Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic8c1aa9ddecf98077a6dfc5ebdee4b9ac0bf8c8cmain
parent
687b662cf7
commit
a4559dacb5
|
@ -112,12 +112,12 @@
|
|||
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Steminvoer is gedeaktiveer"</string>
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Stel invoermetodes op"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Invoertale"</string>
|
||||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Let wel: plaas tydstempel in loglêer"</string>
|
||||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"let op die tydstempel in die loglêer"</string>
|
||||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Aangetekende tydstempel"</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Moenie hierdie sessie aanteken nie"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Sessie se loglêer geskrap"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Sessie se loglêer geskrap"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Sessie se loglêer NIE geskrap nie"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Sessie se loglêer uitgevee"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Sessie se loglêer uitgevee"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Sessie se loglêer NIE uitgevee nie"</string>
|
||||
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Invoertale"</string>
|
||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Raak weer om te stoor"</string>
|
||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordeboek beskikbaar"</string>
|
||||
|
|
|
@ -112,7 +112,7 @@
|
|||
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"الإدخال الصوتي مُعطل"</string>
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"تهيئة طرق الإدخال"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"لغات الإدخال"</string>
|
||||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"ملاحظة الطابع الزمني في السجل"</string>
|
||||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"ملاحظة طابع زمني في سجل"</string>
|
||||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"تم تسجيل الطابع الزمني"</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"عدم تسجيل هذه الجلسة"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"جارٍ حذف سجل الجلسة"</string>
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Teclat d\'Android (AOSP)"</string>
|
||||
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Configuració del teclat d\'Android"</string>
|
||||
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opcions d\'entrada"</string>
|
||||
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Recerca d\'ordres de registre"</string>
|
||||
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Recerca d\'ordres de reg."</string>
|
||||
<string name="spell_checker_service_name" msgid="7338064335159755926">"Corrector ortogràfic d\'Android"</string>
|
||||
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"Corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)"</string>
|
||||
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Configuració de la correcció ortogràfica"</string>
|
||||
|
@ -112,12 +112,12 @@
|
|||
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Entr. veu desactiv."</string>
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'entrada"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomes d\'entrada"</string>
|
||||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Indica la marca horària al registre"</string>
|
||||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"S\'ha enregistrat la marca horària"</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"No registris aquesta sessió"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"S\'està suprimint el registre de la sessió"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"S\'ha suprimit el registre de la sessió"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"El registre d\'aquesta sessió NO s\'ha suprimit"</string>
|
||||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Indica m. horària al reg."</string>
|
||||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Marca horària enregistrada"</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"No enregistris la sessió"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Suprimint registre de ses."</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Registre de ses. suprimit"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Registre de ses. NO sup."</string>
|
||||
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Idiomes d\'entrada"</string>
|
||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Torna a tocar per desar"</string>
|
||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string>
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Klávesnice Android (AOSP)"</string>
|
||||
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Nastavení klávesnice Android"</string>
|
||||
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Možnosti zadávání textu a dat"</string>
|
||||
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Příkazy pro protokol"</string>
|
||||
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Příkazy vývoj. protokolu"</string>
|
||||
<string name="spell_checker_service_name" msgid="7338064335159755926">"Kontrola pravopisu Android"</string>
|
||||
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"Kontrola pravopisu Android (AOSP)"</string>
|
||||
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Nastavení kontroly pravopisu"</string>
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Πληκτρολόγιο Android (AOSP)"</string>
|
||||
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου Android"</string>
|
||||
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Επιλογές εισόδου"</string>
|
||||
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Αναζ.εντολ.αρχ.καταγρ."</string>
|
||||
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Έρευνα εντολών καταγραφής"</string>
|
||||
<string name="spell_checker_service_name" msgid="7338064335159755926">"Ορθογραφικός έλεγχος Android"</string>
|
||||
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"Ορθογραφικός έλεγχος Android (AOSP)"</string>
|
||||
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Ρυθμίσεις ορθογραφικού ελέγχου"</string>
|
||||
|
@ -112,12 +112,12 @@
|
|||
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Απεν. φωνητ. είσοδος"</string>
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Γλώσσες εισόδου"</string>
|
||||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Χρον.σήμ. στο αρχ. κατ."</string>
|
