokončování, stiskněte tuto klávesu a podržte ji." + "Zkuste to." "Přejít" "Další" "Hotovo" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 7550122a3..243292c43 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -36,18 +36,12 @@ "Autom. Zeichensetzung" - - - - - - - - - - - - + "Quick Fixes" + "Korrigiert gängige Tippfehler" + "Vorschläge anzeigen" + "Vorgeschlagene Wörter während des Tippens anzeigen" + "Automatische Vervollständigung" + "Leertaste und Interpunktion fügen automatisch ein hervorgehobenes Wort ein" "Keine" "Standard" @@ -75,22 +69,14 @@ "Zum Schließen der Tastatur ↶ drücken" "Auf Zahlen und Symbole zugreifen" "Lange auf das Wort ganz links außen drücken, um es zum Wörterbuch hinzuzufügen" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Diesen Hinweis berühren, um fortzufahren »" + "Hier berühren, um diesen Hinweis zu schließen und mit dem Tippen zu beginnen!" + "Die Tastatur wird immer dann geöffnet, wenn Sie ein Textfeld berühren." + "Halten Sie eine Taste gedrückt, um Sonderzeichen anzuzeigen"\n"(ø, ö, ô, ó usw.)." + "Wechseln Sie zu Nummern und Symbolen, indem Sie diese Taste berühren." + "Gehen Sie zurück zu Buchstaben, indem Sie diese Taste erneut drücken." + "Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Tastatureinstellungen, wie beispielsweise die automatische Vervollständigung, zu ändern." + "Probieren Sie es!" "Los" "Weiter" "Fertig" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 347570091..aa65ef198 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -36,18 +36,12 @@ "Puntuación automática" - - - - - - - - - - - - + "Correcciones rápidas" + "Corrige los errores tipográficos que se cometen con más frecuencia." + "Mostrar sugerencias" + "Muestra las palabras sugeridas mientras se escribe." + "Autocompletar" + "La barra espaciadora y los signos de puntuación insertan automáticamente la palabra resaltada." "Ninguno" "Básico" @@ -75,22 +69,14 @@ "Pulsa la tecla \"Atrás\" ↶ para cerrar el teclado en cualquier momento." "Acceso a números y símbolos" "Mantén pulsada la palabra situada más a la izquierda para añadirla al diccionario." - - - - - - - - - - - - - - - - + "Toca esta sugerencia para continuar »" + "Toca aquí para cerrar la sugerencia y comenzar a escribir." + "El teclado se abre cada vez que tocas un campo de texto""." + "Mantén pulsada una tecla para ver los caracteres acentuados "\n"(ø, ö, ô, ó, etc.)" + "Toca esta tecla para cambiar al teclado de números y símbolos""." + "Toca esta tecla de nuevo para volver a las letras" + "Mantén pulsada esta tecla para cambiar la configuración del teclado como, por ejemplo, la opción de autocompletar""." + "¡Pruébalo!" "Ir" "Siguiente" "Hecho" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 78c1caa4f..ce0903f4c 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -17,8 +17,8 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Clavier Android" "Paramètres du clavier Android" - "Vibrer à chaque touche enfoncée" - "Son à chaque touche enfoncée" + "Vibrer à chaque touche" + "Son à chaque touche" "Corriger les fautes de frappe" "Activer la correction des erreurs de saisie" "Erreurs de saisie en mode paysage" @@ -31,23 +31,17 @@ "Saisie semi-automatique" "Agrandir le champ de texte" "Masquer la saisie prédictive en mode paysage" - "Mise en majuscules automatique" + "Majuscules automatiques" "Mettre en majuscule la première lettre de chaque phrase" "Ponctuation automatique" - - - - - - - - - - - - + "Corrections rapides" + "Corrige les fautes de frappe courantes" + "Afficher les suggestions" + "Afficher les suggestions de terme lors de la saisie" + "Saisie semi-automatique" + "La barre d\'espace et la ponctuation insèrent automatiquement les termes en surbrillance." "Aucun" "Simple" @@ -75,22 +69,14 @@ "Appuyez sur la touche Retour ↶ pour fermer le clavier à tout moment." "Accéder aux chiffres et symboles" "Appuyer et maintenir le doigt sur le mot le plus à gauche pour l\'ajouter au dictionnaire" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Appuyez sur ce conseil pour continuer »" + "Appuyez ici pour fermer ce conseil et commencer à saisir votre texte." + "Le clavier s\'affiche à chaque fois que vous appuyez sur une zone de texte." + "Maintenez une touche enfoncée pour afficher les accents"\n"(ø, ö, ô, ó, etc.)" + "Appuyez sur cette touche pour basculer vers les chiffres et les symboles." + "Retourner au clavier en appuyant de nouveau sur cette touche" + "Maintenez cette touche enfoncée afin de modifier les paramètres du clavier, tels que la saisie semi-automatique." + "Essayez !" "OK" "Suivant" "Terminé" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index d011e0772..8a814cb17 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -36,18 +36,12 @@ "Punteggiatura automatica" - - - - - - - - - - - - + "Correzioni veloci" + "Corregge gli errori di digitazione più comuni" + "Mostra suggerimenti" + "Visualizza le parole suggerite durante la digitazione" + "Completamento automatico" + "La barra spaziatrice e la punteggiatura inseriscono automaticamente la parola evidenziata" "Nessuna" "Base" @@ -75,22 +69,14 @@ "Premi il tasto Indietro ↶ per chiudere la tastiera in qualsiasi punto" "Accedi a numeri e simboli" "Tieni premuto sulla parola all\'estrema sinistra per aggiungerla al dizionario" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Tocca questo suggerimento per continuare »" + "Tocca qui per chiudere questo suggerimento e iniziare a digitare." + "La tastiera si apre ogni volta che tocchi un campo di testo" + "Tocca e tieni premuto un tasto per visualizzare le lettere con segni diacritici"\n"(ø, ö, ô, ó e così via)" + "Passa a numeri e simboli toccando questo tasto" + "Torna all\'alfabeto toccando di nuovo questo tasto" + "Tocca e tieni premuto questo tasto per modificare le impostazioni della tastiera, come il completamento automatico" + "Prova." "Vai" "Avanti" "Fine" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 099b3dbc6..7a8856f1d 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -36,18 +36,12 @@ "句読点を自動入力" - - - - - - - - - - - - + "クイックフィックス" + "よくある誤字・脱字を修正します" + "入力候補を表示" + "入力時に入力候補を表示します" + "オートコンプリート" + "スペースまたは句読点キーを押すと、ハイライトされたキーワードが自動入力されます" "なし" "基本" @@ -75,22 +69,14 @@ "戻るキーでキーボードを閉じます" "数字と記号" "一番左の語句を長押しすると辞書に追加されます" - - - - - - - - - - - - - - - - + "続けるにはヒントをタッチ >>" + "タッチしてこのヒントを終了し、入力を開始してください。" + "テキストフィールドを選択するとキーボードが表示されます" + "キーを長押しするとアクセント付き文字"\n"(ø、ö、ô、óなど)が表示されます" + "このキーを押すと、数字/記号入力に切り替わります" + "このキーを押すと、文字入力に再度切り替わります" + "オートコンプリートなどのキーボードの設定を変更するには、このキーを長押しします" + "試してみてください。" "実行" "次へ" "完了" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 5b4006117..654a1f04b 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -36,18 +36,12 @@ "자동 구두점 입력" - - - - - - - - - - - - + "빠른 수정" + "일반적인 오타를 수정합니다." + "추천 단어 표시" + "글자를 입력하는 동안 추천 단어를 표시합니다." + "자동 완성" + "스페이스 바와 문장부호 키를 사용하면 강조 표시된 단어가 자동으로 삽입됩니다." "없음" "기본" @@ -75,22 +69,14 @@ "키보드를 닫으려면 언제든지 뒤로 키(↶)를 누르세요." "숫자 및 기호 액세스" "맨 왼쪽에 있는 단어를 길게 누르면 사전에 추가됩니다." - - - - - - - - - - - - - - - - + "계속하려면 힌트를 터치하세요. »" + "힌트를 닫고 입력을 시작하려면 여기를 터치하세요." + "입력란을 터치하면 키보드가 열립니다." + "키를 길게 누르면 악센트"\n"(ø, ö, ô, ó 등)를 볼 수 있습니다." + "이 키를 터치하면 숫자 및 기호 자판으로 변경됩니다." + "이 키를 다시 터치하면 키보드가 표시됩니다." + "자동 완성과 같은 키보드 설정을 변경하려면 이 키를 길게 누르세요." + "사용해 보세요." "이동" "다음" "완료" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index e1ec8c3d3..467fdbc21 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -36,18 +36,12 @@ "Automatische interpunctie" - - - - - - - - - - - - + "Snelle oplossingen" + "Hiermee worden veelvoorkomende typefouten gecorrigeerd" + "Suggesties weergeven" + "Voorgestelde woorden weergeven tijdens typen" + "Auto-aanvullen" + "Met de spatiebalk en interpunctie wordt het gemarkeerde woord automatisch ingevoegd" "Geen" "Basis" @@ -75,22 +69,14 @@ "Druk op elk gewenst moment op de toets Terug ↶ om het toetsenbord te sluiten" "Toegang tot cijfers en symbolen" "Blijf drukken op het meest linkse woord om het toe te voegen aan het woordenboek" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Raak deze tip aan om door te gaan »" + "Raak dit punt aan om deze tip te sluiten en te beginnen met typen." + "Het toetsenbord wordt geopend wanneer u een tekstveld aanraakt" + "Blijf een toets aanraken om diakritische tekens weer te geven"\n" (ø, ö, ô, ó, enzovoort)" + "Schakel over naar cijfers en symbolen door deze toets aan te raken" + "Ga terug naar letters door deze toets nogmaals aan te raken" + "Blijf deze toets aanraken om toetsenbordinstellingen te wijzigen, zoals auto-aanvullen" + "Probeer het zelf!" "Beginnen" "Volgende" "Gereed" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 6bf876d74..2cbf13173 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -36,18 +36,12 @@ "Automatyczna interpunkcja" - - - - - - - - - - - - + "Szybkie poprawki" + "Poprawia częste błędy wpisywania" + "Pokaż sugestie" + "Wyświetl sugerowane słowa podczas wpisywania" + "Autouzupełnianie" + "Spacja i znaki przestankowe automatycznie wstawiają wyróżnione słowo" "Brak" "Podstawowy" @@ -75,22 +69,14 @@ "Naciśnij klawisz cofania ↶, aby zamknąć klawiaturę w dowolnym momencie" "Przejdź do cyfr i symboli" "Naciśnij i przytrzymaj słowo po lewej stronie w celu dodania go do słownika" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Dotknij tej podpowiedzi, aby kontynuować »" + "Dotknij tutaj, aby zamknąć tę podpowiedź i zacząć pisać!" + "Klawiatura jest otwierana po każdym dotknięciu pola tekstowego" + "Dotknij i przytrzymaj klawisz, aby wyświetlić znaki akcentowane"\n"(ø, ö, ô, ó itd.)" + "Przełącz na cyfry i symbole, dotykając tego klawisza" + "Wróć do trybu liter, dotykając ponownie tego klawisza" + "Dotknij i przytrzymaj ten klawisz, aby zmienić ustawienia klawiatury, takie jak autouzupełnianie" + "Wypróbuj!" "Przejdź" "Dalej" "Gotowe" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 981ee6dda..644909929 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -36,18 +36,12 @@ "Автоматическая пунктуация" - - - - - - - - - - - - + "Быстрое исправление" + "Исправляет распространенные опечатки" + "Предлагать варианты" + "Предлагать варианты во время ввода" + "Автозавершение" + "При вводе пробела или знака препинания выделенное слово вставляется автоматически" "Нет" "Основной" @@ -75,22 +69,14 @@ "Нажмите клавишу \"Назад\" ↶, чтобы закрыть клавиатуру в любой момент" "Открыть цифры и символы" "Нажмите и удерживайте слово слева, чтобы добавить его в словарь" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Чтобы продолжить, нажмите на эту подсказку »" + "Нажмите здесь, чтобы закрыть подсказку и начать вводить текст." + "Клавиатура появляется автоматически при касании текстового поля" + "Нажмите и удерживайте клавишу, чтобы появились спецсимволы "\n"(ø, ö, ô, ó и т. п.)" + "Чтобы перейти к вводу цифр и символов, нажмите на эту клавишу" + "Чтобы вернуться к буквенной клавиатуре, снова нажмите на эту клавишу" + "Чтобы сменить настройки клавиатуры (такие как автозавершение), нажмите и удерживайте эту клавишу" + "Попробуйте!" "Перейти" "Далее" "Готово"