Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into nyc-mr1-dev

This commit is contained in:
TreeHugger Robot 2016-08-15 20:47:49 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit a816be1f8a
5 changed files with 8 additions and 8 deletions

View file

@ -76,7 +76,7 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Srednje"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Napadno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Veoma napadno"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Predlaganje naredne riječi"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Prijedlozi za sljedeću riječ"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Prilikom odlučivanja koristi prethodno"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Omogućite kucanje pokretima"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Unesite riječ klizanjem prstom preko slova"</string>
@ -150,7 +150,7 @@
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u vašim postavkama sekcije Jezici i unos, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u Postavkama"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prebacite se na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim, odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao vaš aktivni način unosa teksta."</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao vaš aktivni način unosa teksta."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Zamijeni načine unosa"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Odlično, sve je spremno!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Sada možete kucati u svim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>

View file

@ -89,7 +89,7 @@
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಭಾಷೆಗಳು &amp; ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ಭಾಷೆಗಳು"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ಸಹಾಯ &amp; ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ಸಹಾಯ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ಭಾಷೆಗಳು"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"ಉಳಿಸಲು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"ಉಳಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
@ -201,8 +201,8 @@
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"ಭಾಷೆ:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"ಪದವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"ಐಚ್ಛಿಕ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ಪದವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ಪದವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"ಎಡಿಟ್"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ಅಳಿಸು"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಸೇರಿಸು (+) ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ"</string>

View file

@ -89,7 +89,7 @@
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"사용 설정된 음성 입력 방법이 없습니다. 언어 및 입력 설정을 확인하세요."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"입력 방법 설정"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"언어"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"도움말 및 의견"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"고객센터"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"언어"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"저장하려면 다시 탭합니다."</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"저장하려면 여기를 탭합니다."</string>

View file

@ -152,7 +152,7 @@
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> वर स्विच करा"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"पुढे, आपली सक्रिय मजकूर-इनपुट पद्धत म्हणून \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" निवडा."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"इनपुट पद्धती स्विच करा"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"अभिनंदन, आता आपण सज्ज आहात!"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"अभिनंदन, आता आपण तयार आहात!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"आता आपण <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सह आपल्या सर्व आवडत्या अॅप्समध्ये टाइप करू शकता."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"अतिरिक्त भाषा कॉन्फिगर करा"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"समाप्त"</string>

View file

@ -103,7 +103,7 @@
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Mag-sign out"</string>
<string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Pumili ng account na gagamitin"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"English (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"English (Estados Unidos)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"English (United States)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Spanish (US)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hinglish"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Serbian (Latin)"</string>