||||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Καταγεγ. χρον. σήμ."</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Περ.συνδ.χωρίς αρχ.κατ."</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Διαγ.αρχ.κατ.περ.συνδ."</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Το αρχ.κατ.περ.συν.διαγρ."</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Το αρχ.κατ.περ.συν.ΔΕΝ διαγ."</string>
|
||||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Χρόνος στο αρχείο καταγρ."</string>
|
||||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Καταγεγραμμένος χρόνος"</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Χωρίς αρχείο καταγραφής"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Διαγραφή αρχείου σύνδεσης"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Αρχείο καταγρ. διαγράφηκε"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Αρχείο καταγρ. ΔΕΝ διαγρ."</string>
|
||||
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Γλώσσες εισόδου"</string>
|
||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"</string>
|
||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Λεξικό διαθέσιμο"</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"इनपुट भाषा"</string>
|
||||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"लॉग में टाइमस्टैम्प नोट करें"</string>
|
||||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"रिकॉर्ड किया गया टाइमस्टैम्प"</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"इस सत्र को लॉग नहीं करें"</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"इस सत्र को लॉग न करें"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"सत्र लॉग हटाया जा रहा है"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"सत्र लॉग हटाया गया"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"सत्र लॉग हटाया नहीं गया"</string>
|
||||
|
|
|
@ -115,7 +115,7 @@
|
|||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Zabilježi razdoblje u dnevniku"</string>
|
||||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Zabilježeno razdoblje"</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Ne bilježi ovu sesiju"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Brisanje dnevnik sesije"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Brisanje dnevnika sesije"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Izbrisan dnevnik sesije"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Dnevnik sesije NIJE izbrisan"</string>
|
||||
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Jezici unosa"</string>
|
||||
|
|
|
@ -115,8 +115,8 @@
|
|||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Înreg. marc. temp. jurnal"</string>
|
||||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Marcaj temporal înregis."</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Nu înregistraţi sesiunea"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Ştergere jurnal sesiune"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Jurnal sesiune eliminat"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Se șterge jurnal sesiune"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Jurnal de sesiune șters"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Jurnal sesiune neşters"</string>
|
||||
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Limbi de intrare"</string>
|
||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Atingeţi din nou pentru a salva"</string>
|
||||
|
|
|
@ -112,7 +112,7 @@
|
|||
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Glas. vnos je onem."</string>
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Nastavitev načinov vnosa"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jeziki vnosa"</string>
|
||||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"V dnevniku zabeleži časovni žig"</string>
|
||||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"V dnev. zabeleži čas. žig"</string>
|
||||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Časovni žig zabeležen"</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Brez dnevnika za to sejo"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Brisanje seje dnevnika"</string>
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Клавіатура Android (AOSP)"</string>
|
||||
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Налашт-ня клавіат. Android"</string>
|
||||
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Парам. введення"</string>
|
||||
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Команди для журн.дослідж."</string>
|
||||
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Команди журналу дослідж."</string>
|
||||
<string name="spell_checker_service_name" msgid="7338064335159755926">"Засіб перевірки орфографії Android"</string>
|
||||
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"Засіб перевірки орфографії Android (AOSP)"</string>
|
||||
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Налаштування перевірки орфографії"</string>
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@
|
|||
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Голос. ввід вимкнено"</string>
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Налаштування методів введення"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Мови вводу"</string>
|
||||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Указ. мітку часу в журн."</string>
|
||||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Мітка часу в журналі"</string>
|
||||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Записана мітка часу"</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Не реєструвати цю сесію"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Видалення журналу сесії"</string>
|
||||
|
|
|
@ -115,9 +115,9 @@
|
|||
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"在紀錄中加註時間戳記"</string>
|
||||
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"已記錄時間戳記"</string>
|
||||
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"不要記錄這個工作階段"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"正在刪除工作階段記錄"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"已刪除工作階段記錄"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"「未」刪除工作階段記錄"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"正在刪除工作階段紀錄"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"已刪除工作階段紀錄"</string>
|
||||
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"「未」刪除工作階段紀錄"</string>
|
||||
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"輸入語言"</string>
|
||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次輕觸即可儲存"</string>
|
||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"可使用字典"</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue